| This kanji has 13 strokes: 7 strokes in the "say" radical 言 (ことば) and 6 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
話し込む はなしこむ |
to be deep in talk |
|
2.
|
挿話 そうわ |
episode |
|
3.
|
手話 しゅわ |
sign language |
|
4.
|
立ち話 たちばなし |
standing around talking |
|
5.
|
懇話 こんわ |
friendly (familiar) chat (talk) |
|
6.
|
受話器 じゅわき |
(telephone) receiver |
|
7.
|
電話 でんわ |
telephone |
|
8.
|
会話 かいわ |
conversation |
|
9.
|
話し声 はなしごえ |
speaking voice, talking voice |
|
10.
|
作り話 つくりばなし |
fiction, made-up story, fable, fabrication, myth |
|
11.
|
話合い はなしあい |
discussion, conference |
|
12.
|
話 はなし |
talk, speech, chat, story, conversation, discussions, negotiation, argument |
|
13.
|
話込む はなしこむ |
to be deep in talk |
|
14.
|
民話 みんわ |
folklore |
|
15.
|
世話人 せわにん |
sponsor, manager, go-between, mediator, agent |
|
16.
|
電話帳 でんわちょう |
telephone book, telephone directory |
|
17.
|
対話 たいわ |
interactive, interaction, conversation, dialogue |
|
18.
|
話す はなす |
to speak |
|
19.
|
お話し中 おはなしちゅう |
busy (phone) |
|
20.
|
話題 わだい |
topic, subject |
|
21.
|
逸話 いつわ |
anecdote |
|
22.
|
神話 しんわ |
myth, legend |
|
23.
|
公衆電話 こうしゅうでんわ |
public telephone, pay phone |
|
24.
|
長話 ながばなし |
long talk |
|
25.
|
昔話 むかしばなし |
folklore, legend |
|
26.
|
話し掛ける はなしかける |
to accost a person, to talk (to someone) |
|
27.
|
話し言葉 はなしことば |
spoken language, colloquial expression |
|
28.
|
童話 どうわ |
fairy-tale |
|
29.
|
国際電信電話 こくさいでんしんでんわ |
KDD, Japanese international telecommunications company |
|
30.
|
秘話 ひわ |
secret story, unknown episode |
|
31.
|
世話 せわ |
looking after, help, aid, assistance |
|
32.
|
話し合い はなしあい |
discussion, conference |
|
33.
|
話し合う はなしあう |
to discuss, to talk together |
|
34.
|
実話 じつわ |
true story |
|
35.
|
談話 だんわ |
a talk, conversation |
|
36.
|
電話機 でんわき |
telephone instrument |
|
37.
|
通話 つうわ |
telephone call, talking, calling, (ctr) counter for telephone calls |
|
38.
|
道話 どうわ |
exemplum |
|
39.
|
穏やかに話す おだやかにはなす |
to talk quietly |
|
40.
|
手柄話 てがらばなし |
boastful story, big talk |
|
41.
|
談話室 だんわしつ |
lounge |
|
42.
|
電話局 でんわきょく |
telephone company |
|
43.
|
アラビア夜話 アラビアよばなし |
Arabian Nights, The Thousand and One Nights, The Arabian Nights'' Entertainments |
|
44.
|
裏話 うらばなし |
story not generally known, inside story, the real story (behind something) |
|
45.
|
惚気話 のろけばなし |
speaking fondly of |
|
46.
|
譬え話 たとえばなし |
allegory, fable, parable |
|
47.
|
通話料 つうわりょう |
charge for a telephone call |
|
48.
|
IP電話 アイピーでんわ |
voice over IP (VoIP), internet protocol telephony, IP telephony, internet telephony |
|
49.
|
米話 べいわ |
Yankee talk |
|
50.
|
謹話 きんわ |
respectful comments |
|
51.
|
話を振る はなしをふる |
to bring up a subject, to touch on a matter |
|
52.
|
世話が焼ける せわがやける |
to be troublesome, to require the aid and labour of others |
|
53.
|
独話 どくわ |
talking to oneself, conducting a monologue |
|
54.
|
下の世話 しものせわ |
care for people (patients) with bedpans, urinary bottles, etc. |
|
55.
|
話し手 はなして |
speaker |
|
56.
|
談話表示構造理論 だんわひょうじこうぞうりろん |
discourse representation structure theory, DRS |
|
57.
|
電話交換局 でんわこうかんきょく |
telephone switching station, telephone exchange, central office |
|
58.
|
ギリシア神話 ギリシアしんわ |
Greek mythology |
|
59.
|
此方の話 こちらのはなし |
talking to oneself |
|
60.
|
挿話的 そうわてき |
episodic |
|
61.
|
天狗話 てんぐばなし |
boastful story |
|
62.
|
いたずら電話 いたずらでんわ |
crank call, prank phone call |
|
63.
|
別れ話 わかればなし |
talk about divorce or separation |
|
64.
|
寓話 ぐうわ |
fable, allegory |
|
65.
|
話を付ける はなしをつける |
to negotiate, to settle a matter, to arrange |
|
66.
|
世話になる せわになる |
to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebted |
|
67.
|
内緒話 ないしょばなし |
secret talk |
|
68.
|
下世話 げせわ |
common saying, common phrase |
|
69.
|
話し出す はなしだす |
to tell the truth, to open up |
|
70.
|
手話通訳 しゅわつうやく |
sign-language interpret |
|
71.
|
痴話 ちわ |
lovers talk, sweet nothings |
|
72.
|
電話口 でんわぐち |
telephone receiver or mouthpiece |
|
73.
|
ギリシャ神話 ギリシャしんわ |
Greek mythology |
|
74.
|
留守番電話 るすばんでんわ |
answering machine |
|
75.
|
早い話が はやいはなしが |
in short, in a nutshell, in a word, to cut a long story short |
|
76.
|
転送電話 てんそうでんわ |
(telephone) call forwarding, call diversion |
|
77.
|
いのちの電話 いのちのでんわ |
telephone counselling service |
|
78.
|
母語話者 ぼごわしゃ |
native speaker |
|
79.
|
訓話 くんわ |
exemplum, apologue |
|
80.
|
話下手 はなしべた |
poor talker |
|
81.
|
世話の焼ける せわのやける |
to be annoying, to be troublesome |
|
82.
|
内証話 ないしょうばなし |
confidential talk, whispering |
|
83.
|
伽話 とぎばなし |
fairy-tale, nursery-tale |
|
84.
|
話し上手 はなしじょうず |
good talker |
|
85.
|
手話法 しゅわほう |
sign language |
|
86.
|
痴話げんか ちわげんか |
lover''s quarrel |
|
87.
|
電話室 でんわしつ |
telephone booth (indoor) |
|
88.
|
コードレス電話 コードレスでんわ |
cordless phone |
|
89.
|
例話 れいわ |
illustration |
|
90.
|
懇話会 こんわかい |
friendly get-together |
|
91.
|
送話 そうわ |
(telephonic) transmission |
|
92.
|
伝え話 つたえばなし |
legend |
|
93.
|
うまい話 うまいはなし |
too good to be true stories (offers) (e.g. scams and frauds) |
|
94.
|
法螺話 ほらばなし |
tall story, cock-and-bull story |
|
95.
|
携帯電話 けいたいでんわ |
mobile telephone, cellular telephone |
|
96.
|
話芸 わげい |
(the art of) storytelling |
|
97.
|
世話を焼く せわをやく |
to bother, to meddle, to poke one''s nose (into other''s business) |
|
98.
|
内線電話 ないせんでんわ |
extension telephone |
|
99.
|
佳話 かわ |
good story |
|
100.
|
話し振り はなしぶり |
one''s way of talking |
|
101.
|
痴話喧嘩 ちわげんか |
lover''s quarrel |
|
102.
|
電話世論調査 でんわせろんちょうさ |
telephone poll |
|
103.
|
テレビ電話 テレビでんわ |
visual telephone, screen-phone |
|
104.
|
零し話 こぼしばなし |
complaining |
|
105.
|
砕けた会話 くだけたかいわ |
casual conversation |
|
106.
|
送話器 そうわき |
(telephone) transmitter, mouthpiece |
|
107.
|
おとぎ話 おとぎばなし |
fairy-tale, nursery-tale |
|
108.
|
法話 ほうわ |
Buddhist sermon |
|
109.
|
軽口話 かるくちばなし |
light jest or story |
|
110.
|
話言葉 はなしことば |
spoken language, colloquial expression |
|
111.
|
世話を焼ける せわをやける |
to be able to take care of ... |
|
112.
|
内幕話 うちまくばなし |
inside information |
|
113.
|
就寝時のお伽話 しゅうしんじのおとぎばなし |
bedtime story |
|
114.
|
茶飲み話 ちゃのみばなし |
a chat over tea |
|
115.
|
電話線 でんわせん |
telephone line |
|
116.
|
ローマ神話 ローマしんわ |
Roman mythology, Roman myths |
|
117.
|
炉辺談話 ろへんだんわ |
fireside chat |
|
118.
|
俗談平話 ぞくだんへいわ |
conversation on worldly affairs, chat about everyday life (business) |
|
119.
|
電話がかかってくる でんわがかかってくる |
to get a phone call |
|
120.
|
お伽話 おとぎばなし |
fairy-tale, nursery-tale |
|
121.
|
北欧神話 ほくおうしんわ |
Norse mythology |
|
122.
|
県内市外通話 けんないしがいつうわ |
intraprefectural call |
|
123.
|
話好き はなしずき |
talkative person, gossip |
|
124.
|
世話好き せわずき |
obliging person |
|
125.
|
軟らかく話す やわらかくはなす |
to speak gently |
|
126.
|
会話の組 かいわのくみ |
conversation class |
|
127.
|
話し相手 はなしあいて |
person with whom to speak, someone to talk to, companion, advisor, adviser |
|
128.
|
小話 こばなし |
anecdote, brief (comic) story |
|
129.
|
茶話 さわ |
a chat over tea |
|
130.
|
電話線貸与 でんわせんたいよ |
leased telephone line |
|
131.
|
哀話 あいわ |
sad story |
|
132.
|
漏話 ろうわ |
cross talk |
|
133.
|
雑話 ざつわ |
chitchat |
|
134.
|
俗話 ぞくわ |
wordly story, gossip |
|
135.
|
電話がかかる でんわがかかる |
to get a phone call |
|
136.
|
お世話 おせわ |
help, aid, assistance |
|
137.
|
妙な話 みょうなはなし |
strange story |
|
138.
|
呼び出し電話 よびだしでんわ |
telephone number at which person without a phone can be reached |
|
139.
|
世話女房 せわにょうぼう |
perfectly dedicated wife |
|
140.
|
日常会話 にちじょうかいわ |
ordinary (daily life) conversation |
|
141.
|
会話コーパス かいわコーパス |
dialogue corpus (dialog), dialogue corpora |
|
142.
|
話し中 はなしちゅう |
while talking, the line is busy |
|
143.
|
小話 しょうわ |
anecdote, brief (comic) story |
|
144.
|
茶話 ちゃばなし |
a chat over tea |
|
145.
|
電話対話 でんわたいわ |
telephone dialogue |
|
146.
|
悪戯電話 いたずらでんわ |
crank call, prank phone call |
|
147.
|
仕方話 しかたばなし |
talking with gestures |
|
148.
|
多者通話 たしゃつうわ |
conference call (phone option), conference calling |
|
149.
|
電話が掛かってくる でんわがかかってくる |
to get a phone call |
|
150.
|
お世話さま おせわさま |
thanks for taking care of me, thanks for taking care of my loved one |
|
151.
|
妙な話だが みょうなはなしだが |
curiously enough, oddly enough, strange to tell |
|
152.
|
固い話 かたいはなし |
serious topic (of conversation) |
|
153.
|
世話焼き せわやき |
a bother, a meddlesome person |
|
154.
|
日本語話者 にほんごわしゃ |
Japanese speaker |
|
155.
|
怪電話 かいでんわ |
suspicious phone call |
|
156.
|
話し方 はなしかた |
way of talking |
|
157.
|
笑い話 わらいばなし |
funny story |
|
158.
|
茶話 ちゃわ |
a chat over tea |
|
159.
|
電話中 でんわちゅう |
during a telephone call, busy line |
|
160.
|
移動電話 いどうでんわ |
mobile phone, wireless phone |
|
161.
|
話 わ |
(ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. |
|
162.
|
四方山話 よもやまばなし |
talk about various topics |
|
163.
|
打ち明け話 うちあけばなし |
confession, confidential talk |
|
164.
|
電話が掛かって来る でんわがかかってくる |
to get a phone call |
|
165.
|
お世話になる おせわになる |
to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebted |
|
166.
|
固定電話 こていでんわ |
landline phone, fixed phone (in contrast to mobile) |
|
167.
|
話者 わしゃ |
narrator, speaker |
|
168.
|
日本電信電話株式会社 にっぽんでんしんでんわかぶしきがいしゃ |
Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT) |
|
169.
|
楽屋話 がくやばなし |
inside story, confidential talk |
|
170.
|
話し方を違える はなしかたをちがえる |
to disguise one''s speech |
|
171.
|
笑話 しょうわ |
amusing story |
|
172.
|
茶話会 さわかい |
tea party |
|
173.
|
一つ話 ひとつばなし |
anecdote, common talk |
|
174.
|
話々 はなしばなし |
small talk |
|
175.
|
市外通話 しがいつうわ |
toll call |
|
176.
|
電話が掛かる でんわがかかる |
to get a phone call |
|
177.
|
お世話をする おせわをする |
to take care of |
|
178.
|
無言電話 むごんでんわ |
silent phone call (form of harassment) |
|
179.
|
御伽話 おとぎばなし |
fairy-tale, nursery-tale |
|
180.
|
話術 わじゅつ |
art of conversation |
|
181.
|
世話人 せわびと |
sponsor, manager, go-between, mediator, agent |
|
182.
|
日本電信電話株式会社 にほんでんしんでんわかぶしきがいしゃ |
Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT) |
|
183.
|
割込通話 わりこみつうわ |
call-waiting (phone option) |
|
184.
|
詳しい話 くわしいはなし |
detailed account |
|
185.
|
茶話会 ちゃわかい |
tea party |
|
186.
|
電話調査 でんわちょうさ |
telephone survey |
|
187.
|
一口話 ひとくちばなし |
joke, anecdote |
|
188.
|
話がわかる はなしがわかる |
down to earth, reasonable, able to deal with |
|
189.
|
市内通話 しないつうわ |
intra-city telephone call, local call |
|
190.
|
対話式 たいわしき |
interactive |
|
191.
|
電話に出る でんわにでる |
to answer the phone |
|
192.
|
無線電話 むせんでんわ |
cordless telephone, wireless telephone |
|
193.
|
御世話 おせわ |
help, aid, assistance |
|
194.
|
話相手 はなしあいて |
person with whom to speak, someone to talk to, companion, advisor, adviser |
|
195.
|
世話人間 せわにんげん |
person who looks after others |
|
196.
|
日本電信電話公社 にっぽんでんしんでんわこうしゃ |
Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation (defunct) |
|
197.
|
官話 かんわ |
Mandarin (language) |
|
198.
|
話せる はなせる |
to be understanding, to be sensible |
|
199.
|
情話 じょうわ |
conversing from the heart, love story |
|
200.
|
長距離電話 ちょうきょりでんわ |
long-distance call, trunk call |