| This kanji has 6 strokes: a single stroke in the "one" radical 一 (いち) and 5 other strokes | ||
| Sample Compounds (178): | ||
|
1.
|
両立 りょうりつ |
compatibility, coexistence, standing together |
|
2.
|
十両 じゅうりょう |
second highest sumo division, wrestlers of the second highest sumo division |
|
3.
|
両端 りょうはし |
both ends, either end, both edges, sitting on the fence |
|
4.
|
両院 りょういん |
both Houses of Parliament |
|
5.
|
両輪 りょうりん |
two wheels |
|
6.
|
両親 りょうしん |
parents, both parents |
|
7.
|
両論 りょうろん |
both arguments (theories) |
|
8.
|
一両 いちりょう |
one vehicle, one ryou (an old coin) |
|
9.
|
両側 りょうがわ |
both sides |
|
10.
|
両方 りょうほう |
both sides, both parties |
|
11.
|
両国 りょうこく |
both countries |
|
12.
|
両腕 りょううで |
both arms |
|
13.
|
両岸 りょうがん |
both banks (of a river) |
|
14.
|
両党 りょうとう |
both political parties |
|
15.
|
両足 りょうそく |
both feet, both legs |
|
16.
|
両眼 りょうがん |
both eyes |
|
17.
|
両面 りょうめん |
both sides, two sides |
|
18.
|
両氏 りょうし |
both persons |
|
19.
|
両替 りょうがえ |
change, money exchange |
|
20.
|
両雄 りょうゆう |
two great men (rivals) |
|
21.
|
車両 しゃりょう |
rolling stock, railroad cars, vehicles |
|
22.
|
両者 りょうしゃ |
pair, the two, both persons, both things |
|
23.
|
両手 りょうて |
(with) both hands, approvingly |
|
24.
|
両日 りょうじつ |
both days, two days |
|
25.
|
両軍 りょうぐん |
both armies, both teams |
|
26.
|
両翼 りょうよく |
both wings, both flanks |
|
27.
|
両バッテリー りょうバッテリー |
pitcher and catcher (baseball) |
|
28.
|
両切り煙草 りょうぎりたばこ |
plain cigarette |
|
29.
|
両職を兼ねる りょうしょくをかねる |
to hold two offices concurrently |
|
30.
|
両膚 りょうはだ |
stripped to the waist |
|
31.
|
ご両親 ごりょうしん |
your (honorable, honourable) parents |
|
32.
|
両建て預金 りょうだてよきん |
compulsory deposit in return for loan |
|
33.
|
両舌 りょうぜつ |
double-dealing |
|
34.
|
両両 りょうりょう |
both, two each |
|
35.
|
十両格 じゅうりょうかく |
referee officiating the second highest sumo division |
|
36.
|
両親 ふたおや |
parents, both parents |
|
37.
|
両部神道 りょうぶしんとう |
Shinto-Buddhist amalgamation, dual-aspect Shinto |
|
38.
|
修両豸造 そのばかぎり |
temporary, ad hoc |
|
39.
|
両拳 りょうけん |
both fists |
|
40.
|
両断 りょうだん |
bisection |
|
41.
|
両院協議会 りょういんきょうぎかい |
joint committee of both houses |
|
42.
|
両前 りょうまえ |
double-breasted |
|
43.
|
十両筆頭 じゅうりょうひっとう |
two highest ranked wrestlers in juryo division (sumo) |
|
44.
|
両分 りょうぶん |
bisect, cut in two |
|
45.
|
一挙両全 いっきょりょうぜん |
killing two birds with one stone, serving two ends |
|
46.
|
両舷 りょうげん |
both sides of a ship |
|
47.
|
両天秤 りょうてんびん |
two alternatives |
|
48.
|
両家 りょうけ |
both families |
|
49.
|
両全 りょうぜん |
mutual advantage |
|
50.
|
両隣 りょうどなり |
both sides |
|
51.
|
女性専用車両 じょせいせんようしゃりょう |
women-only carriage (e.g. on a train) |
|
52.
|
両親を失う りょうしんをうしなう |
to be bereft of one''s parents |
|
53.
|
両陛下 りょうへいか |
Their Majesties, the Emperor and Empress |
|
54.
|
一挙両得 いっきょりょうとく |
killing two birds with one stone, serving two ends |
|
55.
|
両虎 りょうこ |
two tigers, two rivals |
|
56.
|
両天秤にかける りょうてんびんをかける |
to try to have it both ways, to try to sit on two stools |
|
57.
|
両界曼荼羅 りょうかいまんだら |
Mandala of the Two Realms |
|
58.
|
両像 りょうぞう |
both images |
|
59.
|
笑顔千両 えがおせんりょう |
beautiful smile, there being a great charm about one''s smile |
|
60.
|
両人 りょうにん |
both people |
|
61.
|
両便 りょうべん |
urination and bowel movement |
|
62.
|
両口 りょうぐち |
both openings, two people, couple |
|
63.
|
両天秤に掛ける りょうてんびんをかける |
to try to have it both ways, to try to sit on two stools |
|
64.
|
両開き りょうびらき |
double (two-leaf) door |
|
65.
|
両脇 りょうわき |
both sides |
|
66.
|
新十両 しんじゅうりょう |
sumo wrestler newly promoted to juryo division |
|
67.
|
両刃 もろは |
double-edged, double-edged blade |
|
68.
|
一両日 いちりょうじつ |
(a) day or two |
|
69.
|
両天秤をかける りょうてんびんをかける |
to try to have it both ways, to try to sit on two stools |
|
70.
|
両蓋 りょうぶた |
hunting-case watch |
|
71.
|
両側 りょうそく |
both sides |
|
72.
|
両腕 もろうで |
both arms |
|
73.
|
進退両難 しんたいりょうなん |
be driven to the wall, find oneself between the devil and the deep blue sea, a rock and a hard place |
|
74.
|
両刃 りょうば |
double-edged, double-edged blade |
|
75.
|
両方とも りょうほうとも |
the two, both |
|
76.
|
一両日中 いちりょうじつちゅう |
(within) the next couple of days, (in) a day or two |
|
77.
|
両国 りょうごく |
both countries |
|
78.
|
両天秤を掛ける りょうてんびんをかける |
to try to have it both ways, to try to sit on two stools |
|
79.
|
両蓋時計 りょうぶたどけい |
hunting-case watch |
|
80.
|
両足 もろあし |
both feet, both legs |
|
81.
|
水陸両用 すいりくりょうよう |
amphibious |
|
82.
|
両刃の剣 りょうばのけん |
double-edged sword |
|
83.
|
両方共 りょうほうとも |
the two, both |
|
84.
|
一両年 いちりょうねん |
(a) year or two |
|
85.
|
両国間 りょうこくかん |
between both countries |
|
86.
|
両度 りょうど |
both times |
|
87.
|
両足 りょうあし |
both feet, both legs |
|
88.
|
千両 せんりょう |
1000 ryou (an old Japanese coin), Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae) |
|
89.
|
両刃鋸 りょうばのこぎり |
double-edged saw |
|
90.
|
両方向 りょうほうこう |
two directions, both directions, two-way, bidirectional |
|
91.
|
甘辛両刀 あまからりょうとう |
taste for both wines and sweets, having a liking for both alcoholic beverages and sweet things |
|
92.
|
両国語 りょうこくご |
both languages |
|
93.
|
両岸 りょうぎし |
both banks (of a river) |
|
94.
|
千両箱 せんりょうばこ |
box of 1000 ryou |
|
95.
|
両性 りょうせい |
both sexes |
|
96.
|
両名 りょうめい |
both persons |
|
97.
|
喧嘩両成敗 けんかりょうせいばい |
in a quarrel, both parties are to blame |
|
98.
|
両差し もろざし |
deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt (sumo) |
|
99.
|
両刀 りょうとう |
two swords |
|
100.
|
両袖 りょうそで |
both sleeves |
|
101.
|
千両役者 せんりょうやくしゃ |
star (actor), prima donna, leading figure |
|
102.
|
両性花 りょうせいか |
androgynous flower, bisexual flower |
|
103.
|
御両親 ごりょうしん |
your (honorable, honourable) parents |
|
104.
|
両三 りょうさん |
two or three |
|
105.
|
両刀遣い りょうとうつかい |
two-sword fencer, expert in two fields, person who likes alcohol and sweets equally well, bisexual (person) |
|
106.
|
両義 りょうぎ |
double meaning, two meanings |
|
107.
|
両損 りょうそん |
loss on both sides |
|
108.
|
度胸千両 どきょうせんりょう |
being bold, daring, plucky, having a lot of guts, being quite nerveless |
|
109.
|
両性具有 りょうせいぐゆう |
androgynous, hermaphroditic |
|
110.
|
両面価値 りょうめんかち |
ambivalence |
|
111.
|
硬軟両派 こうなんりょうは |
stalwart and insurgent factions |
|
112.
|
両三日 りょうさんにち |
two or three days |
|
113.
|
両刀遣い りょうとうづかい |
two-sword fencer, expert in two fields, person who likes alcohol and sweets equally well, bisexual (person) |
|
114.
|
両議院 りょうぎいん |
both houses of parliament |
|
115.
|
両損 りょうぞん |
loss on both sides |
|
116.
|
福祉車両 ふくししゃりょう |
vehicle for disabled persons, assistive vehicle |
|
117.
|
両性的 りょうせいてき |
bisexual |
|
118.
|
両面作戦 りょうめんさくせん |
operations (a strategy) on two fronts, two-pronged strategy |
|
119.
|
再十両 さいじゅうりょう |
sumo wrestler re-promoted to juryo division |
|
120.
|
両思い りょうおもい |
mutual love |
|
121.
|
両刀使い りょうとうつかい |
two-sword fencer, expert in two fields, person who likes alcohol and sweets equally well, bisexual (person) |
|
122.
|
両脚 りょうあし |
both legs |
|
123.
|
両対数グラフ りょうたいすうグラフ |
double-logarithmic graph |
|
124.
|
物心両面 ぶっしんりょうめん |
both material and moral, both physically and psychologically (spiritually) |
|
125.
|
両成敗 りょうせいばい |
two guilty parties tried and punished together |
|
126.
|
両面刷り りょうめんずり |
printing on both sides |
|
127.
|
賛否両論 さんぴりょうろん |
the pros and cons |
|
128.
|
両刀使い りょうとうづかい |
two-sword fencer, expert in two fields, person who likes alcohol and sweets equally well, bisexual (person) |
|
129.
|
両脚 りょうきゃく |
both legs |
|
130.
|
文武両道 ぶんぶりょうどう |
(accomplished in) both the literary and military arts |
|
131.
|
両棲 りょうせい |
amphibious |
|
132.
|
両目 りょうめ |
both eyes |
|
133.
|
車の両輪 くるまのりょうりん |
two halves of the whole, two wheels on which everything rolls |
|
134.
|
両耳 りょうみみ |
both ears |
|
135.
|
両頭 りょうとう |
double-headed |
|
136.
|
両脚器 りょうきゃくき |
pair of compasses |
|
137.
|
両替屋 りょうがえや |
money-exchange shop |
|
138.
|
歩兵戦闘車両 ほへいせんとうしゃりょう |
infantry fighting vehicle |
|
139.
|
両棲動物 りょうせいどうぶつ |
amphibious animal |
|
140.
|
両社 りょうしゃ |
both companies |
|
141.
|
両得 りょうとく |
double gain |
|
142.
|
両脚規 りょうきゃくき |
compass (for drawing circles) |
|
143.
|
両替機 りょうがえき |
money-changing machine |
|
144.
|
明暗両面 めいあんりょうめん |
(both) the bright and dark sides |
|
145.
|
両棲類 りょうせいるい |
amphibia, amphibian |
|
146.
|
両様 りょうよう |
two ways, both ways, two kinds |
|
147.
|
車両化 しゃりょうか |
motorized, motorised |
|
148.
|
両凸 りょうとつ |
biconvex |
|
149.
|
両極 りょうきょく |
both extremities, north and south poles, positive and negative poles |
|
150.
|
両替手数料 りょうがえてすうりょう |
commission for an exchange |
|
151.
|
目許千両 めもとせんりょう |
beautiful eyes, bright-eyed, there being a sublime charm about one''s eyes |
|
152.
|
両生 りょうせい |
amphibian |
|
153.
|
両洋 りょうよう |
Orient and Occident, Atlantic and Pacific |
|
154.
|
車両会社 しゃりょうがいしゃ |
rolling stock (manufacturing) company |
|
155.
|
両極端 りょうきょくたん |
both extremes |
|
156.
|
両替所 りょうがえじょ |
exchange counter (office) |
|
157.
|
両 りょう |
both (e.g. both shoulders, etc.), (ctr) counter for carriages (e.g. in a train) |
|
158.
|
両生動物 りょうせいどうぶつ |
amphibious animal |
|
159.
|
両用 りょうよう |
dual use |
|
160.
|
車両縦隊 しゃりょうじゅうたい |
convoy |
|
161.
|
両手に花 りょうてにはな |
two blessings at once, flanked by two beautiful women |
|
162.
|
両肌 りょうはだ |
stripped to the waist |
|
163.
|
両極地方 りょうきょくちほう |
polar areas |
|
164.
|
両替商 りょうがえしょう |
money-exchange business |
|
165.
|
両々 りょうりょう |
both, two each |
|
166.
|
両生類 りょうせいるい |
amphibia, amphibian |
|
167.
|
両用機 りょうようき |
amphibian plane |
|
168.
|
首鼠両端 しゅそりょうたん |
being unable to make up one''s mind, sitting on the fence |
|
169.
|
両手利 りょうてきき |
ambidextrous (person) |
|
170.
|
両膝 りょうひざ |
both knees |
|
171.
|
両替人 りょうがえにん |
money exchanger |
|
172.
|
両の手 りょうのて |
both hands |
|
173.
|
両切り りょうぎり |
plain cigarette |
|
174.
|
衆参両院 しゅうさんりょういん |
both houses of Parliament (Diet) |
|
175.
|
両種 りょうしゅ |
both kinds |
|
176.
|
両肘 りょうひじ |
both elbows |
|
177.
|
両建て りょうだて |
straddling, option |
|
178.
|
両端 りょうたん |
both ends, either end, both edges, sitting on the fence |