| This kanji has 14 strokes: 3 strokes in the "mouth" radical 口 (くち) and 11 other strokes | ||
| Sample Compounds (91): | ||
|
1.
|
鳴り なり |
ringing, sound |
|
2.
|
雷鳴 らいめい |
thunder |
|
3.
|
怒鳴り込む どなりこむ |
to storm in with a yell |
|
4.
|
鳴る なる |
to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble |
|
5.
|
怒鳴る どなる |
to shout, to yell |
|
6.
|
悲鳴 ひめい |
shriek, scream |
|
7.
|
共鳴 きょうめい |
resonance, sympathy |
|
8.
|
鳴門 なると |
steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko) |
|
9.
|
鳴き声 なきごえ |
cry (esp. animal), roar |
|
10.
|
鳴く なく |
to sing (bird), to bark, to purr, to make sound (animal) |
|
11.
|
鳴らす ならす |
to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose) |
|
12.
|
大山鳴動してねずみ一匹 たいざんめいどうしてねずみいっぴき |
much ado about nothing, The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) |
|
13.
|
共鳴板 きょうめいばん |
sound(ing) board, resonator |
|
14.
|
夜鳴き蕎麦 よなきそば |
ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) |
|
15.
|
うれしい悲鳴をあげる うれしいひめいをあげる |
to be overwhelmed and delighted |
|
16.
|
大山鳴動して鼠一匹 たいざんめいどうしてねずみいっぴき |
much ado about nothing, The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) |
|
17.
|
鶏鳴 けいめい |
cocks-crowing, dawn |
|
18.
|
かさかさ鳴る かさかさなる |
to rustle, to make a rustling sound, to crinkle |
|
19.
|
鳴り響く なりひびく |
to reverberate, to resound, to echo |
|
20.
|
地鳴り じなり |
rumble in the ground |
|
21.
|
鶏鳴狗盗 けいめいくとう |
person who resorts to petty tricks, a person of small caliber who is only capable of petty tricks |
|
22.
|
鈴を鳴らす りんをならす |
to ring a bell |
|
23.
|
くんくん鳴く くんくんなく |
to whine (dog) |
|
24.
|
鳴り出す なりだす |
to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.) |
|
25.
|
長鳴き ながなき |
long crowing (warbling) |
|
26.
|
高鳴り たかなり |
ringing, throbbing violently |
|
27.
|
腕が鳴る うでがなる |
to be itching to put one''s skills to use |
|
28.
|
ちゅうちゅう鳴く ちゅうちゅうなく |
to squeak, to chirp, to twitter |
|
29.
|
鳴り渡る なりわたる |
to resound (echo) far and wide |
|
30.
|
天地鳴動 てんちめいどう |
rumbling and shaking of the earth |
|
31.
|
高鳴る たかなる |
to throb, to beat fast |
|
32.
|
喘鳴 ぜんめい |
stridor, wheezing, noisy breathing |
|
33.
|
ちんちん鳴る ちんちんなる |
to jingle, to tinkle, to whistle (kettle) |
|
34.
|
鳴り物 なりもの |
musical instrument, music |
|
35.
|
電子スピン共鳴 でんしスピンきょうめい |
electron spin resonance, ESR |
|
36.
|
作家として鳴らす さっかとしてならす |
to be very popular as a writer |
|
37.
|
雉も鳴かずば撃たれまい きじもなかずばうたれまい |
expression meaning that avoiding unnecessary talk can prevent disaster falling on one |
|
38.
|
ぴよぴよ鳴く ぴよぴよなく |
to peep, to cheep |
|
39.
|
鳴り物入り なりものいり |
a flourish of trumpets |
|
40.
|
怒鳴りつける どなりつける |
to shout at |
|
41.
|
山鳴らし やまならし |
Japanese aspen, populus tremula var. sieboldii |
|
42.
|
チューチュー鳴く チューチューなく |
to squeak, to chirp, to twitter |
|
43.
|
鳴り分け なりわけ |
distinctive ring tones |
|
44.
|
山鳴り やまなり |
rumbling of a mountain |
|
45.
|
烏鳴き からすなき |
cry of the crow |
|
46.
|
怒鳴り出す どなりだす |
to start shouting, to break out |
|
47.
|
磁気共鳴映像法 じききょうめいえいぞうほう |
magnetic resonance imaging, MRI |
|
48.
|
遠鳴り とおなり |
distant peals (thunder), distant roar (sea) |
|
49.
|
鳴咽 おえつ |
sobbing, weeping, groaning, fit of crying |
|
50.
|
怒鳴り付ける どなりつける |
to shout at |
|
51.
|
磁気共鳴画像 じききょうめいがぞう |
magnetic resonance imaging, MRI |
|
52.
|
塩素爆鳴気 えんそばくめいき |
chlorine detonating gas |
|
53.
|
鳴管 めいかん |
syrinx (part of a bird), lower larynx |
|
54.
|
怒鳴り立てる どなりたてる |
to stand and shout |
|
55.
|
磁気共鳴診断装置 じききょうめいしんだんそうち |
magnetic resonance imaging scanner, MRI scanner |
|
56.
|
家鳴り やなり |
rattling of a house |
|
57.
|
鳴禽 めいきん |
songbird (Oscines subordem) |
|
58.
|
耳鳴り みみなり |
buzzing in the ears, tinnitus |
|
59.
|
蚊の鳴く様な声 かのなくようなこえ |
very thin voice |
|
60.
|
鳴禽類 めいきんるい |
songbirds genus (Oscines subordem) |
|
61.
|
踏み鳴らす ふみならす |
to stamp one''s feet |
|
62.
|
小夜鳴き鳥 さよなきどり |
nightingale (Luscinia megarhynchos) |
|
63.
|
海鳴り うみなり |
rumbling of the sea |
|
64.
|
鳴呼 ああ |
Ah!, Oh!, Alas!, Yes, Indeed, That is correct, Hey!, Yo!, Uh huh, Yeah yeah, Right, Gotcha |
|
65.
|
吹鳴 すいめい |
blowing (a whistle) |
|
66.
|
蛙鳴蝉噪 あめいせんそう |
annoying noise, fruitless argument, useless controversy |
|
67.
|
鳴戸 なると |
maelstrom |
|
68.
|
非を鳴らす ひをならす |
to cry against, to denounce publicly |
|
69.
|
鼠鳴き ねずみなき |
whistling of a prostitute (to attract customers) |
|
70.
|
核磁気共鳴 かくじききょうめい |
nuclear magnetic resonance, NMR |
|
71.
|
鳴子 なるこ |
clapper |
|
72.
|
百家争鳴 ひゃっかそうめい |
Let a hundred schools of thought contend |
|
73.
|
奏鳴曲 そうめいきょく |
sonata |
|
74.
|
核磁気共鳴映像法 かくじききょうめいえいぞうほう |
nuclear magnetic resonance imaging, NMRI |
|
75.
|
鳴動 めいどう |
rumbling |
|
76.
|
腹鳴 ふくめい |
rumbling stomach, noise from gas moving inside the digestive tract, borborygmus, rugitus |
|
77.
|
掻き鳴らす かきならす |
to thrum, to strum |
|
78.
|
閑古鳥が鳴く かんこどりがなく |
to be in a slump (of a business), (business is) slow |
|
79.
|
鳴物 なりもの |
musical instrument, music |
|
80.
|
鳴き交わす なきかわす |
to exchange wooing cries, to cry (howl) to each other |
|
81.
|
打ち鳴らす うちならす |
to ring, to clang |
|
82.
|
泰山鳴動 たいざんめいどう |
big fuss over nothing, much cry and little wool, much ado about nothing |
|
83.
|
共鳴り ともなり |
resonance, sympathy |
|
84.
|
鳴門巻 なるとまき |
steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko) |
|
85.
|
泰山鳴動して鼠一匹 たいざんめいどうしてねずみいっぴき |
much ado about nothing, The mountains have have brought forth a mouse (Aesop) |
|
86.
|
共鳴器 きょうめいき |
resonator |
|
87.
|
鳴蜩 あぶらぜみ |
large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata), aburazemi |
|
88.
|
鳴く猫は鼠を捕らぬ なくねこはねずみをとらぬ |
empty vessels make the most sound |
|
89.
|
大山鳴動 たいざんめいどう |
big fuss over nothing, much cry and little wool, much ado about nothing |
|
90.
|
共鳴者 きょうめいしゃ |
sympathizer, sympathiser, fellow traveler, fellow traveller |
|
91.
|
夜鳴き よなき |
crying or singing (of bird, etc.) at night |