| This kanji has 6 strokes: 7 strokes in the "walk" radical 辷 (しんにょうしんにゅう) and -1 other strokes | ||
| Sample Compounds (28): | ||
|
1.
|
此れ迄 これまで |
hitherto, so far |
|
2.
|
迄 まで |
until, till doing, as far as |
|
3.
|
言う迄も無い ゆうまでもない |
it goes without saying, there is no need to say so, but of course, it is needless to say, it need scarcely be said |
|
4.
|
此れ迄に これまでに |
before now, hitherto |
|
5.
|
今は是迄 いまはこれまで |
unavoidable, this is it, this is the end, left with no choice |
|
6.
|
今迄 いままで |
until now, so far, up to the present |
|
7.
|
死ぬ迄戦う しぬまでたたかう |
to fight to the last (death) |
|
8.
|
心行く迄 こころゆくまで |
to one''s heart''s content |
|
9.
|
親に迄見放される おやにまでみはなされる |
to be the despair of one''s parents |
|
10.
|
然迄 さまで |
so much |
|
11.
|
全部ではない迄も ぜんぶではないまでも |
though all of them may not be included |
|
12.
|
断る迄も無く ことわるまでもなく |
needless to say |
|
13.
|
遅く迄起きている おそくまでおきている |
to stay up late |
|
14.
|
それ迄 それまで |
That''s the end of the matter, That''s it, Until then |
|
15.
|
年末迄 ねんまつまで |
before the end of this year |
|
16.
|
一から十迄 いちからじゅうまで |
from A to Z, without exception, in every particular |
|
17.
|
飽く迄 あくまで |
to the end, to the bitter end, to the last, stubbornly, persistently, to the utmost |
|
18.
|
駅迄歩く えきまであるく |
to walk to the station |
|
19.
|
飽く迄も あくまでも |
to the last, persistency, thoroughness |
|
20.
|
何から何迄 なにからなにまで |
anything and everything, from top to toe, from A to Z |
|
21.
|
又会う日迄 またあうひまで |
till we meet again |
|
22.
|
何処迄 どこまで |
how far, to what extent |
|
23.
|
何処迄も どこまでも |
anywhere, through thick and thin, to the utmost, persistently, stubbornly, in all respects, thoroughly |
|
24.
|
迄に までに |
by, not later than, before |
|
25.
|
完膚無き迄 かんぷなきまで |
completely, thoroughly, horribly, without exception, until there''s no untouched (undamaged) part |
|
26.
|
言う迄もない いうまでもない |
it goes without saying, there is no need to say so, but of course, it is needless to say, it need scarcely be said |
|
27.
|
言う迄もない ゆうまでもない |
it goes without saying, there is no need to say so, but of course, it is needless to say, it need scarcely be said |
|
28.
|
言う迄も無い いうまでもない |
it goes without saying, there is no need to say so, but of course, it is needless to say, it need scarcely be said |