| This kanji has 5 strokes: 4 strokes in the "mother" radical 毋 (ははなかれ) and 1 other stroke | ||
| Sample Compounds (195): | ||
|
1.
|
空母 くうぼ |
aircraft carrier |
|
2.
|
お祖母さん おばあさん |
grandmother, female senior-citizen |
|
3.
|
母音 ぼいん |
vowel |
|
4.
|
母国 ぼこく |
one''s homeland |
|
5.
|
母国語 ぼこくご |
mother tongue |
|
6.
|
母体 ぼたい |
mother''s body, esp. when pregnant or after giving birth, parent body, parent organization, heartland |
|
7.
|
母胎 ぼたい |
womb, uterus |
|
8.
|
お母さん おかあさん |
mother |
|
9.
|
叔母 おば |
aunt (younger than one''s parent) |
|
10.
|
父母 ふぼ |
father and mother, parents |
|
11.
|
母子 ぼし |
mother and child |
|
12.
|
賢母 けんぼ |
wise mother |
|
13.
|
母乳 ぼにゅう |
mother''s milk |
|
14.
|
祖父母 そふぼ |
grandparents |
|
15.
|
分母 ぶんぼ |
denominator |
|
16.
|
保母 ほぼ |
day-care worker in a kindergarten, nursery school, etc. |
|
17.
|
母 はは |
mother |
|
18.
|
祖母 そぼ |
grandmother |
|
19.
|
母方 ははかた |
mother''s side of family |
|
20.
|
乳母車 うばぐるま |
baby carriage, perambulator |
|
21.
|
母さん かあさん |
mother |
|
22.
|
航空母艦 こうくうぼかん |
aircraft carrier |
|
23.
|
酵母 こうぼ |
yeast, leaven |
|
24.
|
聖母 せいぼ |
birth mother of a holy man (or woman), Virgin Mary |
|
25.
|
養父母 ようふぼ |
adoptive parents |
|
26.
|
伯母 おば |
aunt (older than one''s parent) |
|
27.
|
母親 ははおや |
mother |
|
28.
|
義母 ぎぼ |
mother-in-law, foster mother, step mother |
|
29.
|
母性 ぼせい |
motherhood, maternity |
|
30.
|
母校 ぼこう |
alma mater |
|
31.
|
三重母音 さんじゅうぼいん |
triphthong |
|
32.
|
鼻母音 びぼいん |
(ling) nasal vowel |
|
33.
|
母性愛 ぼせいあい |
maternal love |
|
34.
|
長母音 ちょうぼいん |
long vowel |
|
35.
|
母港 ぼこう |
home port |
|
36.
|
寮母 りょうぼ |
dorm mother |
|
37.
|
曾祖母 ひおおば |
great-grandmother, great-grandma |
|
38.
|
字母 じぼ |
letter (of the alphabet), phonetic script |
|
39.
|
必要は発明の母 ひつようははつめいのはは |
necessity is the mother of invention |
|
40.
|
母線 ぼせん |
generating line |
|
41.
|
櫛水母 くしくらげ |
comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora) |
|
42.
|
鉄酵母 てつこうぼ |
iron yeast, iron-enriched yeast |
|
43.
|
良妻賢母 りょうさいけんぼ |
good wife and wise mother |
|
44.
|
お祖母ちゃん おばあちゃん |
granny, grandma, gran, female senior-citizen (familiar form of address) |
|
45.
|
曾祖母 ひばば |
great-grandmother, great-grandma |
|
46.
|
母音交替 ぼいんこうたい |
ablaut, vowel gradation, vowel shift |
|
47.
|
慈母 じぼ |
affectionate mother |
|
48.
|
漂母皮形成 ひょうぼかわけいせい |
wrinkled hands from being in water, washerwoman''s hands |
|
49.
|
母船 ぼせん |
depot ship, mother ship |
|
50.
|
櫛水母類 くしくらげるい |
comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora) |
|
51.
|
電気水母 でんきくらげ |
Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
|
52.
|
老母 ろうぼ |
old mother, aged mother |
|
53.
|
お母 おふくろ |
one''s mother |
|
54.
|
曽祖父母 そうそふぼ |
great-grandparents |
|
55.
|
母音三角形 ぼいんさんかくけい |
vowel triangle |
|
56.
|
実母 じつぼ |
real (own) mother |
|
57.
|
表音字母 ひょうおんじぼ |
phonetic alphabet |
|
58.
|
継父母 けいふぼ |
(one''s) step-parents |
|
59.
|
電気水母 でんきクラゲ |
Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
|
60.
|
母細胞 ぼさいぼう |
mother cell |
|
61.
|
お母さま おかあさま |
mother |
|
62.
|
曽祖母 そうそぼ |
great-grandmother, great-grandma |
|
63.
|
母音三角形 ぼいんさんかっけい |
vowel triangle |
|
64.
|
重母音 じゅうぼいん |
diphthong |
|
65.
|
父母 ちちはは |
father and mother, parents |
|
66.
|
継母 けいぼ |
stepmother |
|
67.
|
同父母 どうふぼ |
the same parents |
|
68.
|
母材 ぼざい |
welding base metal |
|
69.
|
曽祖母 ひいばば |
great-grandmother, great-grandma |
|
70.
|
母音性 ぼいんせい |
vocalic |
|
71.
|
母鳥 ははどり |
mother bird |
|
72.
|
継母 ままはは |
stepmother |
|
73.
|
同分母 どうぶんぼ |
common denominator |
|
74.
|
お母様 おかあさま |
mother |
|
75.
|
曽祖母 ひおおば |
great-grandmother, great-grandma |
|
76.
|
母音調和 ぼいんちょうわ |
(ling) vowel harmony |
|
77.
|
叔母 しゅくぼ |
aunt (younger than one''s parent) |
|
78.
|
父母の許 ふぼのもと |
under one''s parents roof |
|
79.
|
母堂 ぼどう |
your (his) mother |
|
80.
|
同母姉 どうぼし |
sisters of the same mother, uterine sisters |
|
81.
|
母子家庭 ぼしかてい |
fatherless family |
|
82.
|
異母 いぼ |
different mother |
|
83.
|
曽祖母 ひばば |
great-grandmother, great-grandma |
|
84.
|
母家 おもや |
main wing of the house |
|
85.
|
小母 おば |
(used with suffix -san or -sama) endearing term for unrelated older woman, (with suffix -san) term used by a child to address unrelated adult female |
|
86.
|
父母会 ふぼかい |
a parents'' association |
|
87.
|
御っ母さん おっかさん |
mother (term commonly used until the end of the Meiji period), mom, mum, mama |
|
88.
|
銅酵母 あかがねこうぼ |
copper yeast, copper-enriched yeast |
|
89.
|
母子共 ぼしとも |
both mother and child |
|
90.
|
韻母 いんぼ |
final |
|
91.
|
母核 ぼかく |
mother nucleus |
|
92.
|
醸母 じょうぼ |
leaven, yeast |
|
93.
|
母斑 ぼはん |
mole, birthmark |
|
94.
|
御祖母さん おばあさん |
grandmother, female senior-citizen |
|
95.
|
二重母音 にじゅうぼいん |
diphthong |
|
96.
|
母子健康手帳 ぼしけんこうてちょう |
maternity record book |
|
97.
|
雲母 うんぼ |
mica, isinglass |
|
98.
|
祖母 うば |
grandmother |
|
99.
|
母艦 ぼかん |
mother ship |
|
100.
|
真珠母 しんじゅぼ |
mother-of-pearl |
|
101.
|
母物 ははもの |
story of maternal love |
|
102.
|
御祖母ちゃん おばあちゃん |
granny, grandma, gran, female senior-citizen (familiar form of address) |
|
103.
|
乳母 うば |
wet nurse, nursing mother |
|
104.
|
母子手帳 ぼしてちょう |
maternal and child health handbook |
|
105.
|
雲母 うんも |
mica, isinglass |
|
106.
|
祖母 おおば |
grandmother |
|
107.
|
母君 ははぎみ |
(polite reference to one''s own) mother |
|
108.
|
推進母体 すいしんぼたい |
nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.) |
|
109.
|
母 かか |
(in baby-talk) mother, mama |
|
110.
|
母文字 かもじ |
mother, wife |
|
111.
|
御母さん おかあさん |
mother |
|
112.
|
乳母 おんば |
wet nurse, nursing mother |
|
113.
|
母子草 ははこぐさ |
cottonweed |
|
114.
|
雲母 きらら |
mica, isinglass |
|
115.
|
祖母 おば |
grandmother |
|
116.
|
母型 ぼけい |
matrix |
|
117.
|
水母 くらげ |
jellyfish, medusa |
|
118.
|
母平均 ぼへいきん |
population mean |
|
119.
|
御母様 おかあさま |
mother |
|
120.
|
乳母 にゅうぼ |
wet nurse, nursing mother |
|
121.
|
母子年金 ぼしねんきん |
allowance for fatherless families |
|
122.
|
雲母虫 きららむし |
true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) |
|
123.
|
母形 ぼけい |
matrix |
|
124.
|
水母 すいぼ |
jellyfish |
|
125.
|
母さま かあさま |
mother |
|
126.
|
公分母 こうぶんぼ |
common denominator |
|
127.
|
母子寮 ぼしりょう |
home for mothers and children |
|
128.
|
越前水母 えちぜんくらげ |
Nomura''s jellyfish (Nemopilema nomurai) |
|
129.
|
祖母 ばば |
grandmother |
|
130.
|
母系 ぼけい |
maternal line, mother''s side of the family |
|
131.
|
水母の骨 くらげのほね |
something that one would not expect to exist (lit: jellyfish bones), something exceedingly rare |
|
132.
|
母様 かあさま |
mother |
|
133.
|
乳母日傘 おんばひからかさ |
(bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family, (being brought up) in a hothouse atmosphere |
|
134.
|
母指 ぼし |
thumb, big toe |
|
135.
|
花粉母細胞 かふんぼさいぼう |
pollen mother cell |
|
136.
|
祖母さん ばあさん |
grandmother, female senior citizen |
|
137.
|
母系家族 ぼけいかぞく |
matrilineal family |
|
138.
|
生母 せいぼ |
one''s real mother |
|
139.
|
母の愛 ははのあい |
maternal love |
|
140.
|
母趾外反症 ぼしがいはんしょう |
bunion, hallux valgus |
|
141.
|
乳母日傘 おんばひがさ |
(bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family, (being brought up) in a hothouse atmosphere |
|
142.
|
母指対向性 おやゆびたいこうせい |
ability to oppose the thumb, opposable thumb |
|
143.
|
蚊母鳥 ぶんぼちょう |
grey nightjar (Caprimulgus indicus), nightjar (any bird of family Caprimulgidae), goatsucker |
|
144.
|
代母 だいぼ |
godmother |
|
145.
|
母系制 ぼけいせい |
matriarchy |
|
146.
|
精母細胞 せいぼさいぼう |
spermatocyte |
|
147.
|
母の日 ははのひ |
Mother''s Day |
|
148.
|
亡き母 なきはは |
dead mother |
|
149.
|
酵母亜鉛 あえんこうぼ |
zinc yeast, zinc-enriched yeast |
|
150.
|
入り母屋 いりもや |
gabled, hipped roof |
|
151.
|
母指対向性 ぼしたいこうせい |
ability to oppose the thumb, opposable thumb |
|
152.
|
蚊母鳥 よたか |
grey nightjar (Caprimulgus indicus), nightjar (any bird of family Caprimulgidae), goatsucker |
|
153.
|
代理母 だいりはは |
surrogate mother |
|
154.
|
母権 ぼけん |
maternal rights |
|
155.
|
母の命 ははのみこと |
mother |
|
156.
|
亡母 ぼうぼ |
my late mother |
|
157.
|
酵母菌 こうぼきん |
yeast fungus |
|
158.
|
入母屋 いりもや |
gabled, hipped roof |
|
159.
|
母集団 ぼしゅうだん |
population (statistics), parent set |
|
160.
|
外祖母 がいそぼ |
maternal grandmother |
|
161.
|
大叔母 おおおば |
grandaunt |
|
162.
|
母御 ははご |
(polite term for another''s) mother |
|
163.
|
聖母マリア せいぼマリア |
Virgin Mary |
|
164.
|
母衣 ほろ |
canopy (esp. the cloth or canvas used for it), awning, top (of a convertible), hood, helmet cape, cloth covering one''s back to protect against arrows during battle |
|
165.
|
孟母三遷 もうぼさんせん |
the importance of creating an environment conducive to a child''s learning (lit: Mencius'' mother, three moves) |
|
166.
|
香母酢 かぼす |
kabosu, Citrus sphaerocarpa, type of citrus fruit |
|
167.
|
入母屋造り いりもやづくり |
building with a gabled, hipped roof |
|
168.
|
母上 ははうえ |
mother (term used in samurai families prior to the Meiji period) |
|
169.
|
鬼子母神 きしぼじん |
goddess of childbirth and children |
|
170.
|
大伯母 おおおば |
grandaunt |
|
171.
|
母語 ぼご |
mother tongue |
|
172.
|
聖母被昇天 せいぼひしょうてん |
Assumption (of the body and soul of Mary into heaven) |
|
173.
|
母衣蚊屋 ほろがや |
tent-shaped mosquito net (often used to protect infants) |
|
174.
|
高祖母 こうそぼ |
great-great-grandmother |
|
175.
|
鬼子母神 きしもじん |
goddess of childbirth and children |
|
176.
|
大母音推移 だいぼいんすいい |
the Great Vowel Shift |
|
177.
|
母語話者 ぼごわしゃ |
native speaker |
|
178.
|
潜水母艦 せんすいぼかん |
submarine carrier |
|
179.
|
母衣蚊帳 ほろがや |
tent-shaped mosquito net (often used to protect infants) |
|
180.
|
養母 ようぼ |
foster mother, adoptive mother |
|
181.
|
国母 こくぼ |
empress, empress dowager |
|
182.
|
伯母 はくぼ |
aunt (older than one''s parent) |
|
183.
|
母数 ぼすう |
(statistical) parameter |
|
184.
|
単母音 たんぼいん |
monophthong, simple vowel |
|
185.
|
母后 ぼこう |
empress dowager |
|
186.
|
曾祖母 そうそぼ |
great-grandmother, great-grandma |
|
187.
|
母印 ぼいん |
thumbprint |
|
188.
|
頼母子講 たのもしこう |
mutual financing association |
|
189.
|
黒雲母 くろうんも |
biotite, black or green mica |
|
190.
|
半母音 はんぼいん |
semivowel |
|
191.
|
教母 きょうぼ |
godmother, (religious) sponsor |
|
192.
|
短母音 たんぼいん |
short vowel |
|
193.
|
卵母細胞 らんぼさいぼう |
oocyte |
|
194.
|
曾祖母 ひいばば |
great-grandmother, great-grandma |
|
195.
|
母屋 おもや |
main wing of the house |