| This kanji has 9 strokes: 9 strokes in the "wind" radical 風 (かぜ) and 0 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
旋風 せんぷう |
whirlwind, commotion, sensation, hullabaloo |
|
2.
|
作風 さくふう |
literary style |
|
3.
|
風潮 ふうちょう |
tide, current, tendency |
|
4.
|
暴風 ぼうふう |
storm, windstorm, gale |
|
5.
|
風雨 ふうう |
wind and rain |
|
6.
|
風速 ふうそく |
wind speed |
|
7.
|
風俗 ふうぞく |
manners, customs, sex service, sex industry |
|
8.
|
風鈴 ふうりん |
wind chime, wind bell |
|
9.
|
風 かぜ |
wind, breeze |
|
10.
|
暴風雨 ぼうふうう |
storm |
|
11.
|
風雲 ふううん |
winds and clouds, elements, situation, state of affairs |
|
12.
|
風 ふう |
method, manner, way, style, appearance, air, tendency, folk song (genre of the Shi Jing) |
|
13.
|
風物詩 ふうぶつし |
things which remind one of a particular season |
|
14.
|
一風 いっぷう |
eccentric |
|
15.
|
風呂 ふろ |
bath, bathtub, bathroom, bathhouse, room for drying lacquerware, base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle) |
|
16.
|
洋風 ようふう |
western style |
|
17.
|
風景 ふうけい |
scenery |
|
18.
|
風通し かぜとおし |
ventilation |
|
19.
|
季節風 きせつふう |
seasonal winds |
|
20.
|
風刺 ふうし |
satire, irony, sarcasm |
|
21.
|
疾風 しっぷう |
squall, gale, hurricane |
|
22.
|
風土 ふうど |
natural features, topography, climate, spiritual features |
|
23.
|
古風 こふう |
old customs, old style |
|
24.
|
風下 かざしも |
leeward, lee |
|
25.
|
風呂屋 ふろや |
public bathhouse, (sens) bathhouse proprietor |
|
26.
|
逆風 ぎゃくふう |
head wind, adverse wind |
|
27.
|
台風 たいふう |
typhoon |
|
28.
|
風味 ふうみ |
taste, flavor, flavour |
|
29.
|
風穴 ふうけつ |
cave from which cold wind blows |
|
30.
|
北風 きたかぜ |
north wind |
|
31.
|
涼風 りょうふう |
cool breeze, refreshing breeze |
|
32.
|
強風 きょうふう |
strong wind |
|
33.
|
風邪薬 かぜぐすり |
remedy for a cold, cold medicine |
|
34.
|
風当たり かぜあたり |
wind blowing against, being subject to outside pressures or criticism, oppression |
|
35.
|
追い風 おいかぜ |
tailwind, fair or favorable wind (favourable) |
|
36.
|
風呂場 ふろば |
bathroom |
|
37.
|
風船 ふうせん |
balloon |
|
38.
|
西風 にしかぜ |
west wind |
|
39.
|
風格 ふうかく |
personality, style, appearance |
|
40.
|
風邪 かぜ |
cold (illness), common cold |
|
41.
|
秋風 あきかぜ |
autumn breeze, fall breeze |
|
42.
|
風習 ふうしゅう |
custom |
|
43.
|
新風 しんぷう |
new style |
|
44.
|
風呂敷 ふろしき |
wrapping cloth, cloth wrapper |
|
45.
|
風流 ふうりゅう |
elegance, taste, refinement |
|
46.
|
突風 とっぷう |
squall, sudden gust |
|
47.
|
神風 かみかぜ |
divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century), kamikaze |
|
48.
|
金屏風 きんびょうぶ |
folding screen covered with gold leaf |
|
49.
|
風上 かざかみ |
windward |
|
50.
|
風紀 ふうき |
public morals |
|
51.
|
風力 ふうりょく |
wind power |
|
52.
|
そよ風 そよかぜ |
gentle breeze, soft wind, breath of air, zephyr |
|
53.
|
無風 むふう |
calm, windless |
|
54.
|
風情 ふぜい |
appearance, air, taste, elegance, entertainment, hospitality |
|
55.
|
和風 わふう |
Japanese style |
|
56.
|
風向き かざむき |
wind''s direction |
|
57.
|
扇風機 せんぷうき |
electric fan |
|
58.
|
屏風 びょうぶ |
folding screen |
|
59.
|
淳風美俗 じゅんぷうびぞく |
good morals and manners, genial manners and laudable customs, pristine way of life |
|
60.
|
風霜 ふうそう |
wind and frost, hardships |
|
61.
|
谷風 たにかぜ |
valley wind |
|
62.
|
風力階級 ふうりょくかいきゅう |
wind velocity scale |
|
63.
|
どうゆう風に どうゆうふうに |
in what way (do you mean) |
|
64.
|
夜風 よかぜ |
night wind |
|
65.
|
浜風 はまかぜ |
sea breeze, beach wind |
|
66.
|
岩風呂 いわぶろ |
bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks |
|
67.
|
風向き かぜむき |
wind''s direction |
|
68.
|
砂風呂 すなぶろ |
sand bath |
|
69.
|
風蝕 ふうしょく |
wind erosion |
|
70.
|
風配図 ふうはいず |
wind rose |
|
71.
|
軟風 なんぷう |
breeze |
|
72.
|
牡丹防風 ぼたんぼうふう |
Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves) |
|
73.
|
風儀 ふうぎ |
manners, customs |
|
74.
|
人情風俗 にんじょうふうぞく |
manners, customs and popular sentiments |
|
75.
|
風致林 ふうちりん |
scenic forest |
|
76.
|
天狗風 てんぐかぜ |
sudden gust |
|
77.
|
偏西風 へんせいふう |
westerlies |
|
78.
|
一陣の風 いちじんのかぜ |
gust of wind |
|
79.
|
屏風岩 びょうぶいわ |
sheer cliff |
|
80.
|
風韻 ふういん |
elegance, tastefulness |
|
81.
|
薫風 くんぷう |
balmy breeze, summer breeze |
|
82.
|
風邪を移す かぜをうつす |
to give (transmit) a cold (to someone) |
|
83.
|
純日本風 じゅんにほんふう |
classical Japanese style |
|
84.
|
風足 かざあし |
wind speed |
|
85.
|
男風呂 おとこぶろ |
(public) baths for men |
|
86.
|
風力計 ふうりょくけい |
anemometer |
|
87.
|
どう言う風に どういうふうに |
in what way (do you mean) |
|
88.
|
野天風呂 のてんぶろ |
open-air bath |
|
89.
|
浜防風 はまぼうふう |
Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
|
90.
|
企業風土 きぎょうふうど |
corporate culture |
|
91.
|
風向計 ふうこうけい |
anemoscope |
|
92.
|
風信子 ふうしんし |
hyacinth |
|
93.
|
旋風 つじかぜ |
whirlwind |
|
94.
|
風媒花 ふうばいか |
wind-pollinated flower |
|
95.
|
日本風 にほんふう |
Japanese style |
|
96.
|
温風 おんぷう |
warm air (e.g. from a heater), spring breeze |
|
97.
|
風脚 かざあし |
wind speed |
|
98.
|
人相風体 にんそうふうたい |
someone''s looks and personal appearance |
|
99.
|
殿様風 とのさまふう |
lordly air |
|
100.
|
一世を風靡する いっせいをふうびする |
to rule the world |
|
101.
|
颱風 たいふう |
typhoon |
|
102.
|
軍人風 ぐんじんふう |
of military bearing |
|
103.
|
風邪を引いている かぜをひいている |
to have a cold |
|
104.
|
醇風美俗 じゅんぷうびぞく |
good morals and manners, genial manners and laudable customs, pristine way of life |
|
105.
|
談論風発 だんろんふうはつ |
spirited discussion |
|
106.
|
風力発電所 ふうりょくはつでんじょ |
wind farm, windfarm, wind power station |
|
107.
|
どう言う風に どうゆうふうに |
in what way (do you mean) |
|
108.
|
役者風情 やくしゃふぜい |
(the likes of) a mere actor |
|
109.
|
不風流 ぶふうりゅう |
lack of refinement, inelegance, want of artistic taste, lack of poetic sense |
|
110.
|
棋風 きふう |
one''s style of playing shogi or go |
|
111.
|
風合い ふうあい |
texture |
|
112.
|
朔風 さくふう |
north wind |
|
113.
|
風疹 ふうしん |
rubella, German measles |
|
114.
|
旋風 つむじかぜ |
whirlwind |
|
115.
|
風評 ふうひょう |
rumor, rumour, report |
|
116.
|
熱風 ねっぷう |
hot wind |
|
117.
|
温風暖房 おんぷうだんぼう |
warm-air heating |
|
118.
|
風教 ふうきょう |
morals |
|
119.
|
人相風体 にんそうふうてい |
someone''s looks and personal appearance |
|
120.
|
風鳥 ふうちょう |
bird of paradise |
|
121.
|
田園風景 でんえんふうけい |
rural landscape |
|
122.
|
一世風靡 いっせいふうび |
ruling the times, holding sway over the minds of the people |
|
123.
|
颶風 ぐふう |
tornado, hurricane, typhoon |
|
124.
|
風雨の禍 ふううのか |
disaster caused by wind and rain |
|
125.
|
兄貴風を吹かす あにきかぜをふかす |
to act patronizingly |
|
126.
|
風邪を引く かぜをひく |
to catch a cold |
|
127.
|
順風 じゅんぶう |
favourable wind, favorable wind |
|
128.
|
風速計 ふうそくけい |
anemometer |
|
129.
|
中風 ちゅうふ |
palsy, paralysis |
|
130.
|
風林火山 ふうりんかざん |
as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain |
|
131.
|
どこ吹く風 どこふくかぜ |
something that doesn''t concern one at all |
|
132.
|
役人風 やくにんかぜ |
(putting on the) airs of an official |
|
133.
|
浮世絵風 うきよえふう |
of the ukiyoe style |
|
134.
|
気っ風 きっぷ |
character, disposition, spirit |
|
135.
|
風采 ふうさい |
appearance, air, mien, getup |
|
136.
|
殺風景 さっぷうけい |
tasteless, dreary, tastelessness |
|
137.
|
風神 ふうしん |
wind god |
|
138.
|
全強風 ぜんきょうふう |
whole gale |
|
139.
|
風評被害 ふうひょうひがい |
financial damage caused by harmful rumours or misinformation |
|
140.
|
暴風域 ぼうふういき |
storm area |
|
141.
|
熱風炉 ねっぷうろ |
hot-blast stove |
|
142.
|
温風暖房機 おんぷうだんぼうき |
warm air heater |
|
143.
|
風狂 ふうきょう |
insanity, insane person |
|
144.
|
陣風 じんぷう |
gust, gale |
|
145.
|
風鳥座 ふうちょうざ |
(constellation) Apus |
|
146.
|
田舎風 いなかふう |
rustic, country-style |
|
147.
|
一大旋風 いちだいせんぷう |
great sensation, taking something by storm, making a splash |
|
148.
|
風雲 かざぐも |
winds and clouds, elements, situation, state of affairs |
|
149.
|
芸風 げいふう |
style of acting |
|
150.
|
風邪を治す かぜをなおす |
to cure a cold |
|
151.
|
順風 じゅんぷう |
favourable wind, favorable wind |
|
152.
|
中風 ちゅうふう |
palsy, paralysis |
|
153.
|
アメリカ防風 アメリカぼうふう |
parsnip (plant) (Pastnica sativa) |
|
154.
|
夕風 ゆうかぜ |
evening breeze |
|
155.
|
気候風土 きこうふうど |
climate and natural features (of a region) |
|
156.
|
風采があがらない ふうさいがあがらない |
making a poor appearance |
|
157.
|
山風 さんぷう |
mountain wind |
|
158.
|
風神 ふうじん |
wind god |
|
159.
|
送風 そうふう |
ventilation |
|
160.
|
風物 ふうぶつ |
natural features |
|
161.
|
波風 なみかぜ |
wind and waves, discord |
|
162.
|
穏やかな風 おだやかなかぜ |
gentle breeze |
|
163.
|
風琴 ふうきん |
organ, harmonium |
|
164.
|
水風呂 みずぶろ |
cold bath |
|
165.
|
風鎮 ふうちん |
hanging-scroll weight |
|
166.
|
都風 みやこふう |
city style, metropolitan |
|
167.
|
一番風呂 いちばんぶろ |
freshly drawn bath, (taking) a bath before anyone else |
|
168.
|
激しい風 はげしいかぜ |
strong wind |
|
169.
|
風邪を惹いている かぜをひいている |
to have a cold |
|
170.
|
順風満帆 じゅんぷうまんぱん |
smooth sailing |
|
171.
|
風俗営業 ふうぞくえいぎょう |
business offering food and entertainment, cabaret, club and restaurant business, sex industry |
|
172.
|
中風 ちゅうぶ |
palsy, paralysis |
|
173.
|
風鈴草 ふうりんそう |
Canterbury bell |
|
174.
|
ゴム風船 ゴムふうせん |
rubber balloon |
|
175.
|
余風 よふう |
surviving custom, holdover influence |
|
176.
|
気風 きっぷ |
character, traits, ethos |
|
177.
|
風采が上がらない ふうさいがあがらない |
making a poor appearance |
|
178.
|
山風 やまかぜ |
mountain wind |
|
179.
|
風塵 ふうじん |
dust, worldly affairs |
|
180.
|
送風機 そうふうき |
ventilator |
|
181.
|
暴風圏 ぼうふうけん |
storm zone |
|
182.
|
波風が立つ なみかぜがたつ |
to be discordant, to have discord |
|
183.
|
下町風 したまちふう |
downtown style |
|
184.
|
風薫る かぜかおる |
cool light breeze in early summer |
|
185.
|
世の風潮 よのふうちょう |
current of the times |
|
186.
|
風通し かざとおし |
ventilation |
|
187.
|
唐破風 からはふ |
Chinese cusped gable |
|
188.
|
風雲に乗ずる ふううんにじょうずる |
(an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times |
|
189.
|
隙間風 すきまかぜ |
draft, draught |
|
190.
|
風邪引く かぜひく |
to catch a cold |
|
191.
|
書風 しょふう |
style of handwriting or calligraphy |
|
192.
|
風俗画 ふうぞくが |
painting depicting customs |
|
193.
|
中風 ちゅうぶう |
palsy, paralysis |
|
194.
|
サウナ風呂 サウナぶろ |
sauna (bath) |
|
195.
|
風 ふり |
swing, swinging, show, appearance, pretence (pretense), lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.), unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman''s garment |
|
196.
|
気風 きふう |
character, traits, ethos |
|
197.
|
風采が揚がらない ふうさいがあがらない |
making a poor appearance |
|
198.
|
紙風船 かみふうせん |
paper balloon |
|
199.
|
風水 ふうすい |
Chinese geomancy, feng shui |
|
200.
|
送風口 そうふうぐち |
ventilation duct, vent |