| This kanji has 10 strokes: 4 strokes in the "water" radical 水 (みず) and 6 other strokes | ||
| Sample Compounds (145): | ||
|
1.
|
浮かび上がる うかびあがる |
to rise to the surface |
|
2.
|
浮世絵 うきよえ |
ukiyoe (color print of everyday life in the Edo period) (colour) |
|
3.
|
浮かぶ うかぶ |
to float, to be suspended, to rise to surface, to come to mind, to have inspiration |
|
4.
|
浮かべる うかべる |
to float, to express, to look (sad, glad) |
|
5.
|
浮遊 ふゆう |
floating, wandering, suspension |
|
6.
|
浮かれる うかれる |
to make merry, to be festive |
|
7.
|
浮気 うわき |
(sens) extramarital sex, affair, fooling around, infidelity, wantonness, unfaithfulness, inconstancy, fickleness, caprice |
|
8.
|
浮き うき |
float (fishing), buoy |
|
9.
|
浮揚 ふよう |
floating (in the air) |
|
10.
|
浮き彫り うきぼり |
relief, embossed carving |
|
11.
|
浮沈 ふちん |
floating and sinking, rise and fall, ebb and flow, ups and downs |
|
12.
|
浮き浮き うきうき |
cheerful, buoyant, cheery, lighthearted |
|
13.
|
浮上 ふじょう |
surfacing, rising to the surface |
|
14.
|
浮浪者 ふろうしゃ |
vagrant |
|
15.
|
浮く うく |
to float, to become merry, to become loose |
|
16.
|
浮動票 ふどうひょう |
swing vote |
|
17.
|
心に浮かぶ こころにうかぶ |
to cross one''s mind |
|
18.
|
浮わつく うわつく |
to be fickle, to be restless, to be flippant |
|
19.
|
リンパ浮腫 リンパふしゅ |
lymphedema, lymphoedema |
|
20.
|
浮き巣 うきす |
floating nest |
|
21.
|
浮氷 ふひょう |
ice floe |
|
22.
|
浮世絵師 うきよえし |
ukiyoe artist |
|
23.
|
水に浮かぶ泡 みずにうかぶあわ |
bubbles on the water |
|
24.
|
浮雲 うきぐも |
drifting or floating cloud, instability |
|
25.
|
遺伝的浮動 いでんてきふどう |
genetic drift |
|
26.
|
浮き草 うきくさ |
a floating weed, duckweed, precarious |
|
27.
|
浮漂 ふひょう |
floating |
|
28.
|
浮かぶ瀬 うかぶせ |
chance or opportunity, lucky break |
|
29.
|
浮世絵風 うきよえふう |
of the ukiyoe style |
|
30.
|
青浮草 あおうきくさ |
duckweed |
|
31.
|
浮華 ふか |
empty show, frivolity, levity |
|
32.
|
花に浮かれる はなにうかれる |
to be intoxicated with the blossoms |
|
33.
|
浮き草稼業 うきくさかぎょう |
precarious trade |
|
34.
|
浮付く うわつく |
to be fickle, to be restless, to be flippant |
|
35.
|
浮世草子 うきよぞうし |
(Edo-period variety of) realistic literature, popular stories of everyday life in the Edo period |
|
36.
|
中性浮力 ちゅうせいふりょく |
neutral buoyancy |
|
37.
|
浮環 うきわ |
swim ring, (rubber) swimming ring, life buoy, life belt, float |
|
38.
|
会心の笑みを浮かべる かいしんのえみをうかべる |
to smile a smile of satisfaction |
|
39.
|
浮き草稼業 うきぐさかぎょう |
precarious trade, unstable occupation, itinerant trade |
|
40.
|
浮世草紙 うきよぞうし |
(Edo-period variety of) realistic literature, popular stories of everyday life in the Edo period |
|
41.
|
宙に浮く ちゅうにうく |
to float in the air |
|
42.
|
究極の浮力コントロール・ダイブ きゅうきょくのふりょくコントロール・ダイブ |
peak performance buoyancy dive |
|
43.
|
浮き足 うきあし |
standing on the balls of the feet |
|
44.
|
浮遊生物 ふゆうせいぶつ |
plankton |
|
45.
|
浮かれ男 うかれおとこ |
playboy |
|
46.
|
浮生 ふせい |
transient life |
|
47.
|
超電導磁気浮上式鉄道 ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう |
superconducting maglev train |
|
48.
|
浮気者 うわきもの |
cheater, unfaithful person, adulterer |
|
49.
|
胸に浮かぶ むねにうかぶ |
to come to mind, to pop into one''s head |
|
50.
|
浮き足立つ うきあしだつ |
to be prepared to flee |
|
51.
|
浮遊物 ふゆうぶつ |
suspended particles, floating matter |
|
52.
|
浮説 ふせつ |
groundless rumor, groundless rumour |
|
53.
|
釣り浮き つりうき |
fishing float, bobber |
|
54.
|
浮気女 うわきおんな |
bimbo, slut |
|
55.
|
緊急浮上 きんきゅうふじょう |
emergency ascent (submarine), emergency surfacing |
|
56.
|
浮き袋 うきぶくろ |
swimming belt, swimming float, life buoy, swim bladder, air bladder |
|
57.
|
浮きドック うきドック |
floating dock |
|
58.
|
浮巣 うきす |
floating nest |
|
59.
|
天の浮き橋 あまのうきはし |
Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) |
|
60.
|
浮気心 うわきごころ |
cheating heart, temptation to cheat on one''s partner |
|
61.
|
緊急浮上訓練 きんきゅうふじょうくんれん |
emergency surfacing drill (submarine) |
|
62.
|
浮き貸し うきがし |
illegal loan |
|
63.
|
浮利 ふり |
easy money, quick profit |
|
64.
|
浮き雲 うきぐも |
drifting or floating cloud, instability |
|
65.
|
浮草稼業 うきぐさかぎょう |
precarious trade, unstable occupation, itinerant trade |
|
66.
|
天の浮橋 あまのうきはし |
Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) |
|
67.
|
浮気相手 うわきあいて |
adulterous partner (in a relationship), adulterous lover |
|
68.
|
空中浮遊 くうちゅうふゆう |
levitation |
|
69.
|
浮流 ふりゅう |
floating about, drifting |
|
70.
|
浮き荷 うきに |
flotsam |
|
71.
|
浮足 うきあし |
standing on the balls of the feet |
|
72.
|
頭に浮かぶ あたまにうかぶ |
to come to mind, to pop into one''s head |
|
73.
|
浮橋 うきはし |
floating bridge, pontoon bridge |
|
74.
|
空中浮揚 くうちゅうふよう |
levitation |
|
75.
|
浮き彫りになる うきぼりになる |
to become distinct |
|
76.
|
浮力 ふりょく |
buoyancy, floating power |
|
77.
|
浮き魚 うきうお |
fish which lives close to the surface |
|
78.
|
浮袋 うきぶくろ |
swimming belt, swimming float, life buoy, swim bladder, air bladder |
|
79.
|
微笑の浮かんだ唇 ほほえみのうかんだくちびる |
lips with a flickering smile |
|
80.
|
浮言 ふげん |
groundless rumor, groundless rumour |
|
81.
|
軽浮 けいふ |
fickle, frivolous |
|
82.
|
浮き沈み うきしずみ |
bobbing up and down, rising and falling, ebbing and flowing |
|
83.
|
浮力調整装置 ふりょくちょうせいそうち |
buoyancy compensator |
|
84.
|
浮き橋 うきはし |
floating bridge, pontoon bridge |
|
85.
|
浮彫 うきぼり |
relief, embossed carving |
|
86.
|
微笑を浮かべて びしょうをうかべて |
with a smile |
|
87.
|
浮腫 ふしゅ |
swelling, edema, oedema |
|
88.
|
軽佻浮薄 けいちょうふはく |
frivolous and thoughtless |
|
89.
|
浮き島 うきしま |
floating mass of waterweeds, floating island |
|
90.
|
浮輪 うきわ |
swim ring, (rubber) swimming ring, life buoy, life belt, float |
|
91.
|
浮き腰 うきごし |
wavering, unsteady |
|
92.
|
浮彫り うきぼり |
relief, embossed carving |
|
93.
|
富貴浮雲 ふうきふうん |
Riches and honors are as fleeting as floating clouds, Fortune and fame are here today, gone tomorrow |
|
94.
|
浮腫 むくみ |
swelling, edema, oedema |
|
95.
|
再浮上 さいふじょう |
resurfacing |
|
96.
|
浮き嚢 うきぶくろ |
swimming belt, swimming float, life buoy, swim bladder, air bladder |
|
97.
|
浮浪 ふろう |
vagrancy, vagabondage, wander around |
|
98.
|
浮き桟橋 うきさんばし |
floating pier |
|
99.
|
浮いた ういた |
light, frivolous, amorous, flamboyant |
|
100.
|
浮腫む むくむ |
to swell, to become swollen |
|
101.
|
思い浮かぶ おもいうかぶ |
to occur to, to remind of |
|
102.
|
浮浪児 ふろうじ |
juvenile vagrant, waif |
|
103.
|
浮き出す うきだす |
to surface, to stand out |
|
104.
|
浮屠 ふと |
Buddha, stupa, Buddhist temple, Buddhist monk |
|
105.
|
浮いた噂 ういたうわさ |
amorous rumour (rumor) |
|
106.
|
思い浮かべる おもいうかべる |
to be reminded of, to call to mind |
|
107.
|
浮き名 うきな |
scandal, love affair, rumor, rumour |
|
108.
|
浮き出る うきでる |
to rise to the surface, to stand or break out |
|
109.
|
浮動 ふどう |
floating |
|
110.
|
浮かされる うかされる |
to be carried away, to be delirious, to lapse into delirium |
|
111.
|
浮城 ふじょう |
floating fortress, warship |
|
112.
|
歯が浮く はがうく |
to get loose teeth, to tire of someone''s bragging |
|
113.
|
浮き名を流す うきなをながす |
to get a reputation as a philanderer |
|
114.
|
浮游 ふゆう |
floating, wandering, suspension |
|
115.
|
浮き上がる うきあがる |
to float, to rise to the surface |
|
116.
|
浮動株 ふどうかぶ |
floating stock |
|
117.
|
浮かす うかす |
to raise, to rise |
|
118.
|
浮心 ふしん |
center of buoyancy, centre of buoyancy |
|
119.
|
歯の浮くような はのうくような |
set one''s teeth on edge |
|
120.
|
浮き立つ うきたつ |
to be enlivened, to be exhilarated |
|
121.
|
目に浮かぶ めにうかぶ |
to picture, to come into one''s mind |
|
122.
|
浮き織り うきおり |
brocade |
|
123.
|
浮動小数点 ふどうしょうすうてん |
(comp) floating point representation |
|
124.
|
浮かない顔 うかないかお |
looking depressed |
|
125.
|
浮塵子 うんか |
plant hopper (any insect of family Delphacidae), leafhopper |
|
126.
|
歯の浮く様な音 はのうくようなおと |
noise that sets one''s teeth on edge |
|
127.
|
浮き輪 うきわ |
swim ring, (rubber) swimming ring, life buoy, life belt, float |
|
128.
|
浮き寝 うきね |
sleeping in a ship, (bird) sleeping on the surface of the water, restless sleep |
|
129.
|
浮動小数点演算機構 ふどうしょうすうてんえんざんきこう |
(comp) floating-point arithmetic unit |
|
130.
|
浮かぬ顔 うかぬかお |
long face, look dejected |
|
131.
|
浮塵子 ふじんし |
plant hopper (any insect of family Delphacidae), leafhopper |
|
132.
|
磁気浮上 じきふじょう |
maglev, magnetic levitation |
|
133.
|
浮き身 うきみ |
floating on one''s back |
|
134.
|
浮かぬ顔をする うかぬかおをする |
to look disheartened |
|
135.
|
浮図 ふと |
Buddha, stupa, Buddhist temple, Buddhist monk |
|
136.
|
磁気浮上式鉄道 じきふじょうしきてつどう |
maglev train |
|
137.
|
浮ぶ うかぶ |
to float, to be suspended, to rise to surface, to come to mind, to have inspiration |
|
138.
|
浮き世 うきよ |
fleeting life, this transient world, sad world |
|
139.
|
浮薄 ふはく |
frivolous, fickle, insincere, caprice, cold-heartedness |
|
140.
|
浮かばれない うかばれない |
turning in one''s grave, cannot rest in peace |
|
141.
|
浮世 うきよ |
fleeting life, this transient world, sad world |
|
142.
|
常電導磁気浮上式鉄道 じょうでんどうじきふじょうしきてつどう |
non-superconducting maglev train |
|
143.
|
浮れ歩く うかれあるく |
to gad around |
|
144.
|
浮き世離れ うきよばなれ |
other-worldly, free from worldliness |
|
145.
|
浮標 ふひょう |
buoy |