| This kanji has 9 strokes: 7 strokes in the "walk" radical 辷 (しんにょうしんにゅう) and 2 other strokes | ||
| Sample Compounds (87): | ||
|
1.
|
逃す のがす |
to let loose, to set free, to let escape |
|
2.
|
逃れる のがれる |
to escape |
|
3.
|
逃走 とうそう |
flight, desertion, escape |
|
4.
|
逃避 とうひ |
escape, evasion, flight |
|
5.
|
見逃す みのがす |
to miss, to overlook, to leave at large |
|
6.
|
逃げ出す にげだす |
to run away, to escape from |
|
7.
|
逃亡 とうぼう |
escape, flight, running away, elopement, fleeing |
|
8.
|
逃げ切る にげきる |
to get away, to manage to hold on |
|
9.
|
逃がす にがす |
to let loose, to set free, to let escape |
|
10.
|
逃げ にげ |
escape, getaway, evasion |
|
11.
|
逃げ足 にげあし |
running away, escaping on foot |
|
12.
|
逃げ道 にげみち |
way out, means to escape, escape route |
|
13.
|
逃げる にげる |
to escape, to run away |
|
14.
|
逃げを打つ にげをうつ |
to (prepare to) run away (from one''s responsibilities, etc.) |
|
15.
|
資本逃避 しほんとうひ |
capital flight |
|
16.
|
籤逃れ くじのがれ |
elimination by lottery |
|
17.
|
お見逃しなく おみのがしなく |
Don''t miss it |
|
18.
|
逃げ落ちる にげおちる |
to escape safely |
|
19.
|
逃げ隠れる にげかくれる |
to run away and hide |
|
20.
|
持ち逃げ もちにげ |
to make off with (something), to abscond, stolen, absconded (with) |
|
21.
|
轢き逃げ ひきにげ |
hit-and-run accident causing personal injury |
|
22.
|
その場逃れ そのばのがれ |
makeshift, stopgap |
|
23.
|
逃げ路 にげみち |
way out, means to escape, escape route |
|
24.
|
逃げ延びる にげのびる |
to make good one''s escape |
|
25.
|
借り逃げ かりにげ |
running away from a debt |
|
26.
|
ひき逃げ ひきにげ |
hit-and-run accident causing personal injury |
|
27.
|
逃げ惑う にげまどう |
to run about trying to escape |
|
28.
|
逃げ果せる にげおおせる |
to escape |
|
29.
|
取り逃がす とりにがす |
to miss (capturing), to fail to catch, to let slip |
|
30.
|
やり逃げ やりにげ |
having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her), wham-bam-thank-you-ma''am, hit it and quit it, fuck and chuck |
|
31.
|
逃げ回る にげまわる |
to run from place to place |
|
32.
|
取り逃す とりにがす |
to miss (capturing), to fail to catch, to let slip |
|
33.
|
ピン逃げ ピンにげ |
ping pong dash |
|
34.
|
逃げ帰る にげかえる |
to scurr or run home |
|
35.
|
取逃す とりにがす |
to miss (capturing), to fail to catch, to let slip |
|
36.
|
一時逃れ いちじのがれ |
quibbling, temporizing, temporising |
|
37.
|
逃れ出る のがれでる |
to scuttle off, to take flight |
|
38.
|
逃げ去る にげさる |
to take flight, to disappear |
|
39.
|
勝ち逃げ かちにげ |
quitting while one is ahead |
|
40.
|
一時逃れ いっときのがれ |
quibbling, temporizing, temporising |
|
41.
|
逃腰 にげごし |
preparing to flee, being ready to run away |
|
42.
|
逃げ後れる にげおくれる |
to fail to escape |
|
43.
|
乗り逃げ のりにげ |
stealing a ride, stolen ride |
|
44.
|
一寸逃れ いっすんのがれ |
quibbling, prevarication |
|
45.
|
逃散 ちょうさん |
fleeing in all directions, (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes |
|
46.
|
逃げ口 にげぐち |
way of escape |
|
47.
|
乗逃げ のりにげ |
stealing a ride, stolen ride |
|
48.
|
飲み逃げ のみにげ |
leaving drinks unpaid for |
|
49.
|
逃散 とうさん |
fleeing in all directions, (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes |
|
50.
|
逃げ口上 にげこうじょう |
evasive answer, excuse |
|
51.
|
食い逃げ くいにげ |
running away without paying for food, bilk |
|
52.
|
飲逃げ のみにげ |
leaving drinks unpaid for |
|
53.
|
逃げ腰 にげごし |
preparing to flee, being ready to run away |
|
54.
|
振り逃げ ふりにげ |
reaching first base safely due to opponent''s error |
|
55.
|
見逃がす みのがす |
to miss, to overlook, to leave at large |
|
56.
|
逃道 にげみち |
way out, means to escape, escape route |
|
57.
|
逃げ込む にげこむ |
to take refuge in, to succeed in running away |
|
58.
|
責任を逃れる せきにんをのがれる |
to shirk one''s responsibility |
|
59.
|
見逃し みのがし |
overlooking, letting a good ball go by |
|
60.
|
逃げ支度 にげじたく |
preparing to flee |
|
61.
|
責任逃れ せきにんのがれ |
avoiding or dodging responsibility |
|
62.
|
逃避行 とうひこう |
flight, elopement |
|
63.
|
逃げ失せる にげうせる |
to escape, to run away |
|
64.
|
其の場逃れ そのばのがれ |
makeshift, stopgap |
|
65.
|
遣り逃げ やりにげ |
having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her), wham-bam-thank-you-ma''am, hit it and quit it, fuck and chuck |
|
66.
|
逃避的 とうひてき |
escapist, evasive |
|
67.
|
敵前逃亡 てきぜんとうぼう |
deserting under enemy fire |
|
68.
|
言い逃れ いいのがれ |
evasion, an excuse |
|
69.
|
逃避文学 とうひぶんがく |
escapist literature |
|
70.
|
逃げ場 にげば |
refuge, escape |
|
71.
|
当て逃げ あてにげ |
hit-and-run accident causing property damage |
|
72.
|
言い逃れる いいのがれる |
to explain away, to talk one''s way out of |
|
73.
|
逃げ水 にげみず |
mirage |
|
74.
|
当座逃れ とざのがれ |
temporary expedient |
|
75.
|
言逃れ いいのがれ |
evasion, an excuse |
|
76.
|
逃亡者 とうぼうしゃ |
runaway, fugitive |
|
77.
|
言逃れる いいのがれる |
to explain away, to talk one''s way out of |
|
78.
|
逃亡生活 とうぼうせいかつ |
life on the run |
|
79.
|
逃げ走る にげはしる |
to flee, to run away |
|
80.
|
好機を逃す こうきをのがす |
to let an opportunity slip |
|
81.
|
逃亡中 とうぼうちゅう |
at large, fugitive |
|
82.
|
逃げおおせる にげおおせる |
to escape |
|
83.
|
三十六計逃げるにしかず さんじゅうろっけいにげるにしかず |
the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat |
|
84.
|
逃竄 とうざん |
act of fleeing into hiding |
|
85.
|
三十六計逃げるに如かず さんじゅうろっけいにげるにしかず |
the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat |
|
86.
|
夜逃げ よにげ |
night flight (without paying), skipping out by night, moonlight flit |
|
87.
|
逃げ馬 にげうま |
front-runner |