KanjiDB
Radical Index : : 田

いなか,
デン, , おか, たん, , とう,
rice field, rice paddy
This kanji has 5 strokes: 5 strokes in the "rice paddy" radical () and 0 other strokes
Sample Compounds (182):
1.

そうでん

mulberry plantation
2.

ぬまた

marshy rice field or paddy
3.

いなだ

paddy field, rice field
4.

たんでん

coalfield, coal field
5.


rice field
6.

じょうでん

high rice field, very fertile rice field
7.

しんでん

a new rice field
8.

たはた

fields (of rice and other crops)
9.

えんでん

saltpan, field for drying salt
10.

たうえ

rice planting
11.

いなか

(sens) rural area, countryside, the sticks, hometown
12.

でんえん

country, rural districts, cultivated land, fields
13.

すいでん

(water-filled) paddy field
14.

ひょうでん

(favorable voting) constituency (favourable)
15.

たんぼ

paddy field, farm
16.

ゆでん

oil field
17.

あおたがい

speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green, recruiting of students before a company is allowed to
18.
竿まつり
あきたかんとうまつり

Kanto Festival (Akita)
19.

いなかざむらい

country samurai
20.

ありたやき

Arita ware (porcelain)
21.

よしだしんとう

Yoshida Shinto (fusion of Shinto, Buddhism, Confucianism & Taoism stressing traditional Japanese elements)
22.

でんおん

country, rural districts, cultivated land, fields
23.

たあそび

ritual Shinto performance (usually performed around New Year''s) to pray for a successful rice harvest in the coming year
24.

おたうえまつり

shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest, seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
25.

せんまいた

type of rice terrace, upland
26.

でんそ

farm tariff, rice field tax
27.

あきたけん

Akita (breed of dog)
28.

いなかしばい

provincial theatrical performance
29.

ありたやき

Arita ware (porcelain)
30.

みやたけ

the Miyata family
31.

でんか

rural cottage
32.

たあそび

ritual Shinto performance (usually performed around New Year''s) to pray for a successful rice harvest in the coming year
33.

おたうえまつり

shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest, seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
34.

わさだ

field of early-blooming (or ripening) rice
35.

たうち

tilling a paddyfield
36.

あきたけん

Akita prefecture (Touhoku area)
37.

いなかもの

clown, person from the country, provincial person, bumpkin, hick
38.

りかかでん

Be careful not to invite the least suspicion, Leave no room for scandal
39.

ぎょでん

skewered fish, coated with miso and cooked
40.

でんがく

ritual music and dancing in shrines and temples, rice dance, rice festival, tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso, turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides
41.

たにし

pond snail
42.
ガス
ガスでん

gas field
43.

わせだ

field of early-blooming (or ripening) rice
44.

でんじ

farmland, rice field or paddy
45.

おだわらぢょうちん

(collapsible) cylindrical paper lantern
46.

いなかだいじん

provincial (country) millionaire
47.

たつたあげ

fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
48.

すみだがわはなびたいかい

Sumida River Firework Festival (Tokyo)
49.

でんがくざし

skewering
50.

ほととぎす

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
51.

あしたず

crane
52.

たなだ

terraced rice-fields
53.

でんち

farmland, rice field or paddy
54.

おだわらひょうじょう

fruitless or inconclusive discussion
55.

いなかみち

country road
56.

たつたあげ

fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
57.

でんがくやき

skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked
58.

たしぎ

common snipe (Gallinago gallinago)
59.

やすだざいばつ

Yasuda Zaibatsu
60.

たんでん

point below the navel (a focus point for internal meditative techniques)
61.

たむし

ringworm, tinea
62.

いなかふう

rustic, country-style
63.

たつたひめ

goddess of autumn, goddess of fall
64.

そうでんへきかい

The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend)
65.

でんがくやき

skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked
66.

でんぶ

mashed and seasoned fish, flesh of whitefish and shrimp that has been boiled, shredded, parched, seasoned, and colored red (coloured)
67.

たむしば

anise magnolia, magnolia salicifolia
68.

ぬまだ

marshy rice field or paddy
69.

いなかっぺ

hick, country bumpkin, yokel
70.

たつたあげ

fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
71.

そうでんそうかい

The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend)
72.

でんがくどうふ

skewered pieces of tofu baked and coated with miso
73.

とんでん

colonization, colonisation
74.

いんきんたむし

ringworm (groin), tinea cruris
75.

たおさ

master of the rice field, chief farmer, lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
76.

ぬたうなぎ

inland hagfish (Eptatretus burgeri)
77.

いなかっぺい

hick, country bumpkin, yokel
78.

たつたあげ

fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
79.

おでん

oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi)
80.

でんがくがえし

device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play, turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides
81.

とんでんへい

agricultural soldiers, colonizers, colonisers
82.

かくしだ

unregistered rice field
83.

たのかみ

deity of rice fields and harvests
84.

たおさどり

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
85.

いなかっぺえ

hick, country bumpkin, yokel
86.

りょうでん

fertile rice paddy
87.

おたうえまつり

shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest, seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
88.

でんがくほうし

professional dengaku performer (usu. appearing as a monk)
89.

しろた

snow-covered rice paddy, field
90.

かでん

melon field or patch
91.

たんぼ

paddy field, farm
92.

たず

crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
93.

いなかむすめ

country girl
94.

そうかいそうでん

The word is a scene of constant changes (as the blue sea changing into a mulberry field). (Chinese legend)
95.

おたうえまつり

shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest, seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
96.

ごまめ

dried young anchovies (or sardines)
97.

はくでん

field
98.
れず
かでんにくつをいれず

Avoid compromising situations
99.

たをうつ

to till (plow, plough) a rice paddy
100.

さなだ

plait, braid
101.

いなかなまり

provincial accent
102.

せいかたんでん

pit of the stomach
103.

くでん

(historical) paddy administered directly by a ruler
104.

でんさく

rice-field tilling
105.

しろたばいばい

dealing in rice speculating on the year''s harvest while the paddies are still covered with snow
106.

かでんりか

Be careful not to invite the least suspicion, Leave no room for scandal
107.
んぼ
たんぼ

paddy field, farm
108.

たはたけ

fields (of rice and other crops)
109.

さなだむし

tapeworm
110.

たぬまじだい

Tanuma period (1767-1786 CE)
111.

とよた

Toyota (company)
112.

こうでん

(historical) paddy administered directly by a ruler
113.

たづくり

small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar
114.

むぎた

rice field used to grow wheat
115.

たうなぎ

Asian swamp eel (Monopterus albus)
116.

でんぱた

fields (of rice and other crops)
117.

さなだひも

braid
118.

たうえ

rice planting
119.

たかだは

Takada sect (of Shin Buddhism)
120.

たしぎ

common snipe (Gallinago gallinago)
121.

はんだ

solder, pewter
122.

くぼた

rice field in a low place
123.

たひばり

water pipit, tit lark
124.

たはた

fields (of rice and other crops)
125.

さなだあみ

plait
126.

たかしまだ

traditional hair style
127.
フィレット
はんだフィレット

solder fillet
128.

げでん

worn-out rice land
129.

たはたけ

fields (of rice and other crops)
130.

かみた

field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)
131.

たうえうた

rice-planting song
132.

くろたばいばい

dealing in rice speculating on the year''s harvest before seedlings are set out
133.

いなかっぺ

hick, country bumpkin, yokel
134.

はんでん

ancient farmland allotment
135.

かでん

slash-and-burn agriculture
136.

でんおん

country, rural districts, cultivated land, fields
137.

でんぱた

fields (of rice and other crops)
138.

しんでん

field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)
139.

たうえまつり

shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest, seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
140.

こんでん

new rice field
141.

いなかっぺい

hick, country bumpkin, yokel
142.

びでん

fertile, productive field
143.

がでんいんすい

seeking one''s own interests, straining (the interpretation or argument) to suit one''s own interests, drawing water for one''s own field
144.

でんえんし

pastoral poem
145.

でんぷ

peasant
146.

たうえまつり

shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest, seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
147.

さかたざめ

yellow guitarfish (Rhinobatos schlegelii)
148.

いなかっぺえ

hick, country bumpkin, yokel
149.

ひょうでん

field of eternal snow
150.

かいていたんでん

submarine coal field
151.

でんえんしじん

pastoral poet
152.

でんぷやじん

rustic, boor, hick
153.

なりたりこん

Narita divorce, divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad
154.

たうえおどり

refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month
155.

わさびでん

wetland wasabi terrace
156.

いなかそだち

country bred
157.

かいていゆでん

offshore oil field
158.

でんえんとし

rural or garden city
159.

たへん

kanji "rice paddy" radical at left
160.

あおた

green paddy
161.

たうえおどり

refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month
162.

しでのたおさ

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
163.

いなかや

farm house, country cottage
164.

かたいなか

back country, remote countryside
165.

かりた

harvested rice field
166.

でんえんとしかいはつ

garden-town development, rural city development, urban sprawl
167.

あおたがり

harvesting rice while it is still green, (sens) recruiting students before a company is allowed to
168.

でんしん

country gentleman
169.

しでたおさ

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
170.

いなかまわり

(theatrical) provincial tour
171.

かんでん

dry paddy field
172.

でんえんふうけい

rural landscape
173.

でんぽ

paddy field, farm
174.

たんぼ

paddy field, farm
175.
湿
しつでん

a paddy moist all year due to improper irrigation
176.

いなかかたぎ

rusticity, provincialism
177.

ゆでんくっさくしせつ

oil rig
178.

いわたおび

belt used for back support after fifth month of pregnancy
179.

でんえん

country, rural districts, cultivated land, fields
180.

でんや

cultivated fields, countryside
181.

あおたばいばい

dealing in unharvested rice crop
182.

でんぽ

paddy field, farm

Kuten Code: 3736
EUC Code: c5c4
Shift-JIS Code: 9363
JIS Code: 4544
Unicode: 7530
Radical Index: 102
Frequency Rank: 90
Jouyou Grade: 1
DeRoo Code: 3676
Four Corner code: 6040.0
"New Japanese-English Character Dictionary" Index: 3041
"Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary" Index: 2994
"New Nelson Japanese-English Character Dictionary" Index: 3727
"Japanese For Busy People" Index: 2.18
"The Kanji Way to Japanese Language Power" Index: 61
"Kodansha Compact Kanji Guide" Index: 1330
"A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition" Index: 60
"Kanji in Context" Index: 103
"Kanji Learners Dictionary" Index: 1925
"Essential Kanji" Index: 52
"A Guide To Reading and Writing Japanese" Index: 40
"Tuttle Kanji Cards" Index: 45
"The Kanji Dictionary" Index Code: 5f0.1
"Kanji & Kana 2nd Edition" Index: 35
Morohashi Index: 21723
Morohashi Volume.Page: 7.1052
Gakken Index: 59
"Remembering The Kanji" Index: 24
"Japanese Names" Index: 14
Korean Reading: jeon
Pinyin: tian2


Radical Index : : 田

This page automatically generated on Mon Jan 21 20:18:57 PST 2008

KanjiDB makes use of the EDICT and KANJIDIC datasets, as well as a number of EDICT-format dictionaries. EDICT, KANJIDIC, and related files and terms are the property of The Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University and are used in conformance with the Group's license. All EDICT-format dictionary files are the property of their respective owners and are used in conformance with license restrictions where applicable. All other content © 2006-2008 Martin Thorne.