| This kanji has 11 strokes: 7 strokes in the "car" radical 車 (くるま) and 4 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
転身 てんしん |
(job) turnover |
|
2.
|
転移 てんい |
change, transference, metastasis |
|
3.
|
転々 てんてん |
moving from place to place, being passed around repeatedly, rolling about |
|
4.
|
転勤 てんきん |
transfer, transmission |
|
5.
|
転用 てんよう |
diversion, putting something to another use |
|
6.
|
横転 おうてん |
turning sideways, barrel roll |
|
7.
|
転がす ころがす |
to roll |
|
8.
|
転落 てんらく |
fall, degradation, slump, spill |
|
9.
|
逆転 ぎゃくてん |
(sudden) change, reversal, turn-around, coming from behind (baseball) |
|
10.
|
逆転勝ち ぎゃくてんがち |
winning after defeat seems certain, coming from behind to win |
|
11.
|
回転 かいてん |
rotation, revolution, turning |
|
12.
|
転がる ころがる |
to roll, to tumble |
|
13.
|
転向 てんこう |
conversion, shift, about-face, switch |
|
14.
|
好転 こうてん |
changing for the better |
|
15.
|
運転 うんてん |
operation, motion, driving |
|
16.
|
転嫁 てんか |
second marriage, remarriage, imputation, blame |
|
17.
|
運転士 うんてんし |
driver, train driver, train engineer, motorman, taxi driver, mate, (ship''s) officer |
|
18.
|
転倒 てんとう |
tumbling, falling down, inversion, reverse, upset, turn over, invert |
|
19.
|
転換 てんかん |
convert, divert |
|
20.
|
試運転 しうんてん |
trial run, test run |
|
21.
|
転じる てんじる |
to turn, to shift, to alter, to distract |
|
22.
|
移転 いてん |
moving, transfer, demise |
|
23.
|
転戦 てんせん |
fighting in numerous battles |
|
24.
|
転出 てんしゅつ |
moving-out |
|
25.
|
運転手 うんてんしゅ |
driver, chauffeur |
|
26.
|
反転 はんてん |
rolling over, turning around, turning from side to side, inversion, tonal inversion, (making a) negative image |
|
27.
|
転任 てんにん |
change of post |
|
28.
|
空転 くうてん |
racing (an engine) |
|
29.
|
転機 てんき |
turning point |
|
30.
|
転売 てんばい |
resale |
|
31.
|
自転車 じてんしゃ |
bicycle |
|
32.
|
転ぶ ころぶ |
to fall down, to fall over |
|
33.
|
転職 てんしょく |
change of occupation |
|
34.
|
転覆 てんぷく |
capsizing, overturn, turning over, upset, overthrow |
|
35.
|
不退転 ふたいてん |
determination, conviction |
|
36.
|
大回転 だいかいてん |
the giant slalom |
|
37.
|
転居 てんきょ |
moving, changing residence |
|
38.
|
気分転換 きぶんてんかん |
change of pace, change of mood |
|
39.
|
寝転ぶ ねころぶ |
to lie down, to throw oneself down |
|
40.
|
転寝 ごろね |
dozing, napping (e.g. on the floor in one''s clothes, in the train) |
|
41.
|
栄転 えいてん |
promotion |
|
42.
|
変転 へんてん |
mutation, change, transition |
|
43.
|
見ず転 みずてん |
geisha or woman of easy virtue |
|
44.
|
昼夜逆転 ちゅうやぎゃくてん |
one''s days and nights being reversed |
|
45.
|
転居通知 てんきょつうち |
change of address notice (announcement) |
|
46.
|
一大転機 いちだいてんき |
significant turning point |
|
47.
|
転法輪 てんぼうりん |
expounding the teachings of Buddha (lit: spinning the dharma wheel) |
|
48.
|
起承転結 きしょうてんけつ |
introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry), story composition and development |
|
49.
|
心機一転 しんきいってん |
change of attitude |
|
50.
|
転位 てんい |
transposition, dislocation, rearrangement |
|
51.
|
BCG陽転 ビーシージーようてん |
positive tuberculin conversion after a BCG vaccination |
|
52.
|
転宅 てんたく |
changing residence, moving to a new address |
|
53.
|
回転信用払い かいてんしんようばらい |
revolving payments |
|
54.
|
自転車操業 じてんしゃそうぎょう |
barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating) |
|
55.
|
円転 えんてん |
orotund, smooth circular motion, spherical, rolling smoothly, (with) smooth circular motion |
|
56.
|
方向転換 ほうこうてんかん |
change of course |
|
57.
|
原動機付自転車 げんどうきつきじでんしゃ |
motorized bicycle |
|
58.
|
腸捻転 ちょうねんてん |
volvulus, twisted loop in intestine |
|
59.
|
転業 てんぎょう |
change of occupation |
|
60.
|
一転 いってん |
turn, complete change |
|
61.
|
転法輪堂 てんぼうりんどう |
Buddhist sermon hall |
|
62.
|
技術移転 ぎじゅついてん |
technology transfer |
|
63.
|
酔っ払い運転 よっぱらいうんてん |
drunk driving |
|
64.
|
お転婆 おてんば |
tomboy |
|
65.
|
転地 てんち |
a change of air or scenery |
|
66.
|
回転窓 かいてんまど |
pivoted window |
|
67.
|
自転車置き場 じてんしゃおきば |
place for storing bicycles |
|
68.
|
転進 てんしん |
changing course or direction, shifting position |
|
69.
|
円転滑脱 えんてんかつだつ |
versatility, adaptability, tact |
|
70.
|
暴走運転 ぼうそううんてん |
reckless driving |
|
71.
|
言語論的転回 げんごろんてきてんかい |
linguistic turn |
|
72.
|
一転機 いちてんき |
turning point |
|
73.
|
逆回転 ぎゃくかいてん |
spinning the opposite way, backspin (tennis, baseball), counter |
|
74.
|
性転換 せいてんかん |
sex change |
|
75.
|
転移RNA てんいアールエヌエー |
transfer RNA, tRNA |
|
76.
|
すっ転ぶ すっころぶ |
to (dramatically) fall over, to fall flat |
|
77.
|
転地療養 てんちりょうよう |
seeking to improve one''s health with a change of climate |
|
78.
|
回転楕円体 かいてんだえんたい |
spheroid |
|
79.
|
自転車置場 じてんしゃおきば |
place for storing bicycles |
|
80.
|
転針 てんしん |
changing course or direction, shifting position |
|
81.
|
本社移転 ほんしゃいてん |
headquarter shift |
|
82.
|
御転婆 おてんば |
tomboy |
|
83.
|
転筋 からすなえり |
cramp in the calf |
|
84.
|
一転機 いってんき |
turning point |
|
85.
|
性転換手術 せいてんかんしゅじゅつ |
sex change surgery |
|
86.
|
転移性 てんいせい |
displacement |
|
87.
|
ウイック回転 ウイックかいてん |
(math) Wick rotation |
|
88.
|
転置行列 てんちぎょうれつ |
(math) transverse matrix |
|
89.
|
回転体 かいてんたい |
solid of revolution |
|
90.
|
自転車旅行 じてんしゃりょこう |
bicycle trip, cycling tour |
|
91.
|
転成 てんせい |
transformation |
|
92.
|
臥し転ぶ ふしまろぶ |
to fall and roll over, wriggle about |
|
93.
|
本末転倒 ほんまつてんとう |
failing to properly evaluate the (relative) importance (of), putting the cart before the horse, mistaking the cause for the end, mistaking the insignificant for the essential, getting one''s priorities backwards |
|
94.
|
公転 こうてん |
revolution (of heavens) |
|
95.
|
転がり込む ころがりこむ |
to roll in, to tumble into, to come to live with, to fall in one''s way, to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest) |
|
96.
|
転筋 からすなめり |
cramp in the calf |
|
97.
|
一発逆転 いっぱつぎゃくてん |
turning things around with a home run, turning the tables with a single successful attack (move) |
|
98.
|
転炉 てんろ |
converter (used in refining), rotary kiln |
|
99.
|
政策転換 せいさくてんかん |
policy shift, policy U-turn |
|
100.
|
転音 てんおん |
euphonic change of pronunciation, elision |
|
101.
|
コペルニクス的転回 コペルニクスてきてんかい |
Copernican revolution |
|
102.
|
転注 てんちゅう |
applying an extended meaning to a kanji |
|
103.
|
回転対称 かいてんたいしょう |
rotation symmetry |
|
104.
|
自転周期 じてんしゅうき |
rotation period |
|
105.
|
転生 てんしょう |
(Buddh) transmigration of souls, reincarnation |
|
106.
|
万物流転 ばんぶつるてん |
all things are in a state of flux, everything is constantly changing |
|
107.
|
公転周期 こうてんしゅうき |
solar revolution |
|
108.
|
転がり落ちる ころがりおちる |
to tumble down, to roll down |
|
109.
|
転筋 てんきん |
cramp in the calf |
|
110.
|
飲酒運転 いんしゅうんてん |
drunken driving |
|
111.
|
転路器 てんろき |
(railroad) switch |
|
112.
|
逆転層 ぎゃくてんそう |
inversion layer |
|
113.
|
生々流転 しょうじょうるてん |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
114.
|
転化 てんか |
change, transformation, inversion |
|
115.
|
データ転送速度 データてんそうそくど |
(comp) data-transfer rate |
|
116.
|
転調 てんちょう |
changing key (during piece), modulation |
|
117.
|
回転半径 かいてんはんけい |
radius of gyration |
|
118.
|
七転び八起き ななころびやおき |
the vicissitudes of life, always rising after a fall or repeated failures |
|
119.
|
転生 てんせい |
(Buddh) transmigration of souls, reincarnation |
|
120.
|
回転ずし かいてんずし |
"conveyor belt" sushi bar, sushi-go-round, sushi train, kaiten-zushi |
|
121.
|
無断転載 むだんてんさい |
unauthorized reproduction, unauthorised reproduction, unauthorized copying, unauthorised copying |
|
122.
|
公転速度 こうてんそくど |
orbital speed |
|
123.
|
運気好転 うんきこうてん |
turn (stroke) of good fortune, one''s fortune turning for the better |
|
124.
|
転訛 てんか |
(linguistic) corruption |
|
125.
|
逆転分布係数 ぎゃくてんぶんぷけいすう |
population inversion factor |
|
126.
|
生々流転 せいせいるてん |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
127.
|
転化糖 てんかとう |
invert sugar |
|
128.
|
バク転 バクてん |
back handspring, backflip, to perform a back handspring |
|
129.
|
転轍 てんてつ |
switching or shunting (of a rail car) |
|
130.
|
回転扉 かいてんとびら |
revolving door |
|
131.
|
七転八起 しちてんはっき |
the vicissitudes of life, always rising after a fall or repeated failures |
|
132.
|
転生輪廻 てんしょうりんね |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
133.
|
回転椅子 かいてんいす |
swivel chair |
|
134.
|
無免許運転 むめんきょうんてん |
driving without a license (licence) |
|
135.
|
転ける こける |
to fall, to collapse, to drop, to break down, to die, to succumb to, to fall senseless, to be ruined, to have a bad debt |
|
136.
|
転校 てんこう |
change schools |
|
137.
|
動転 どうてん |
being upset, being surprised and stunned, transition, changing, moving |
|
138.
|
逆転優勝 ぎゃくてんゆうしょう |
upset victory, come-from-behind victory |
|
139.
|
生死流転 しょうじるてん |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
140.
|
フル回転 フルかいてん |
full operation |
|
141.
|
転轍機 てんてつき |
(railroad) switch |
|
142.
|
回転偏光 かいてんへんこう |
rotatory polarization, rotatory polarisation |
|
143.
|
七転八起 ななころびやおき |
the vicissitudes of life, always rising after a fall or repeated failures |
|
144.
|
転石 てんせき |
rolling stone |
|
145.
|
回転異性体 かいてんいせいたい |
rotational isomer |
|
146.
|
有為転変 ういてんぺん |
mutability (of worldly affairs), fleeting shifts and changes (of human life) |
|
147.
|
再転 さいてん |
changing directions, turning around |
|
148.
|
転げる ころげる |
to roll over, to tumble, to roll about (with laughter) |
|
149.
|
転校生 てんこうせい |
transfer student, student changing schools |
|
150.
|
運転技術 うんてんぎじゅつ |
driving skill, one''s skill as a driver |
|
151.
|
突き転ばす つきころばす |
to knock (a person) down |
|
152.
|
休転 きゅうてん |
not running (elevator) |
|
153.
|
生生流転 しょうじょうるてん |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
154.
|
転科 てんか |
changing one''s academic course |
|
155.
|
宛転 えんてん |
moving smoothly, (of eyebrows) shapely |
|
156.
|
転轍手 てんてつしゅ |
a switchman |
|
157.
|
回転変流機 かいてんへんりゅうき |
rotary converter |
|
158.
|
七転八倒 しちてんばっとう |
tossing oneself about in great pain, writhing in agony |
|
159.
|
転石苔むさず てんせきこけむさず |
a rolling stone gathers no moss |
|
160.
|
回転運動 かいてんうんどう |
gyration |
|
161.
|
陽転 ようてん |
positive reaction (to medical test) |
|
162.
|
再転送 さいてんそう |
re-transfer, re-transmit |
|
163.
|
転げ回る ころげまわる |
to roll about, to writhe about |
|
164.
|
転載 てんさい |
reprinting |
|
165.
|
運転系統 うんてんけいとう |
(bus) route |
|
166.
|
内転筋 ないてんきん |
adductor muscle |
|
167.
|
急転 きゅうてん |
sudden change |
|
168.
|
生生流転 せいせいるてん |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
169.
|
転回 てんかい |
revolution, rotation |
|
170.
|
安全運転 あんぜんうんてん |
safe driving |
|
171.
|
転転 てんてん |
moving from place to place, being passed around repeatedly, rolling about |
|
172.
|
回転面 かいてんめん |
surface of revolution |
|
173.
|
七転八倒 しってんばっとう |
tossing oneself about in great pain, writhing in agony |
|
174.
|
転石苔を生ぜず てんせきこけをしょうぜず |
a rolling stone gathers no moss |
|
175.
|
回転角 かいてんかく |
angle of rotation |
|
176.
|
流転 るてん |
vicissitudes |
|
177.
|
三界流転 さんがいるてん |
endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences (Buddhist) |
|
178.
|
転げ込む ころげこむ |
to roll or tumble into |
|
179.
|
転写 てんしゃ |
transcription (of a text, DNA, RNA, etc.), (ling) transliteration |
|
180.
|
二転三転 にてんさんてん |
change again and again, seesaw back and forth, be in a state of flux, backtrack repeatedly |
|
181.
|
急転悪化 きゅうてんあっか |
suddenly turning for the worse, sudden deterioration |
|
182.
|
責任転嫁 せきにんてんか |
shift the responsibility (for something) on to (someone), pass the buck |
|
183.
|
転学 てんがく |
transferring from one college (or one department) to another |
|
184.
|
暗転 あんてん |
theatrical blackout, taking a turn for the worse |
|
185.
|
回転木馬 かいてんもくば |
merry-go-round, carousel |
|
186.
|
車を転がす くるまをころがす |
to drive a car |
|
187.
|
転石苔生さず てんせきこけむさず |
a rolling stone gathers no moss |
|
188.
|
回転勘定 かいてんかんじょう |
revolving account |
|
189.
|
流転生死 るてんしょうじ |
all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration |
|
190.
|
指名運転者 しめいうんてんしゃ |
designated driver (to prevent drunk driving) |
|
191.
|
転げ落ちる ころげおちる |
to fall off, to tumble down |
|
192.
|
転写捺染 てんしゃなっせん |
transfer print |
|
193.
|
運転資金 うんてんしきん |
working capital |
|
194.
|
捻転 ねんてん |
twisting, torsion |
|
195.
|
急転回 きゅうてんかい |
abrupt turn, sudden change |
|
196.
|
折り返し運転 おりかえしうんてん |
shuttling back and forth |
|
197.
|
意識転換 いしきてんかん |
change in mentality, changing one''s way of thinking, adjusting psychologically to shifting circumstances |
|
198.
|
転入 てんにゅう |
move in (to a new house) |
|
199.
|
回転篩 かいてんぶるい |
trommel |
|
200.
|
主客転倒 しゅかくてんとう |
reversing the order of (relative) importance (of), putting the cart before the horse, the tables being turned, mistaking the insignificant for the essential, mistaking the means for the end |