| 直 |
すぐ, チョク, のう, なお, す.ぐ, なお.き, なお.る, -なお.す, なお.す, ただ.ちに, ジカ, ジキ, のお straightaway, honesty, frankness, fix, repair |
| This kanji has 8 strokes: 2 strokes in the "ten" radical 十 (じゅう) and 6 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
直轄 ちょっかつ |
direct control |
|
2.
|
直属 ちょくぞく |
direct control, direct supervision |
|
3.
|
直る なおる |
to be cured, to get well, to be healed, to get mended, to be repaired, to be fixed |
|
4.
|
持ち直す もちなおす |
to recover, to rally, to improve, to pick up |
|
5.
|
正直 しょうじき |
honesty, integrity, frankness |
|
6.
|
持直す もちなおす |
to recover, to rally, to improve, to pick up |
|
7.
|
硬直 こうちょく |
stiffening, rigidity, rigor, stiffness, ossification, petrification |
|
8.
|
真っ直ぐ まっすぐ |
straight (ahead), direct, upright, erect, honest, frank |
|
9.
|
開き直る ひらきなおる |
to become defiant, to turn upon, to become serious |
|
10.
|
直 じき |
soon, at once, just, nearby, close, spot transaction, cash transaction |
|
11.
|
直営 ちょくえい |
direct management |
|
12.
|
直 ちょく |
direct, in person, frankness, honesty, simplicity, cheerfulness, correctness, being straight, night duty, shift (e.g. in a factory) |
|
13.
|
直感 ちょっかん |
intuition, instinct, insight, hunch |
|
14.
|
考え直す かんがえなおす |
to reconsider, to rethink |
|
15.
|
直列 ちょくれつ |
series (e.g. electrical), serial |
|
16.
|
やり直し やりなおし |
redoing |
|
17.
|
直観 ちょっかん |
intuition, instinct, insight, hunch |
|
18.
|
やり直す やりなおす |
to do over again, to redo, to start over, to remake, to resume, to recommence |
|
19.
|
直後 ちょくご |
immediately following |
|
20.
|
見直し みなおし |
review, reconsideration |
|
21.
|
垂直 すいちょく |
vertical, perpendicular |
|
22.
|
直ぐ すぐ |
immediately, at once, directly, soon, before long, shortly, easily, without difficulty, right (near), nearby, just (handy) |
|
23.
|
見直す みなおす |
to look again, to get a better opinion of |
|
24.
|
直線 ちょくせん |
straight line |
|
25.
|
手直し てなおし |
later adjustment |
|
26.
|
直球 ちょくきゅう |
straight ball (pitch) |
|
27.
|
直面 ちょくめん |
confrontation |
|
28.
|
素直 すなお |
obedient, meek, docile, unaffected, honest, frank |
|
29.
|
直通 ちょくつう |
direct communication |
|
30.
|
一直線 いっちょくせん |
straight line |
|
31.
|
直下 ちょっか |
directly under, price cut, fall perpendicularly |
|
32.
|
出直し でなおし |
adjustment, touch up |
|
33.
|
直し なおし |
correction, repair |
|
34.
|
直径 ちょっけい |
diameter |
|
35.
|
率直 そっちょく |
frankness, candour, candor, openheartedness |
|
36.
|
直行 ちょっこう |
through, non-stop |
|
37.
|
直前 ちょくぜん |
just before |
|
38.
|
当直 とうちょく |
on duty, shift |
|
39.
|
直系 ちょっけい |
direct descent, direct line |
|
40.
|
直接税 ちょくせつぜい |
direct tax |
|
41.
|
直進 ちょくしん |
going right on, going straight ahead |
|
42.
|
立ち直り たちなおり |
recovery, restoration |
|
43.
|
直す なおす |
to cure, to heal, to fix, to correct, to repair, to do over again (after -masu base of verb), to replace, to put back as it was |
|
44.
|
立ち直る たちなおる |
to regain one''s footing, to recover, (of the market) to improve |
|
45.
|
直ちに ただちに |
at once, immediately, directly, in person |
|
46.
|
立て直す たてなおす |
to rally, to make over, to rearrange, to reorganize, to reorganise |
|
47.
|
直角 ちょっかく |
right angle |
|
48.
|
直視 ちょくし |
looking someone in the eyes, taking a straight look at something |
|
49.
|
書き直す かきなおす |
to write out, to make a fair copy, to rewrite |
|
50.
|
直接選挙 ちょくせつせんきょ |
direct election |
|
51.
|
直に じかに |
directly, in person, headlong |
|
52.
|
直接的 ちょくせつてき |
direct |
|
53.
|
直接 ちょくせつ |
direct, immediate, personal, firsthand |
|
54.
|
直に じきに |
immediately, readily, directly |
|
55.
|
直撃 ちょくげき |
direct hit |
|
56.
|
思い直す おもいなおす |
to re-think, to think back upon, to change one''s mind |
|
57.
|
仲直り なかなおり |
reconciliation, make peace with |
|
58.
|
直示天びん ちょくじてんびん |
analytical balance, direct reading balance |
|
59.
|
謹直 きんちょく |
conscientious, scrupulous |
|
60.
|
直足袋 じかたび |
work tabi, split-toed heavy cloth shoes with rubber soles |
|
61.
|
色直し いろなおし |
redyeing (costume) |
|
62.
|
日本語に直す にほんごになおす |
to render into Japanese |
|
63.
|
直らない なおらない |
beyond repair, irreparable |
|
64.
|
直撃弾 ちょくげきだん |
direct hit |
|
65.
|
価格の下方硬直性 かかくのかほうこうちょくせい |
downward price rigidity |
|
66.
|
直接投資 ちょくせつとうし |
direct investment |
|
67.
|
死後硬直 しごこうちょく |
rigor mortis |
|
68.
|
直立茎 ちょくりつけい |
erect stem |
|
69.
|
鋳直し いなおし |
recasting |
|
70.
|
お色直し おいろなおし |
changing one''s dress (e.g. at the wedding reception) |
|
71.
|
直接回答 ちょくせつかいとう |
immediate, direct response |
|
72.
|
向け直る むけなおる |
to change direction |
|
73.
|
直配 ちょくはい |
direct delivery |
|
74.
|
正邪曲直 せいじゃきょくちょく |
right and (or) wrong |
|
75.
|
亮直 りょうちょく |
rightfulness |
|
76.
|
直示天秤 ちょくじてんびん |
analytical balance, direct reading balance |
|
77.
|
九天直下 きゅうてんちょっか |
falling headlong, plummeting, sudden crash |
|
78.
|
寝直す ねなおす |
to go back to bed |
|
79.
|
馬鹿正直 ばかしょうじき |
honest to a fault, foolishly honest, naively honest |
|
80.
|
直結 ちょっけつ |
direct connection, online, on-line |
|
81.
|
価格硬直性 かかくこうちょくせい |
price rigidity |
|
82.
|
直接比較 ちょくせつひかく |
direct comparison |
|
83.
|
直立不動 ちょくりつふどう |
standing at attention |
|
84.
|
鋳直す いなおす |
to recast, to recoin |
|
85.
|
直轄植民地 ちょっかつしょくみんち |
crown colony |
|
86.
|
かけ直す かけなおす |
to call again, to call someone back |
|
87.
|
直接簡明 ちょくせつかんめい |
simple and plain, staightforward |
|
88.
|
工場直売 こうじょうちょくばい |
factory-direct sales |
|
89.
|
直売 ちょくばい |
selling directly |
|
90.
|
廉直 れんちょく |
integrity, uprightness |
|
91.
|
直示秤 ちょくじはかり |
direct-reading balance, direct-reading scales |
|
92.
|
愚直 ぐちょく |
simple honesty, tactless frankness |
|
93.
|
直達 じきたつ |
direct delivery |
|
94.
|
真っ正直 まっしょうじき |
perfectly honest |
|
95.
|
半直線 はんちょくせん |
half line, ray |
|
96.
|
直リン じかリン |
(comp) direct link, direct linking |
|
97.
|
直言 ただこと |
plain speech, direct speech |
|
98.
|
海外直接投資 かいがいちょくせつとうし |
foreign direct investment |
|
99.
|
直接費 ちょくせつひ |
direct cost |
|
100.
|
直立歩行 ちょくりつほこう |
walking upright |
|
101.
|
調べ直す しらべなおす |
to re-examine, to review, to recheck |
|
102.
|
直轄地 ちょっかつち |
area under direct control (of the shogun) |
|
103.
|
し直す しなおす |
to do over, to remake, to resume |
|
104.
|
直接関係 ちょくせつかんけい |
direct relation |
|
105.
|
直販 ちょくはん |
direct selling, direct-sales |
|
106.
|
正直一徹 しょうじきいってつ |
stubbornly honest |
|
107.
|
練り直す ねりなおす |
to knead again, to work over |
|
108.
|
直射 ちょくしゃ |
direct fire, frontal fire, direct rays (of sunlight) |
|
109.
|
沓直鳥 くつてどり |
lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
|
110.
|
直談 じかだん |
personal account (of), direct talks |
|
111.
|
不正直 ふしょうじき |
dishonest |
|
112.
|
直リン ちょくリン |
(comp) direct link, direct linking |
|
113.
|
直言 ただごと |
plain speech, direct speech |
|
114.
|
直接分裂 ちょくせつぶんれつ |
direct division (i.e., amitosis) |
|
115.
|
時間割りを直す じかんわりをなおす |
to alter the schedule |
|
116.
|
直流 ちょくりゅう |
direct current, DC |
|
117.
|
直巻き ちょくまき |
series-wound |
|
118.
|
もう直 もうじき |
soon |
|
119.
|
直接競争 ちょくせつきょうそう |
direct competition |
|
120.
|
考え直して かんがえなおして |
On second thoughts ... |
|
121.
|
直披 じきひ |
personal, confidential (letter) |
|
122.
|
正直一途 しょうじきいちず |
(of) straightforward honesty, steadfastly honest |
|
123.
|
樸直 ぼくちょく |
simple and honest |
|
124.
|
直射日光 ちょくしゃにっこう |
direct rays of the sun |
|
125.
|
沓直鳥 ほととぎす |
lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
|
126.
|
直談 じきだん |
personal account (of), direct talks |
|
127.
|
真っ直中 まっただなか |
right in the midst of, right at the height of |
|
128.
|
不正直者 ふしょうじきもの |
dishonest person |
|
129.
|
直言 ちょくげん |
plain speaking |
|
130.
|
掛け直す かけなおす |
to call again, to call someone back |
|
131.
|
直接法 ちょくせつほう |
direct method, indicative mood |
|
132.
|
実直 じっちょく |
honest, steady |
|
133.
|
直流回路 ちょくりゅうかいろ |
direct-current circuit |
|
134.
|
もう直ぐ もうすぐ |
very soon |
|
135.
|
直接協議 ちょくせつきょうぎ |
direct talks, direct discussion(s) |
|
136.
|
直披 ちょくひ |
personal, confidential (letter) |
|
137.
|
正直一遍 しょうじきいっぺん |
honest to a fault, one''s only strength being his (her) honesty, having no redeeming feature except for being honest |
|
138.
|
直謝り ひたあやまり |
earnest apology, profuse apology |
|
139.
|
靴直し くつなおし |
shoe repair |
|
140.
|
直談判 じかだんぱん |
direct talks |
|
141.
|
真正直 ましょうじき |
perfectly honest |
|
142.
|
付け直す つけなおす |
to repair again, to join again |
|
143.
|
直営店 ちょくえいてん |
company store |
|
144.
|
直言歌 ただごとうた |
plain form (of waka) |
|
145.
|
簡明直截 かんめいちょくせつ |
simple and plain, frank, direct and unambivalent, straightforward |
|
146.
|
直接民主制 ちょくせつみんしゅせい |
direct democracy |
|
147.
|
取りも直さず とりもなおさず |
namely, that is, which is to say |
|
148.
|
直 なお |
straight, mischief, ordinary, common |
|
149.
|
直感的 ちょっかんてき |
intuitive |
|
150.
|
直接教授法 ちょくせつきょうじゅほう |
direct method |
|
151.
|
行儀を直す ぎょうぎをなおす |
to mend one''s manners |
|
152.
|
直筆 じきひつ |
one''s own handwriting |
|
153.
|
正直者 しょうじきもの |
honest person |
|
154.
|
直取引 じきとりひき |
spot transaction, cash transaction |
|
155.
|
建て直し たてなおし |
re-erection, rebuilding |
|
156.
|
直値 ちょくち |
immediate data |
|
157.
|
真直 ますぐ |
straight (ahead), direct, upright, erect, honest, frank |
|
158.
|
分に直す ふんになおす |
to convert into minutes |
|
159.
|
直映館 ちょくえいかん |
chain movie theaters, chain movie theatres |
|
160.
|
直言直筆 ちょくげんちょくひつ |
speak and write plainly (frankly), speak and write without reserve |
|
161.
|
簡明率直 かんめいそっちょく |
simple, plain, and artless, clear, concise, and unaffected |
|
162.
|
直接目的語 ちょくせつもくてきご |
(ling) direct object |
|
163.
|
取り直し とりなおし |
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide) |
|
164.
|
直路 すぐみち |
straight road, short cut |
|
165.
|
直 ひた |
earnestly, immediately, exactly |
|
166.
|
直接行動 ちょくせつこうどう |
direct action |
|
167.
|
高直 こうじき |
expensive |
|
168.
|
直筆 ちょくひつ |
writing with an upright brush, frank writing |
|
169.
|
生直ぐ きすぐ |
to be well-behaved |
|
170.
|
直収 ちょくしゅう |
dedicated line (e.g. phone service) |
|
171.
|
建て直す たてなおす |
to rebuild, to reconstruct |
|
172.
|
直中 ただなか |
middle |
|
173.
|
真直 まっすぐ |
straight (ahead), direct, upright, erect, honest, frank |
|
174.
|
聞き直す ききなおす |
to listen again, to ask again |
|
175.
|
直円錐 ちょくえんすい |
a right circular cone |
|
176.
|
顔を直す かおをなおす |
to touch up one''s makeup |
|
177.
|
直接労務費 ちょくせつろうむひ |
direct labor costs, direct labour costs |
|
178.
|
取り直す とりなおす |
to re-grip, to re-wrestle (sumo), to regroup (after some adverse event) |
|
179.
|
直路 ちょくろ |
straight road, short cut |
|
180.
|
直々 じきじき |
personal, direct |
|
181.
|
直観的 ちょっかんてき |
intuitive |
|
182.
|
悪癖が直る あくへきがなおる |
to get over a bad habit |
|
183.
|
直接購入 ちょくせつこうにゅう |
direct purchase |
|
184.
|
剛直 ごうちょく |
integrity, moral courage |
|
185.
|
直払い じきはらい |
cash payment |
|
186.
|
積み直す つみなおす |
to reload |
|
187.
|
直出 ちょくしゅつ |
shooting straight out, growing straight down |
|
188.
|
建直す たてなおす |
to rebuild, to reconstruct |
|
189.
|
直腸 ちょくちょう |
rectum |
|
190.
|
陣を立て直す じんをたてなおす |
to redeploy troops |
|
191.
|
包み直す つつみなおす |
to re-wrap |
|
192.
|
直円柱 ちょくえんちゅう |
right cylinder |
|
193.
|
直交 ちょっこう |
orthogonal |
|
194.
|
機嫌を直す きげんをなおす |
to put back in a good mood, to cheer up |
|
195.
|
直接話法 ちょくせつわほう |
direct quotation |
|
196.
|
取直し とりなおし |
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide) |
|
197.
|
直話 じきばなし |
one''s own account (of something), account one got (heard) from somebody at first hand |
|
198.
|
直き なおき |
straight, upright |
|
199.
|
直諌 ちょっかん |
personal admonition |
|
200.
|
安直 あんちょく |
inexpensive, cheap, easy, simple |