| This kanji has 7 strokes: 4 strokes in the "hand" radical 手 (て) and 3 other strokes | ||
| Sample Compounds (172): | ||
|
1.
|
折れる おれる |
to break, to be folded, to give in, to turn (a corner) |
|
2.
|
折り畳み おりたたみ |
folding (desk, chair) |
|
3.
|
折半 せっぱん |
half, division |
|
4.
|
時折 ときおり |
sometimes |
|
5.
|
骨折 こっせつ |
bone fracture |
|
6.
|
折り合い おりあい |
mutual relations, compromise |
|
7.
|
折角 せっかく |
with trouble, at great pains, long-awaited |
|
8.
|
折 おり |
chance, suitable time |
|
9.
|
折々 おりおり |
occasionally |
|
10.
|
折り返し おりかえし |
lapel, cuffs, flap, chorus, refrain, repetition, aliasing (in imaging), shuttle service, (comp) back-to-back, BTB |
|
11.
|
折から おりから |
just then, at that time, right then, at that moment, appropriate moment |
|
12.
|
折紙 おりがみ |
origami (paper folding) |
|
13.
|
折衝 せっしょう |
negotiation |
|
14.
|
折り紙 おりがみ |
origami (paper folding) |
|
15.
|
挫折 ざせつ |
frustration, setback, discouragement |
|
16.
|
折り返す おりかえす |
to turn up, to fold back, (comp) to loopback (a signal, a message) |
|
17.
|
曲折 きょくせつ |
windings, meanderings, complications |
|
18.
|
和洋折衷 わようせっちゅう |
a blending of Japanese and Western styles |
|
19.
|
屈折 くっせつ |
bending, indentation, refraction, inflection |
|
20.
|
折衷 せっちゅう |
compromise, cross, blending, eclecticism |
|
21.
|
折る おる |
to break, to fold, to pick flowers |
|
22.
|
三浦折り みうらおり |
Miura map fold, special technique for folding used on some solar panel arrays |
|
23.
|
夭折 ようせつ |
premature death |
|
24.
|
屈折角 くっせつかく |
angle of refraction |
|
25.
|
折り重ねる おりかさねる |
to fold back (up) |
|
26.
|
中折帽子 なかおれぼうし |
felt hat, fedora |
|
27.
|
へし折る へしおる |
to smash, to break |
|
28.
|
折り悪く おりわるく |
unfortunately |
|
29.
|
折衷尺 せっちゅうじゃく |
compromised shaku (compromise between the Kyouhou shaku and the Matajirou shaku; approx. 30.3 cm) |
|
30.
|
四季折々 しきおりおり |
from season to season, season by season, of each season, in each season |
|
31.
|
折れ曲がる おれまがる |
to bend back and forth |
|
32.
|
紆余曲折 うよきょくせつ |
turns and twists, ups and downs, meandering, complications, vicissitudes |
|
33.
|
屈折語 くっせつご |
inflected language |
|
34.
|
転折 てんせつ |
in calligraphy, a brush movement where a horizontal line turns sharply downwards |
|
35.
|
ミウラ折り ミウラおり |
Miura map fold, special technique for folding used on some solar panel arrays |
|
36.
|
折り悪しく おりあしく |
unfortunately |
|
37.
|
折衷主義 せっちゅうしゅぎ |
eclecticism |
|
38.
|
四季折折 しきおりおり |
from season to season, season by season, of each season, in each season |
|
39.
|
折れ口 おれくち |
a fold or crease |
|
40.
|
屈折軸 くっせつじく |
axis of refraction |
|
41.
|
折り畳み印刷物 おりたたみいんさつぶつ |
leaflet, folded printed matter |
|
42.
|
刀折れ矢尽きて かたなおれやつきて |
having exhausted every available means (lit: having broken one''s sword and exhausted one''s arrows) |
|
43.
|
圧し折る へしおる |
to smash, to break |
|
44.
|
折り鞄 おりかばん |
briefcase, portfolio |
|
45.
|
折鶴 おりづる |
folded paper crane |
|
46.
|
指折り ゆびおり |
leading, prominent, eminent |
|
47.
|
折れ合う おれあう |
to get along with, to compromise, to make concessions, to come to an agreement |
|
48.
|
屈折望遠鏡 くっせつぼうえんきょう |
refracting telescope |
|
49.
|
折り畳み机 おりたたみつくえ |
folding desk |
|
50.
|
二つ折りにする ふたつおりにする |
to fold in two, to fold in half, to double up |
|
51.
|
一折り ひとおり |
one box |
|
52.
|
折り詰め おりづめ |
food packed in a wooden box |
|
53.
|
折鶴蘭 おりづるらん |
St Bernard''s lily (Chlorophytum comosum), ribbon plant, spider plant |
|
54.
|
指折り数える ゆびおりかぞえる |
to count on one''s fingers |
|
55.
|
折れ込む おれこむ |
to be folded under or inside |
|
56.
|
屈折率 くっせつりつ |
refractive index |
|
57.
|
折り畳む おりたたむ |
to fold up, to fold into layers |
|
58.
|
二枚折り にまいおり |
folio |
|
59.
|
右折 うせつ |
turning to the right, right turn |
|
60.
|
折り曲げる おりまげる |
to bend, to turn up, to turn down, to double |
|
61.
|
枝折り戸 しおりど |
garden gate formed of branches and twigs |
|
62.
|
折れ線グラフ おれせんグラフ |
line graph |
|
63.
|
腰折 こしおれ |
bad poem, my humble poem, stooped over (e.g. old people), bowed, stalling, having a relapse |
|
64.
|
折り節 おりふし |
occasionally, at times, the season, from time to time |
|
65.
|
波乱曲折 はらんきょくせつ |
very involved and troublesome situation, complicated twists and turns |
|
66.
|
右折禁止 うせつきんし |
No Right Turn! |
|
67.
|
折り襟 おりえり |
turned-down collar, lapel |
|
68.
|
折敷 おしき |
(lacquered) wooden tray |
|
69.
|
歯を一本折る はをいっぽのる |
to break a tooth |
|
70.
|
折れ釘 おれくぎ |
hooked or broken nail |
|
71.
|
腰折れ こしおれ |
bad poem, my humble poem, stooped over (e.g. old people), bowed, stalling, having a relapse |
|
72.
|
折り鶴 おりづる |
folded paper crane |
|
73.
|
波瀾曲折 はらんきょくせつ |
very involved and troublesome situation, complicated twists and turns |
|
74.
|
菓子折り かしおり |
box of cakes |
|
75.
|
折り句 おりく |
acrostic poetry |
|
76.
|
折伏 しゃくぶく |
preaching down |
|
77.
|
折れ返る おれかえる |
to tell again and again, to repeat, to refrain, to turn up, to turn down |
|
78.
|
骨が折れる ほねがおれる |
to require much effort, to be hard to do, to have one''s bones broken |
|
79.
|
折り入って おりいって |
earnestly |
|
80.
|
八つ折り判 やつおりばん |
octavo |
|
81.
|
我を折る がをおる |
to defer to another |
|
82.
|
折り戸 おりど |
folding door |
|
83.
|
折柄 おりから |
just then, at that time, right then, at that moment, appropriate moment |
|
84.
|
耳の折れた本 みみのおれたほん |
dog-eared book |
|
85.
|
折れ目 おれめ |
a fold, a crease |
|
86.
|
骨を折る ほねをおる |
to make efforts, to take pains, to break one''s bone |
|
87.
|
折り箱 おりばこ |
box made of thin wood or cardboard |
|
88.
|
半折 はんせつ |
half size, half a piece, half length |
|
89.
|
雅俗折衷 がそくせっちゅう |
blending of the classical and colloquial styles |
|
90.
|
折り好く おりよく |
fortunately, luckily |
|
91.
|
折柄 おりがら |
just then, at that time, right then, at that moment, appropriate moment |
|
92.
|
寿司一折り すしひとおり |
(food) a box of sushi |
|
93.
|
折悪しくして おりあしくして |
unseasonably, inopportunely |
|
94.
|
折り敷き おりしき |
kneeling |
|
95.
|
鼻を折る はなをおる |
to humble someone |
|
96.
|
回折 かいせつ |
diffraction |
|
97.
|
折返る おれかえる |
to tell again and again, to repeat, to refrain, to turn up, to turn down |
|
98.
|
十二折り じゅうにおり |
duodecimo (folding) |
|
99.
|
骨折り ほねおり |
travail, ado |
|
100.
|
折り柄 おりから |
just then, at that time, right then, at that moment, appropriate moment |
|
101.
|
筆を折る ふでをおる |
to break off writing |
|
102.
|
回折格子 かいせつこうし |
(diffraction) grating |
|
103.
|
折り合う おりあう |
to compromise |
|
104.
|
折目 おりめ |
a fold, a crease (i.e. in trousers), something done by convention, manner |
|
105.
|
折曲げる おりまげる |
to bend, to turn up, to turn down, to double |
|
106.
|
骨折り損 ほねおりぞん |
waste of labor or energy, waste of labour, vain effort |
|
107.
|
折り柄 おりがら |
just then, at that time, right then, at that moment, appropriate moment |
|
108.
|
百折不撓 ひゃくせつふとう |
indefatigability, indomitableness |
|
109.
|
回折限界 かいせつげんかい |
diffraction limit |
|
110.
|
折り込み おりこみ |
foldout, insertion |
|
111.
|
折檻 せっかん |
scolding severely, chastisement, correcting, spanking (a naughty boy) |
|
112.
|
折込 おりこみ |
foldout, insertion |
|
113.
|
骨折る ほねおる |
to exert oneself greatly, to take pains |
|
114.
|
風折れ かざおれ |
broken by the wind |
|
115.
|
回折損 かいせつそん |
diffraction loss |
|
116.
|
折り込む おりこむ |
to fold inside |
|
117.
|
雪折れ ゆきおれ |
breaking under the weight of snow |
|
118.
|
左に折れる ひだりにおれる |
to turn to the left |
|
119.
|
折り返し運転 おりかえしうんてん |
shuttling back and forth |
|
120.
|
複雑骨折 ふくざつこっせつ |
compound fracture |
|
121.
|
回折領域 かいせつりょういき |
diffraction region |
|
122.
|
折り山 おりやま |
pleat or fold peak |
|
123.
|
樽俎折衝 そんそせっしょう |
diplomatic negotiations at the dinner table, diplomatic bargaining |
|
124.
|
折しも おりしも |
at that (very) moment, just then |
|
125.
|
左折 させつ |
turning to the left, left turn |
|
126.
|
折り返し点 おりかえしてん |
turning back or turnaround point (in a race) |
|
127.
|
崩折れる くずおれる |
to collapse (physically or emotionally), to fall down |
|
128.
|
葛折り つづらおり |
winding, meandering, sinuous, zigzag |
|
129.
|
端折る はしおる |
to tuck up, to abridge |
|
130.
|
折も折 おりもおり |
at that very moment, coincidentally |
|
131.
|
折畳印刷物 おりたたみいんさつぶつ |
leaflet, folded printed matter |
|
132.
|
無駄骨折り むだぼねおり |
laboring in vain or for no result, labouring in vain |
|
133.
|
折り紙つき おりがみつき |
guaranteed, authentic, certified |
|
134.
|
端折る はしょる |
to tuck up, to abridge |
|
135.
|
折り おり |
small wooden box (e.g. for packing food), fold, pleat, occasion, chance, at that time |
|
136.
|
折折 おりおり |
occasionally |
|
137.
|
挫折感 ざせつかん |
feeling of frustration, sense of failure |
|
138.
|
折り方 おりかた |
instructions for origami (paper folding) |
|
139.
|
名折れ なおれ |
a disgrace, a blot |
|
140.
|
九十九折 つづらおり |
winding, meandering, sinuous, zigzag |
|
141.
|
折り紙を付ける おりがみをつける |
to endorse one''s ability |
|
142.
|
中性子線回折 ちゅうせいしせんかいせつ |
neutron diffraction |
|
143.
|
折りから おりから |
just then, at that time, right then, at that moment, appropriate moment |
|
144.
|
折節 おりふし |
occasionally, at times, the season, from time to time |
|
145.
|
鯖折 さばおり |
forward force down (sumo) |
|
146.
|
折り本 おりほん |
folding book, folded sections of a book |
|
147.
|
柳に雪折れなし やなぎにゆきおれなし |
the soft may prove more durable than the hard (lit: willow trees never break under the weight of snow) |
|
148.
|
九十九折り つづらおり |
winding, meandering, sinuous, zigzag |
|
149.
|
折り紙付 おりがみつき |
guaranteed, authentic, certified |
|
150.
|
中折り なかおり |
folded in the middle |
|
151.
|
折りぐけ おりぐけ |
fold and blindstitch a pleat or folded edge |
|
152.
|
折線 せっせん |
broken line |
|
153.
|
鯖折り さばおり |
forward force down (sumo) |
|
154.
|
折り目 おりめ |
a fold, a crease (i.e. in trousers), something done by convention, manner |
|
155.
|
柳に雪折れ無し やなぎにゆきおれなし |
the soft may prove more durable than the hard (lit: willow trees never break under the weight of snow) |
|
156.
|
九折 きゅうせつ |
many turns (in a road) |
|
157.
|
折り紙付き おりがみつき |
guaranteed, authentic, certified |
|
158.
|
中折れ なかおれ |
felt hat |
|
159.
|
折りしも おりしも |
at that (very) moment, just then |
|
160.
|
折中 せっちゅう |
compromise, cross, blending, eclecticism |
|
161.
|
三つ折 みつおり |
threefold, folded in three |
|
162.
|
折り目正しい おりめただしい |
good manners, courteous |
|
163.
|
折り尺 おりじゃく |
folding ruler |
|
164.
|
中折れ帽子 なかおれぼうし |
felt hat, fedora |
|
165.
|
折りたたみ印刷物 おりたたみいんさつぶつ |
leaflet, folded printed matter |
|
166.
|
三つ折り みつおり |
threefold, folded in three |
|
167.
|
話の腰を折る はなしのこしをおる |
to interfere, to butt in |
|
168.
|
屈折の法則 くっせつのほうそく |
law of refraction |
|
169.
|
折り重なる おりかさなる |
to lie on top of one another, to be in a heap |
|
170.
|
中折帽 なかおれぼう |
felt hat |
|
171.
|
折りに触れて おりにふれて |
occasionally, on opportunity |
|
172.
|
折衷案 せっちゅうあん |
compromise proposal |