| 切 |
きつ, セツ, きり, -ぎ.れ, -き.れ, き.れ, -き.れる, き.れる, -ぎ.り, -き.り, き.り, -き.る, き.る, サイ, ぎり cut, cutoff, be sharp |
| This kanji has 4 strokes: 2 strokes in the "sword" radical 刀 (かたな) and 2 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
切りがない きりがない |
endless (innumerable) |
|
2.
|
打ち切り うちきり |
end, close, finish, discontinuance |
|
3.
|
電池切れ でんちぎれ |
flat battery |
|
4.
|
歯切れ はぎれ |
the feel when biting, manner of enunciation |
|
5.
|
振り切る ふりきる |
to shake off, to shake free from |
|
6.
|
値切る ねぎる |
to drive a bargain, to beat down the price, to haggle |
|
7.
|
打ち切る うちきる |
to stop, to abort, to discontinue, to close |
|
8.
|
切符 きっぷ |
ticket |
|
9.
|
紋切り型 もんきりがた |
fixed formula, stereotyped phrase, hackneyed |
|
10.
|
切掛 きっかけ |
chance, start, cue, excuse, motive, impetus, occasion |
|
11.
|
切り口 きりくち |
cut end, section, opening, slit |
|
12.
|
見切り みきり |
abandon, forsake |
|
13.
|
皮切り かわきり |
(sens) beginning, start |
|
14.
|
切り捨て きりすて |
(historical) using people of low rank as sword fodder, omission, rounding down |
|
15.
|
懇切 こんせつ |
kindness, cordiality, exhaustiveness |
|
16.
|
途切れる とぎれる |
to pause, to be interrupted |
|
17.
|
飛び切り とびきり |
extraordinary, superior, choice |
|
18.
|
切り捨てる きりすてる |
to cut down, to slay, to truncate, to round down, to round off, to omit, to discard, to cast away |
|
19.
|
時間切れ じかんぎれ |
being out of time, passing the deadline, time-out |
|
20.
|
切実 せつじつ |
compelling, serious, severe, acute, earnest, pressing, urgent |
|
21.
|
張り切る はりきる |
to be in high spirits, to be full of vigor (vigour), to be enthusiastic, to be eager, to stretch to breaking point |
|
22.
|
切る きる |
to cut (usu. to cut through), to sever (connections, ties), to turn off (i.e., the light), to terminate (i.e., a conversation), to hang up (the phone), to disconnect, to punch (a ticket), to tear off (a stub), to open (something sealed), to start, to set (a limit), to reduce, to decrease, to discount, to shake off (water, etc.), to let drip-dry (or drain), to cross, to do (something noticeable), to turn (a vehicle), to cut (the ball), to shuffle (cards), to trump, (in Go) to isolate (an opponent''s stone), (after the -masu stem of a verb) to finish, to complete |
|
23.
|
親切 しんせつ |
kindness, gentleness |
|
24.
|
切れ きれ |
cloth, piece, cut, strip, slice, scrap, (ctr) counter for scraps, pieces, etc. |
|
25.
|
貸し切り かしきり |
reserved, reservation |
|
26.
|
千切る ちぎる |
to cut up fine, to pick (fruit) |
|
27.
|
見切り発車 みきりはっしゃ |
starting a train before all the passengers are on board, making a snap decision, starting an action without considering objections to it any longer |
|
28.
|
切り替え きりかえ |
exchange, conversion, replacement, switching (to), switchover |
|
29.
|
品切れ しなぎれ |
out of stock |
|
30.
|
売り切れ うりきれ |
sold-out |
|
31.
|
切っ掛け きっかけ |
chance, start, cue, excuse, motive, impetus, occasion |
|
32.
|
押し切る おしきる |
to face down the opposition, to overcome resistance, to have one''s own way, to press and cut |
|
33.
|
千切れる ちぎれる |
to be torn off, to be torn to pieces |
|
34.
|
不親切 ふしんせつ |
unkindness, unfriendliness |
|
35.
|
切断 せつだん |
cutting, severance, section, amputation, disconnection |
|
36.
|
貸切り かしきり |
reserved, reservation |
|
37.
|
売り切れる うりきれる |
to be sold out |
|
38.
|
切り崩す きりくずす |
to level (earth), to cut through (a mountain), to split (the opposition), to break (strike) |
|
39.
|
爪切り つめきり |
nail clippers |
|
40.
|
切り下げ きりさげ |
devaluation (e.g. of currency), markdown, write-down, undercutting |
|
41.
|
踏み切る ふみきる |
to make a bold start, to take a plunge, to take off |
|
42.
|
切手 きって |
stamp (postage), merchandise certificate |
|
43.
|
切腹 せっぷく |
seppuku, disembowelment, harakiri |
|
44.
|
裏切り うらぎり |
treachery, betrayal, perfidy |
|
45.
|
切ない せつない |
painful, trying, oppressive, suffocating, miserable |
|
46.
|
思い切って おもいきって |
resolutely, boldly, daringly |
|
47.
|
小切手 こぎって |
cheque, check |
|
48.
|
裏切り者 うらぎりもの |
betrayer, traitor, turncoat, informer |
|
49.
|
切れ味 きれあじ |
sharpness (of a sword), the feel of a cutting edge |
|
50.
|
踏切 ふみきり |
railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing, starting line, scratch, determination, stepping over the edge of the ring (in sumo) |
|
51.
|
一切 いっさい |
all, everything, without exception, the whole, entirely, absolutely |
|
52.
|
締め切り しめきり |
closing, cut-off, end, deadline, Closed, No Entrance |
|
53.
|
思い切り おもいきり |
with all one''s strength, with all one''s heart, resignation, resolution |
|
54.
|
裏切る うらぎる |
to betray, to turn traitor to, to double-cross |
|
55.
|
大切 たいせつ |
important, valuable, worthy of care |
|
56.
|
横切る よこぎる |
to cross (e.g. arms), to traverse |
|
57.
|
踏切り ふみきり |
railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing, starting line, scratch, determination, stepping over the edge of the ring (in sumo) |
|
58.
|
思い切る おもいきる |
to give up all thoughts of, to abandon, to despair of, to make up one''s mind, to take a mometous decision |
|
59.
|
切れ目 きれめ |
break, pause, gap, end, rift, interruption, cut, section, notch, incision, end (of a task) |
|
60.
|
言い切る いいきる |
to declare, to assert, to state definitively |
|
61.
|
切り抜き きりぬき |
scraps, cuts |
|
62.
|
区切り くぎり |
punctuation, pause, juncture, end, (place to) stop |
|
63.
|
締め切る しめきる |
to close up, to shut up (e.g. behind doors), to cut off (e.g. because a deadline has expired) |
|
64.
|
指切り ゆびきり |
linking little fingers to confirm a promise |
|
65.
|
切れる きれる |
to cut well, to be sharp, to break (off), to snap, to wear out, to be injured, to burst, to collapse, to be disconnected, to be out of, to expire, to sever (connections) with, to be shrewd, to have a sharp mind |
|
66.
|
やり切れない やりきれない |
unbearable, intolerable, too much |
|
67.
|
切らす きらす |
to be out of, to run out of, to be short of, to be out of stock |
|
68.
|
切り札 きりふだ |
trump card |
|
69.
|
逃げ切る にげきる |
to get away, to manage to hold on |
|
70.
|
切望 せつぼう |
longing for, earnest desire |
|
71.
|
区切る くぎる |
to punctuate, to cut off, to mark off, to delimit, to stop, to put an end to |
|
72.
|
締切 しめきり |
closing, cut-off, end, deadline, Closed, No Entrance |
|
73.
|
切り上げ きりあげ |
end, conclusion |
|
74.
|
息切れ いきぎれ |
shortness of breath |
|
75.
|
澄み切る すみきる |
to be serene |
|
76.
|
締切り しめきり |
closing, cut-off, end, deadline, Closed, No Entrance |
|
77.
|
切り離す きりはなす |
to detach, to decapitate, to cut loose, to let loose, to dismember |
|
78.
|
適切 てきせつ |
pertinent, appropriate, adequate, relevance |
|
79.
|
切迫 せっぱく |
pressure, urgency, tension, imminence, acuteness |
|
80.
|
仕切り しきり |
partition, division, boundary, compartment, settlement of accounts, toeing the mark |
|
81.
|
幕切れ まくぎれ |
fall of the curtain, last scene, end of act |
|
82.
|
切り きり |
limits, end, bounds, period, place to leave off, closing sentence, all there is, only, since |
|
83.
|
輪切り わぎり |
round slices |
|
84.
|
ブチ切れ ブチきれ |
livid |
|
85.
|
割り切る わりきる |
to divide, to give a clear explanation |
|
86.
|
盛り切り もりきり |
single helping |
|
87.
|
一切衆生 いっさいしゅじょう |
all living creatures |
|
88.
|
切戻 せつらい |
switch-back (reversal of redundancy switching following repair) |
|
89.
|
切り捲る きりまくる |
to attack and scatter, to argue vehemently |
|
90.
|
決まり切った きまりきった |
fixed, obvious, commonplace |
|
91.
|
電源を切る でんげんをきる |
to turn off power |
|
92.
|
切り通し きりどおし |
(railway) cutting, excavation, sunken road, opencut |
|
93.
|
歯切り はぎり |
gnashing the teeth, cutting cogs |
|
94.
|
封切り館 ふうきりかん |
first-run theater, first-run theatre |
|
95.
|
切れ口 きれくち |
cut end, section, opening, slit |
|
96.
|
尻切れ蜻蛉 しりきれとんぼ |
leaving unfinished, unfinished ending |
|
97.
|
冷え切る ひえきる |
to become completely chilled |
|
98.
|
切支丹 キリシタン |
early Japanese Christianity (from the later Muromachi period), early Japanese Christian |
|
99.
|
ブチ切れ ブチぎれ |
livid |
|
100.
|
切迫感 せっぱくかん |
sense of urgency |
|
101.
|
切り外す きりはずす |
to miss in attempting to kill |
|
102.
|
逆切れ ぎゃくぎれ |
being angry at someone who would normally be angry at you, situation wherein the offender is angry at the victim |
|
103.
|
断切る たちきる |
to cut apart (cloth, paper, etc.), to sever (ties), to break off (a relationship), to cut off (an enemy''s retreat), to block (a road, etc.), to disconnect |
|
104.
|
切り整える きりととのえる |
to cut and prepare (stones) |
|
105.
|
仕切り線 しきりせん |
starting lines in the sumo ring |
|
106.
|
反切 はんせつ |
fanqie (traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone) |
|
107.
|
切り立つ きりたつ |
to rise perpendicularly |
|
108.
|
首切り くびきり |
(sens) decapitation, beheading, firings, dismissals, layoffs, downsizing, small samurai sword used for decapitation |
|
109.
|
滅多切り めったきり |
hack to pieces |
|
110.
|
切開 せっかい |
clearing (land), opening up, cutting through |
|
111.
|
〆切 しめきり |
closing, cut-off, end, deadline, Closed, No Entrance |
|
112.
|
切上げる きりあげる |
to close, to finish, to round up (a number), to revalue (a currency) |
|
113.
|
割り切れない わりきれない |
indivisible, unconvincing, incomprehensible, unaccounted for |
|
114.
|
切り死に きりじに |
(sens) fighting to the death (with swords) |
|
115.
|
合切 がっさい |
all altogether |
|
116.
|
肉切り庖丁 にくきりぼうちょう |
carving or butcher''s knife |
|
117.
|
切り伏せる きりふせる |
to slay, to cut down (a foe) |
|
118.
|
石切り いしきり |
stone-cutting, quarrying, stone-cutter |
|
119.
|
一節切り ひとよぎり |
one-jointed bamboo musical instrument |
|
120.
|
切要 せつよう |
essential, vital |
|
121.
|
切り戸 きりど |
low gate, side gate |
|
122.
|
決り切った きまりきった |
fixed, obvious, commonplace |
|
123.
|
切り通す きりとおす |
to cut through (with a road, tunnel, or canal) |
|
124.
|
封切る ふうきる |
to release (a film) |
|
125.
|
切れ込み きれこみ |
cut, notch, incision |
|
126.
|
連絡切符 れんらくきっぷ |
connection (interline) ticket |
|
127.
|
切死丹 キリシタン |
early Japanese Christianity (from the later Muromachi period), early Japanese Christian |
|
128.
|
ブチ切れる ブチきれる |
to be enraged, to flip out |
|
129.
|
切抜き きりぬき |
scraps, cuts |
|
130.
|
切り拡げる きりひろげる |
to cut and enlarge |
|
131.
|
急切 きゅうせつ |
under pressure, urgency |
|
132.
|
切り盛り きりもり |
management, administration, preparing food |
|
133.
|
仕切り値段 しきりねだん |
invoice price |
|
134.
|
板切れ いたきれ |
scrap lumber, piece of wood |
|
135.
|
切り立て きりたて |
freshly cut |
|
136.
|
十字を切る じゅうじをきる |
to make the sign of the cross, to bless oneself, to cross oneself |
|
137.
|
木切れ きぎれ |
a piece of wood (cut from a larger piece) |
|
138.
|
切開手術 せっかいしゅじゅつ |
surgical operation |
|
139.
|
〆切り しめきり |
closing, cut-off, end, deadline, Closed, No Entrance |
|
140.
|
切情 せつじょう |
ardent love |
|
141.
|
切りが無い きりがない |
endless (innumerable) |
|
142.
|
割り切れる わりきれる |
to be divisible (by), to be divided without residue |
|
143.
|
切り紙 きりかみ |
cut paper, paper cut in half, paper scrap, the art of cutting paper (in contrast to origami) |
|
144.
|
合切袋 がっさいぶくろ |
traveling bag, travelling bag |
|
145.
|
日切り ひぎり |
fixed or appointed date |
|
146.
|
切り払う きりはらう |
to clear away, to clear land, to prune, to lop off |
|
147.
|
石切り場 いしきりば |
a quarry, stone pit |
|
148.
|
引きも切らず ひきもきらず |
incessantly, without a break |
|
149.
|
切論 せつろん |
persistent argument |
|
150.
|
切り枯らす きりからす |
to destroy, to kill off (trees) |
|
151.
|
肩で風を切る かたでかぜをきる |
to swagger about |
|
152.
|
電話を切る でんわをきる |
to hang up the receiver (of a telephone) |
|
153.
|
切り釘 きりくぎ |
brad, double-pointed nail |
|
154.
|
歯切れの良い はぎれのよい |
crisp, staccato |
|
155.
|
風を切る かぜをきる |
to go flying along |
|
156.
|
切れ込む きれこむ |
to cut into |
|
157.
|
深切 しんせつ |
kindness, gentleness |
|
158.
|
老婆心切 ろうばしんせつ |
grandmotherly solicitude for another''s welfare, excessive solicitude |
|
159.
|
切歯 せっし |
incisor tooth, grinding one''s teeth, bruxism, gnashing of teeth |
|
160.
|
ブチ切れる ブチぎれる |
to be enraged, to flip out |
|
161.
|
切り掛かる きりかかる |
to begin to cut, to slash at |
|
162.
|
給料支払小切手 きゅうりょうしはらいこぎって |
paycheck |
|
163.
|
着た切り雀 きたきりすずめ |
owning nothing except the clothes on one''s back |
|
164.
|
切り石 きりいし |
hewn stone, quarried stone |
|
165.
|
仕切り売買 しきりばいばい |
transactions on dealer''s terms |
|
166.
|
疲れ切る つかれきる |
to be exhausted, to be tired out |
|
167.
|
切り立てる きりたてる |
to cut, to slash, to slay all |
|
168.
|
出し切る だしきる |
to use up, to do one''s best |
|
169.
|
〆切日 しめきりび |
time limit, closing day, deadline |
|
170.
|
切身 きりみ |
cut, slice (meat, fish) |
|
171.
|
切りが良い きりがいい |
good place (to leave off) |
|
172.
|
割引切符 わりびききっぷ |
reduced fare ticket |
|
173.
|
打っ千切り ぶっちぎり |
winning (a race) by a wide margin |
|
174.
|
切り紙 きりがみ |
cut paper, paper cut in half, paper scrap, the art of cutting paper (in contrast to origami) |
|
175.
|
国際返信切手券 こくさいへんしんきってけん |
international reply-paid coupon |
|
176.
|
乳房切除 にゅうぼうせつじょ |
mastectomy |
|
177.
|
切り分かつ きりわかつ |
to cut up |
|
178.
|
赤切符 あかぎっぷ |
third-class ticket |
|
179.
|
引っ切り無し ひっきりなし |
continually, continuously, incessantly |
|
180.
|
切磋 せっさ |
polishing (stones), polishing (character) |
|
181.
|
途切らす とぎらす |
to stop midway, to interrupt |
|
182.
|
切り貼り きりばり |
cut and paste, patching (up) |
|
183.
|
事切れる こときれる |
to expire, to die |
|
184.
|
風切り羽 かざきりばね |
flight feathers |
|
185.
|
切れ字 きれじ |
punctuation words in haiku, renga, etc. such as "ya", "kana", "keri", etc. |
|
186.
|
申し込み〆切 もうしこみしめきり |
application deadline |
|
187.
|
老婆親切 ろうばしんせつ |
grandmotherly solicitude for another''s welfare, excessive solicitude |
|
188.
|
切歯扼腕 せっしやくわん |
being enraged (indignant, impatient), gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) |
|
189.
|
プチ切れ プチぎれ |
getting irked, looking a little ticked off |
|
190.
|
切符をとる きっぷをとる |
to buy an advance sales ticket (for a reserved seat) |
|
191.
|
切り割る きりわる |
to cut in two |
|
192.
|
共切れ ともぎれ |
same cloth, spare cloth (e.g. for patching) |
|
193.
|
中仕切 なかじきり |
partition, divider |
|
194.
|
切り接ぎ きりつぎ |
grafting |
|
195.
|
仕切る しきる |
to partition, to divide, to mark off, to direct, to take control, to manage, to take responsibility, M, to settle accounts, to toe the mark |
|
196.
|
切り裂く きりさく |
to cut off, to cut up, to tear to pieces |
|
197.
|
出切る できる |
to be out of, to have no more at hand |
|
198.
|
紋切型 もんきりがた |
fixed formula, stereotyped phrase, hackneyed |
|
199.
|
切株 きりかぶ |
stump, stubble |
|
200.
|
えんがちょ切った えんがちょきった |
phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching ''dirtiness'' from another child (kids'' talk) |