KanjiDB
Radical Index : : 条

ジョウ, チョウ, デキ, えだ, すじ
article, clause, item, stripe, streak
This kanji has 7 strokes: 3 strokes in the "descend" radical (ふゆがしら) and 4 other strokes
Sample Compounds (178):
1.

せいじょうき

Stars and Stripes (US flag), Star-Spangled Banner (US anthem)
2.

ろうどうじょうけん

working conditions
3.

じょうこう

clause, article, stipulations
4.

ふじょうり

absurdity, irrationality, inconsistency
5.

じょうぶん

text, provisions (act, treaty)
6.

じょうやく

treaty, pact
7.

じょうけん

condition(s), term(s), requirement(s)
8.

じょうり

reason
9.

ばね

spring (e.g. coil, leaf), mainspring, power spring
10.

いちじょう

streak, matter, quotation
11.

むじょうけん

unconditional
12.

じょうれい

regulations, rules, laws, acts, ordinance
13.

けんさくじょうけん

(comp) search criteria
14.

しんじょう

creed, belief, article of faith
15.

じょうけんつき

conditionally, with conditions attached
16.

ひっすじょうけん

essential condition
17.

かじょう

article, clause, item
18.

ゆうこうじょうちゅう

hooked tapeworm
19.

かりじょうやく

provisional treaty
20.

じょうけんづけ

conditioning
21.

ひつようじょうけん

necessary conditions, requirements
22.
アンザス
アンザスじょうやく

ANZUS Treaty
23.

しゅうこうじょうやく

amity treaty
24.

てつじょうもう

(barbed) wire entanglements
25.

かじょうがき

itemized form, itemised form, itemization, itemisation
26.

せいかつしんじょう

one''s philosophy of life
27.

りようじょうけん

terms of use
28.

かていじょうけん

hypothetical situation
29.

じょうけんぶん

(comp) conditional statement
30.

ひゃくじょういいんかい

investigation committee (of prefectural assembly, established under Section 100 of the Act)
31.
オペラントづけ
オペラントじょうけんづけ

operant conditioning
32.

じゅうしちじょうけんぽう

The Seventeen-Article Constitution
33.

どうめいじょうやく

treaty of alliance
34.
づけ
こてんてきじょうけんづけ

classical conditioning
35.

せきじゅうじじょうやく

Red Cross Convention
36.

りっちじょうけん

condition of location, site condition
37.

なんじょう

what street? (esp. in Kyoto and Sapporo), what article? (in a law), how can?, cannot possibly, there is no way
38.

じょうけんへんすう

conditional variable
39.

きじょう

fin ray
40.
オペラント
オペラントじょうけんづけ

operant conditioning
41.

じゅうぶんじょうけん

a sufficient condition
42.
づけ
どうぐてきじょうけんづけ

instrumental conditioning
43.

こてんてきじょうけんづけ

classical conditioning
44.

せんこうじょうけん

antecedent condition
45.

かじょう

items, errors, articles
46.

ふかしんじょうやく

non-aggression pact, non-aggression treaty
47.
サンステファノ
サンステファノじょうやく

Treaty of San Stefano (ending the Russo-Turkish War, 1878)
48.

じゅうきじょう

heavy rail
49.

どうぐてきじょうけんづけ

instrumental conditioning
50.

ごけいじょうやく

a reciprocal treaty
51.

せんりゃくへいきさくげんじょうやく

Strategic Arms Reduction Treaty, START
52.

ぜんまい

spring (e.g. coil, leaf), mainspring, power spring
53.

かじょうがき

itemized form, itemised form, itemization, itemisation
54.

すじぐろしろちょう

Pieris melete (species of cabbage white butterfly)
55.
サンフランシスコ
サンフランシスコこうわじょうやく

Treaty of San Francisco, Treaty of Peace with Japan (Sept. 8, 1951)
56.

しょじょうけん

terms and conditions
57.

どくやくじょうこう

poison pill (anti-takeover measure in business)
58.

こうえきじょうけん

terms of trade
59.

せんじょう

(gun barrel) rifling
60.

はつじょう

spring (e.g. coil, leaf), mainspring, power spring
61.

かじょうがき

itemized form, itemised form, itemization, itemisation
62.

じょうこん

linear mark, abrasion, scratch, streak
63.

ふせんじょうやく

anti-war treaty
64.
ジェノサイド
ジェノサイドじょうやく

Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)
65.

じょうほうこうかいじょうれい

information-disclosure ordinance
66.

なんきょくじょうやく

Antarctic Treaty
67.

こうかんじょうけん

bargaining point
68.

せんじょう

line, a streak
69.

ばね

spring (e.g. coil, leaf), mainspring, power spring
70.

がじょうへんい

bud mutation
71.

じょうちゅう

tapeworm
72.

ふびょうどうじょうやく

unequal treaty
73.
ジュネーブ
ジュネーブじょうやく

Geneva Convention
74.

くだり

passage, paragraph
75.

なんみんじょうやく

Convention Relating to the Status of Refugees
76.

こうじょうけん

favourable terms, favorable terms, favourable conditions, favorable conditions, place in the sun
77.

せんじょうこん

rifling marks on a fired bullet
78.

しょうじょう

dreary, bleak, lonely
79.

かいようとうききせいじょうやく

Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters
80.

ふたいじょうけん

incidental (collateral) condition
81.
ソラス
ソラスじょうやく

safety of life at sea, SOLAS
82.

じょう

article (in document), provision, stripe, streak, line
83.

にじゅういっかじょうようきゅう

The Twenty-One Demands
84.

こうわじょうやく

peace treaty
85.

せんじょう

filament
86.

かくかくさんぼうしじょうやく

Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
87.

じょうへん

strip
88.

へいわじょうこう

peace clause
89.
ポーツマス
ポーツマスじょうやく

Treaty of Portsmouth (ending the Russo-Japanese War, 1905)
90.

すじいるか

striped dolphin (Stenella coeruleoalba)
91.

にちべいあんぜんほしょうじょうやく

US-Japan Security Treaty
92.

ごうもんとうきんしじょうやく

Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
93.

ぜんじょう

preceding article or entry
94.

かくふかくさんじょうやく

Nuclear Non-Proliferation Treaty, NPT
95.

じょうもく

article, clause, stipulation
96.

へいわじょうやく

peace treaty
97.
ラムサール
ラムサールじょうやく

Ramsar Convention
98.

じょうかん

stipulation, article, clause, provision
99.

にちべいあんぽじょうやく

Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan
100.

こくさいじょうやく

international treaty
101.

ぜんていじょうけん

precondition, prerequisite
102.

きほんじょうけん

basic conditions
103.

べつじょう

something unusual
104.
ローマ
ローマじょうやく

Treaty of Rome (treaty establishing the European Economic Community, 1957)
105.

じょうき

stipulation
106.

はいしつじょうけん

disability clause
107.

こくさいれんごうかいようほうじょうやく

United Nations Convention on the Law of the Sea
108.

そしゅつりょくじょうけん

bare output conditions
109.

きじょう

a rail
110.

じょうやくのていけつ

conclusion of treaty
111.

ほあんじょうれい

regulations for the preservation of law and order
112.

あくじょうけん

unfavorable conditions, unfavourable conditions
113.

はいすいじょうけん

drainage conditions
114.

こくせきじょうこう

legislated ban on foreigners taking up public posts
115.

そんなじょうけん

unfavorable conditions, unfavourable conditions
116.

きゅうせんじょうやく

armistice treaty
117.

じょうやくかめいこく

signatory countries, members of a treaty
118.

ほうかつてきかくじっけんきんしじょうやく

Comprehensive Test Ban Treaty, CTBT
119.

あんぜんほしょうじょうやく

US-Japan Security Treaty
120.

じょうけんがそろう

to satisfy the requirements
121.

ぜんまい

spring (e.g. coil, leaf), mainspring, power spring
122.

こくれんかいようほうじょうやく

UN Convention on the Law of the Sea
123.
カム
たじょうカム

multigrooved cam
124.

きょうじょう

tenet, dogma
125.

じょうやくこく

a treaty power
126.
西
きたたいせいようじょうやく

North Atlantic Treaty
127.

あんぽじょうやく

security treaty (esp. US-Japan Security Treaty)
128.
づけ
じょうけんづけ

conditioning
129.

はつじょう

spring (e.g. coil, leaf), mainspring, power spring
130.

さくじょう

cable, rope
131.

たいへいようあんぜんほしょうじょうやく

ANZUS Security Pact
132.

きょうじょうしゅぎ

dogmatism
133.

ばんこくちょさくけんじょうやく

Universal Copyright Convention
134.

いやくきんじょうこう

penalty clause, breach of contract clause
135.
たす
じょうけんをみたす

to answer the requirement
136.

さくじょうてつどう

cable railway
137.

たいにちこうわじょうやく

Treaty of Peace with Japan, Treaty of San Francisco (Sept. 8, 1951)
138.

きんしじょうやく

ban (treaty)
139.

じょうりせい

system of land subdivision in ancient Japan
140.

まんもくしょうじょう

all nature being bleak and desolate, scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see
141.

じょうけんをのむ

to accept the conditions
142.

ぜんまいじかけ

clockwork (motor, etc.), spring action
143.
使
しとしんじょう

Apostles'' Creed
144.

だいいちじょう

first article
145.

きんかぎょくじょう

golden rule (basic principle ensuring success in some activity)
146.

じょうれい

regulation, ordinance
147.

いちじょうのけむり

a wisp of smoke
148.
たす
じょうけんをみたす

to answer the requirement
149.

ばねじかけ

clockwork (motor, etc.), spring action
150.

しそうしんじょう

one''s thought and beliefs
151.
ミサイル
だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく

antiballistic missile treaty
152.

かかるしだいにそうろうじょう

such being the case
153.

むじょうけんこうふく

unconditional surrender
154.

いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ

memorandum of agreement on general trade terms and conditions
155.

じょうけんとうそう

negotiation of conditions
156.

ばねばかり

spring balance, spring scale, pull tension gauge
157.

しじょう

rifling a gun barrel, making lines
158.

ちくじょう

point by point, article by article
159.

しんこうかじょう

articles of faith
160.

めんせきじょうこう

disclaimer, exemption clause, waiver clause
161.

よこすじふえだい

spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)
162.

じょうけんはんしゃ

conditioned response
163.

はんじょう

variegated streaks
164.

しきじょう

cog rail
165.

ちくじょうしんぎ

article-by-article discussion
166.

いいじょう

an excuse, however, nonetheless
167.

りゅうじょう

willow twig
168.

しものせきじょうやく

Treaty of Shimonoseki
169.

じじょう

the next article, the next entry
170.

つうしょうこうかいじょうやく

treaty of commerce and navigation
171.

いいじょう

an excuse, however, nonetheless
172.

せいやくじょうけん

limiting conditions, constraint
173.

ゆうこうじょうやく

treaty of friendship
174.

かがくへいききんしじょうやく

chemical weapons ban treaty
175.

じょうけんつきひょうげんしき

conditional expression (programming, programing)
176.

ひつようじゅうぶんじょうけん

necessary and sufficient condition
177.

とりひきじょうけん

terms and conditions (e.g. of a purchase or trade)
178.

つうじょうじょうけんかで

under normal conditions

Kuten Code: 3082
EUC Code: bef2
Shift-JIS Code: 8f92
JIS Code: 3e72
Unicode: 6761
Radical Index: 34
Classic Index: 75
Frequency Rank: 363
Jouyou Grade: 5
DeRoo Code: 2564
Four Corner code: 2790.4
"New Japanese-English Character Dictionary" Index: 2200
"Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary" Index: 1164
"New Nelson Japanese-English Character Dictionary" Index: 2563
"The Kanji Way to Japanese Language Power" Index: 213
"Kodansha Compact Kanji Guide" Index: 1050
"A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition" Index: 738
"Kanji in Context" Index: 750
"Kanji Learners Dictionary" Index: 1395
"Essential Kanji" Index: 452
"A Guide To Reading and Writing Japanese" Index: 817
"Tuttle Kanji Cards" Index: 671
"The Kanji Dictionary" Index Code: 4i4.1
"Kanji & Kana 2nd Edition" Index: 564
Morohashi Index: 14486
Morohashi Volume.Page: 6.168
Gakken Index: 716
"Remembering The Kanji" Index: 391
"Japanese Names" Index: 298
Korean Reading: jo
Pinyin: tiao2
Cross Reference code: J05B6A


Radical Index : : 条

This page automatically generated on Mon Jan 21 20:18:28 PST 2008

KanjiDB makes use of the EDICT and KANJIDIC datasets, as well as a number of EDICT-format dictionaries. EDICT, KANJIDIC, and related files and terms are the property of The Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University and are used in conformance with the Group's license. All EDICT-format dictionary files are the property of their respective owners and are used in conformance with license restrictions where applicable. All other content © 2006-2008 Martin Thorne.