| This kanji has 10 strokes: 4 strokes in the "death" radical 歹 (がつへん) and 6 other strokes | ||
| Sample Compounds (148): | ||
|
1.
|
残らず のこらず |
all, entirely, completely, without exception |
|
2.
|
残業 ざんぎょう |
overtime (work) |
|
3.
|
取り残す とりのこす |
to leave behind |
|
4.
|
残り のこり |
remnant, residue, remaining, left-over |
|
5.
|
残高 ざんだか |
(bank) balance, remainder |
|
6.
|
残酷 ざんこく |
cruelty, harshness |
|
7.
|
残る のこる |
to remain, to be left |
|
8.
|
残忍 ざんにん |
cruelty, atrocity, brutality |
|
9.
|
残留 ざんりゅう |
residual, residue, stay behind, stay back |
|
10.
|
無残 むざん |
cruelty, atrocity, cold-bloodedness, tragedy, misery |
|
11.
|
残暑 ざんしょ |
lingering summer heat |
|
12.
|
残塁 ざんるい |
remnant fort, left on base (baseball) |
|
13.
|
名残 なごり |
remains, traces, vestiges, memory |
|
14.
|
残念 ざんねん |
deplorable, bad luck, regret, disappointment |
|
15.
|
名残惜しい なごりおしい |
regret (at parting), reluctance (to part) |
|
16.
|
生き残り いきのこり |
survivor |
|
17.
|
残虐 ざんぎゃく |
cruelty, brutality |
|
18.
|
残す のこす |
to leave (behind, over), to bequeath, to save, to reserve |
|
19.
|
生き残る いきのこる |
to survive |
|
20.
|
残存 ざんそん |
remain, survive |
|
21.
|
残った分 のこったぶん |
amount left over |
|
22.
|
残響 ざんきょう |
reverberation, echo |
|
23.
|
取り残し とりのこし |
leaving behind |
|
24.
|
残飯 ざんぱん |
food scraps, garbage |
|
25.
|
やり残し やりのこし |
things left undone |
|
26.
|
残存者 ざんそんしゃ |
survivor, holdover |
|
27.
|
生残者 せいざんしゃ |
survivor |
|
28.
|
残品 ざんぴん |
remaining stock |
|
29.
|
やり残す やりのこす |
to leave undone |
|
30.
|
残存者 ざんぞんしゃ |
survivor, holdover |
|
31.
|
積み残し つみのこし |
left-off cargo |
|
32.
|
残業手当 ざんぎょうてあて |
overtime pay |
|
33.
|
取残し とりのこし |
leaving behind |
|
34.
|
残りすくない のこりすくない |
scarce, few remaining |
|
35.
|
残品整理 ざんぴんせいり |
clearance sale |
|
36.
|
サービス残業 サービスざんぎょう |
unpaid overtime |
|
37.
|
残存種 ざんぞんしゅ |
relict |
|
38.
|
積み残す つみのこす |
to leave off cargo |
|
39.
|
残金 ざんきん |
remaining money |
|
40.
|
取残す とりのこす |
to leave behind |
|
41.
|
残り火 のこりび |
embers |
|
42.
|
残部 ざんぶ |
remainder, the rest |
|
43.
|
為残す しのこす |
to leave unfinished |
|
44.
|
残存日数 ざんそんにっすう |
days remaining, days until maturity |
|
45.
|
凋残 ちょうざん |
ruined blossoms |
|
46.
|
残月 ざんげつ |
moon visible in the morning |
|
47.
|
書き残す かきのこす |
to leave a note or document behind, to leave half-written, to leave out |
|
48.
|
残り香 のこりが |
lingering scent (of, from) |
|
49.
|
残物 ざんぶつ |
remnant, scraps, leftovers |
|
50.
|
一人残らず ひとりのこらず |
everyone |
|
51.
|
残置 ざんち |
left behind (for later use) |
|
52.
|
燃え残り もえのこり |
embers |
|
53.
|
残光 ざんこう |
afterglow |
|
54.
|
勝ち残り かちのこり |
winning sumo wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals |
|
55.
|
残り少ない のこりすくない |
scarce, few remaining |
|
56.
|
残兵 ざんぺい |
remnants of a defeated army |
|
57.
|
居残り いのこり |
working overtime, detention, being kept in (e.g. after school) |
|
58.
|
残柱 ざんちゅう |
pillar |
|
59.
|
廃残 はいざん |
down-and-out, ruin, decline |
|
60.
|
残香 ざんこう |
lingering scent |
|
61.
|
勝ち残る かちのこる |
to win and advance to the next round |
|
62.
|
残り惜しい のこりおしい |
regrettable, reluctant |
|
63.
|
残片 ざんぺん |
fragment, remnant |
|
64.
|
居残り手当 いのこりてあて |
overtime pay |
|
65.
|
残敵 ざんてき |
remnants of an enemy army |
|
66.
|
敗残 はいざん |
defeat |
|
67.
|
消え残る きえのこる |
to remain unextinguished, to survive |
|
68.
|
残り物 のこりもの |
leftovers (esp. food), remnants |
|
69.
|
残務 ざんむ |
remaining business |
|
70.
|
居残り手当て いのこりてあて |
overtime pay |
|
71.
|
残党 ざんとう |
remnants (of a defeated political party), refugees |
|
72.
|
敗残兵 はいざんへい |
remnants of a defeated army |
|
73.
|
焼け残る やけのこる |
to escape being burned |
|
74.
|
残務整理 ざんむせいり |
liquidation (of a company), finishing remaining business |
|
75.
|
居残る いのこる |
to stay behind, to remain, to work overtime |
|
76.
|
残尿 ざんにょう |
urine remaining in the bladder after urination |
|
77.
|
売れ残り うれのこり |
backlog |
|
78.
|
残酷非道 ざんこくひどう |
inhumanity, atrocity, abominable cruelty |
|
79.
|
食い残し くいのこし |
leftovers, leftover food |
|
80.
|
残んの のこんの |
remaining |
|
81.
|
残余 ざんよ |
remainder, the rest, residue |
|
82.
|
見残す みのこす |
to leave unseen or unread |
|
83.
|
売れ残る うれのこる |
to remain unsold, to be left on the shelf |
|
84.
|
残痕 ざんこん |
vestige, scar |
|
85.
|
食い残す くいのこす |
to leave food half-eaten |
|
86.
|
残圧計 ざんあつけい |
submersible pressure gauge (diving), SPG |
|
87.
|
残余額 ざんよがく |
the balance |
|
88.
|
遣り残し やりのこし |
things left undone |
|
89.
|
残忍酷薄 ざんにんこくはく |
cruel, brutal, atrocious, merciless |
|
90.
|
払い残り はらいのこり |
balance due, arrears |
|
91.
|
残菜 ざんさい |
kitchen waste, vegetable scraps |
|
92.
|
食べ残し たべのこし |
leftover food (esp. on one''s plate at the end of a meal) |
|
93.
|
残影 ざんえい |
traces, remnants |
|
94.
|
遣り残す やりのこす |
to leave undone |
|
95.
|
残忍性 ざんにんせい |
brutal (nature) |
|
96.
|
暮れ残る くれのこる |
to linger (faint light of twilight) |
|
97.
|
残在 ざんぞん |
survival, remaining |
|
98.
|
食べ残す たべのこす |
to leave a dish half-eaten |
|
99.
|
残花 ざんか |
(last) flower remaining in bloom |
|
100.
|
残留性有機汚染物質 ざんりゅうせいゆうきおせんぶっしつ |
persistent organic pollutant, POP |
|
101.
|
元帳残高 もとちょうざんだか |
ledger balance |
|
102.
|
残忍非道 ざんにんひどう |
cruel and inhuman, brutal, merciless |
|
103.
|
信用残 しんようざん |
balance of margin transaction, balance (of a stock) bought on margin |
|
104.
|
残骸 ざんがい |
ruins, wreckage |
|
105.
|
言い残す いいのこす |
to leave word with (a person), to state in one''s will, to leave (something) unsaid, to forget to mention |
|
106.
|
残忍冷酷 ざんにんれいこく |
atrocious and cold-blooded, cruel, brutal, merciless |
|
107.
|
残暑見舞い ざんしょみまい |
late-summer greeting card |
|
108.
|
心残り こころのこり |
regret, reluctance |
|
109.
|
残額 ざんがく |
remaining amount, balance (of an account) |
|
110.
|
残喘 ざんぜん |
the remainder of one''s life |
|
111.
|
言残す いいのこす |
to leave word with (a person), to state in one''s will, to leave (something) unsaid, to forget to mention |
|
112.
|
名残り なごり |
remains, traces, vestiges, memory |
|
113.
|
残照 ざんしょう |
afterglow |
|
114.
|
心残りだ こころのこりだ |
regret, feel sorry |
|
115.
|
残基 ざんき |
residue |
|
116.
|
残渣 ざんさ |
residue, residual |
|
117.
|
咲き残る さきのこる |
to bloom late, to remain in bloom |
|
118.
|
残念である ざんねんである |
to be sorry, to regret |
|
119.
|
名残り惜しい なごりおしい |
regret (at parting), reluctance (to part) |
|
120.
|
残心 ざんしん |
follow-through (e.g. in archery) |
|
121.
|
深夜残業 しんやざんぎょう |
late-night overtime |
|
122.
|
残機 ざんき |
remaining lives (in video games) |
|
123.
|
残滓 ざんさい |
remains, dregs, vestiges |
|
124.
|
散り残る ちりのこる |
to be left blooming, to remain on the stem |
|
125.
|
残念ながら ざんねんながら |
I''m afraid to say, I''m sorry to say |
|
126.
|
残生 ざんせい |
the remainder of one''s life |
|
127.
|
衰残 すいざん |
emaciated, worn-out |
|
128.
|
残菊 ざんぎく |
late chrysanthemums |
|
129.
|
残滓 ざんし |
remains, dregs, vestiges |
|
130.
|
残 ざん |
remaining, left-over, excess |
|
131.
|
残念な事に ざんねんなことに |
unfortunately |
|
132.
|
明け残る あけのこる |
to remain in the morning sky (i.e., the moon and stars) |
|
133.
|
残雪 ざんせつ |
remaining snow, lingering snow |
|
134.
|
使い残し つかいのこし |
remnant, remainder, odds and ends, leavings |
|
135.
|
残念至極 ざんねんしごく |
deep regret, bitter disappointment, chagrin, vexation |
|
136.
|
預貯金残高 よちょきんざんだか |
bank balance |
|
137.
|
残像 ざんぞう |
afterimage |
|
138.
|
残虐非道 ざんぎゃくひどう |
inhumanity, atrocity |
|
139.
|
使い残り つかいのこり |
remnant, remainder, odds and ends, leavings |
|
140.
|
残った のこった |
not yet |
|
141.
|
残念賞 ざんねんしょう |
consolation or booby prize |
|
142.
|
冷酷無残 れいこくむざん |
cruel and heartless, merciless, implacable, cold-blooded |
|
143.
|
生活残業 せいかつざんぎょう |
(working) overtime to make ends meet (to support one''s lifestyle) |
|
144.
|
残虐無道 ざんぎゃくむどう |
inhumanity, atrocity |
|
145.
|
思い残す おもいのこす |
to regret |
|
146.
|
残念無念 ざんねんむねん |
deep regret, bitter disappointment, chagrin, vexation |
|
147.
|
残存 ざんぞん |
remain, survive |
|
148.
|
生残 せいざん |
survival |