| This kanji has 7 strokes: 2 strokes in the "person" radical 人 (ひと) and 5 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
作柄 さくがら |
crop conditions, quality (of art) |
|
2.
|
工作機械 こうさくきかい |
machine tools |
|
3.
|
作業 さぎょう |
work, operation, manufacturing, fatigue duty |
|
4.
|
不作 ふさく |
poor crop, crop failure |
|
5.
|
作法 さほう |
manners, etiquette, propriety |
|
6.
|
劇作 げきさく |
play writing |
|
7.
|
農作業 のうさぎょう |
farmwork |
|
8.
|
作詞 さくし |
(writing) song lyrics |
|
9.
|
作用 さよう |
action, operation, effect, function |
|
10.
|
耕作 こうさく |
cultivation, farming |
|
11.
|
副作用 ふくさよう |
reaction, secondary effect, side effect |
|
12.
|
傑作 けっさく |
masterpiece, best work, blunder, boner |
|
13.
|
農作物 のうさくぶつ |
crops, agricultural produce |
|
14.
|
著作 ちょさく |
writing, book |
|
15.
|
創作 そうさく |
production, literary creation, work |
|
16.
|
凶作 きょうさく |
bad harvest, poor crop |
|
17.
|
作り笑い つくりわらい |
forced laugh, forced smile |
|
18.
|
制作 せいさく |
work (film, book) |
|
19.
|
著作権 ちょさくけん |
copyright |
|
20.
|
作動 さどう |
operation, functioning, running |
|
21.
|
作り話 つくりばなし |
fiction, made-up story, fable, fabrication, myth |
|
22.
|
作り上げる つくりあげる |
to make up, to fabricate, to build up, to complete, to construct |
|
23.
|
盗作 とうさく |
plagiarism |
|
24.
|
佳作 かさく |
good piece of work, honourable mention (honorable) |
|
25.
|
原作 げんさく |
original work |
|
26.
|
作る つくる |
to make, to create, to manufacture, to draw up, to write, to compose, to build, to coin, to cultivate, to organize, to organise, to establish, to make up (a face), to trim (a tree), to fabricate, to prepare (food), to commit (sin), to construct |
|
27.
|
作者 さくしゃ |
author, authoress |
|
28.
|
遺作 いさく |
posthumous works |
|
29.
|
動作 どうさ |
action, movements, motions, bearing, behaviour, behavior, execution, manners |
|
30.
|
合作 がっさく |
collaboration, joint work |
|
31.
|
作品 さくひん |
work (e.g. book, film, composition, etc.), opus, performance, production |
|
32.
|
力作 りきさく |
literary or artistic masterpiece (on which much labour was spent) (labor) |
|
33.
|
発作 ほっさ |
fit, spasm |
|
34.
|
無作為 むさくい |
at random, unintentional |
|
35.
|
手作り てづくり |
handmade, homegrown, hand-crafted, homemade |
|
36.
|
三部作 さんぶさく |
trilogy |
|
37.
|
無造作 むぞうさ |
casual, off-hand, careless, easy-going, artless, simple |
|
38.
|
稲作 いなさく |
rice crop |
|
39.
|
秀作 しゅうさく |
splendid (excellent) work |
|
40.
|
近作 きんさく |
recent work |
|
41.
|
作付け さくづけ |
planting |
|
42.
|
作家 さっか |
author, writer, novelist, artist |
|
43.
|
作成 さくせい |
frame, draw up, make, producing, creating, preparing, writing |
|
44.
|
名作 めいさく |
masterpiece |
|
45.
|
製作 せいさく |
manufacture, production |
|
46.
|
作付面積 さくづけめんせき |
planted area |
|
47.
|
荷作り にづくり |
packing, baling, crating |
|
48.
|
連作 れんさく |
planting a field with the same crop each year, repeated cultivation, collaborative literary work, story made up by several writers working on it in turn |
|
49.
|
操作 そうさ |
operation, management, processing, manipulating to one''s benefit, to operate, to manipulate, to fiddle (e.g. the books) |
|
50.
|
労作 ろうさく |
toil, labor, labour, laborious task |
|
51.
|
作 さく |
a work, a harvest |
|
52.
|
作風 さくふう |
literary style |
|
53.
|
反作用 はんさよう |
reaction |
|
54.
|
作製 さくせい |
manufacture |
|
55.
|
代表作 だいひょうさく |
masterpiece, representative work |
|
56.
|
作戦 さくせん |
military or naval operations, tactics, strategy |
|
57.
|
試作 しさく |
trial manufacture, experiment, test piece, prototype |
|
58.
|
製作費 せいさくひ |
production cost |
|
59.
|
作り つくり |
construction, make-up, sliced raw fish |
|
60.
|
作物 さくもつ |
produce (e.g. agricultural), crops |
|
61.
|
新作 しんさく |
new work, new production |
|
62.
|
作文 さくぶん |
composition, writing |
|
63.
|
工作 こうさく |
work, construction, handicraft, maneuvering, manoeuvering |
|
64.
|
大作 たいさく |
epic |
|
65.
|
作況指数 さっきょうしすう |
rice-crop index |
|
66.
|
豊作 ほうさく |
abundant harvest, bumper crop |
|
67.
|
作曲 さっきょく |
composition, setting (of music) |
|
68.
|
工作員 こうさくいん |
spy, agent provocateur, covert operative |
|
69.
|
株価維持操作 かぶかいじそうさ |
price-keeping operation, PKO |
|
70.
|
人間手作り にんげんてづくり |
man-made |
|
71.
|
脱感作 だっかんさ |
(immunological) desensitization |
|
72.
|
作戦地域 さくせんちいき |
area of operation |
|
73.
|
乱作 らんさく |
overproduction |
|
74.
|
英作 えいさく |
English composition |
|
75.
|
所作事 しょさごと |
dance drama |
|
76.
|
系統的脱感作 けいとうてきだっかんさ |
systematic desensitization |
|
77.
|
相互作用 そうごさよう |
interaction |
|
78.
|
作り返す つくりかえす |
to remake |
|
79.
|
粘土作り ねんどずくり |
made of clay |
|
80.
|
作曲者 さっきょくしゃ |
composer |
|
81.
|
豊作貧乏 ほうさくびんぼう |
impoverishment of farmers because of a bumper harvest, decline in farmers'' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests |
|
82.
|
お作り おつくり |
make-up, sashimi |
|
83.
|
閨秀作家 けいしゅうさっか |
woman writer |
|
84.
|
事前工作 じぜんこうさく |
preparatory operations, measure taken in advance, doing the groundwork |
|
85.
|
旧作 きゅうさく |
one''s old publication |
|
86.
|
潜水作業員 せんすいさぎょういん |
diver |
|
87.
|
作り泣き つくりなき |
make-believe crying |
|
88.
|
田作 でんさく |
rice-field tilling |
|
89.
|
作編曲 さくへんきょく |
composition and arrangement |
|
90.
|
株価操作 かぶかそうさ |
share price manipulation |
|
91.
|
人気作家 にんきさっか |
popular writer |
|
92.
|
工作室 こうさくしつ |
workshop |
|
93.
|
単作 たんさく |
single crop |
|
94.
|
作業グループ さぎょうグループ |
working group |
|
95.
|
不作為 ふさくい |
forbearance |
|
96.
|
作戦命令 さくせんめいれい |
operation order |
|
97.
|
濫作 らんさく |
overproduction |
|
98.
|
英作文 えいさくぶん |
English composition |
|
99.
|
緒作 しょさく |
various works |
|
100.
|
芸術作品 げいじゅつさくひん |
work of art, artwork, object d''art |
|
101.
|
相互作用説 そうごさようせつ |
interactionism |
|
102.
|
作り方 つくりかた |
way of making, recipe, how to grow (something), style of building, construction, workmanship |
|
103.
|
濃い作り こいつくり |
heavy makeup |
|
104.
|
作劇 さくげき |
playwriting |
|
105.
|
豊年満作 ほうねんまんさく |
bumper crops, year of a full rice harvest |
|
106.
|
しなを作る しなをつくる |
to put on coquettish airs, to act flirtatiously, to act kittenish |
|
107.
|
事務作業 じむさぎょう |
clerical work |
|
108.
|
競作 きょうさく |
competition for better work |
|
109.
|
選外佳作 せんがいかさく |
honorable mention, honourable mention |
|
110.
|
作り言 つくりごと |
fabrication, lie, fiction |
|
111.
|
田作り たづくり |
small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar |
|
112.
|
巻き返し作戦 まきかえしさくせん |
rollback operation |
|
113.
|
人道作戦 じんどうさくせん |
humanitarian operation |
|
114.
|
工作品 こうさくひん |
manufactured article |
|
115.
|
炭酸同化作用 たんさんどうかさよう |
carbon dioxide assimilation |
|
116.
|
作業衣 さぎょうい |
work clothes |
|
117.
|
不作為犯 ふさくいはん |
crime of omission |
|
118.
|
作男 さくおとこ |
farm hand, tenant |
|
119.
|
裏工作 うらこうさく |
dodgy dealings, monkey business |
|
120.
|
遠隔操作 えんかくそうさ |
remote control, remote operation |
|
121.
|
女流作家 じょりゅうさっか |
woman writer, lady writer, authoress |
|
122.
|
相乗作用 そうじょうさよう |
synergism |
|
123.
|
作り名 つくりな |
alias, pseudonym, pen name, nom de plume |
|
124.
|
農作 のうさく |
farming |
|
125.
|
作劇術 さくげきじゅつ |
dramaturgy |
|
126.
|
妨害工作 ぼうがいこうさく |
sabotage |
|
127.
|
シンボル操作 シンボルそうさ |
symbol manipulation |
|
128.
|
自壊作用 じかいさよう |
(the act of) disintegration |
|
129.
|
共作 きょうさく |
joint work, collaboration |
|
130.
|
前作 ぜんさく |
previous work, preceding work |
|
131.
|
作り事 つくりごと |
fabrication, lie, fiction |
|
132.
|
電撃作戦 でんげきさくせん |
blitzkrieg tactics |
|
133.
|
作務衣 さむえ |
monk''s working (non-spiritual) clothes |
|
134.
|
感応作用 かんのうさよう |
induction |
|
135.
|
図画工作 ずがこうさく |
drawing and manual arts |
|
136.
|
工作物 こうさくぶつ |
manufactured articles, workpiece |
|
137.
|
地下工作 ちかこうさく |
underground activities, secret maneuvering |
|
138.
|
作業員 さぎょういん |
(sens) laborer (labourer), blue-collar worker |
|
139.
|
不作法 ぶさほう |
bad manners, discourtesy |
|
140.
|
作中人物 さくちゅうじんぶつ |
characters (in a novel) |
|
141.
|
裏面工作 りめんこうさく |
string-pulling, backstage manoeuvering (maneuvering) |
|
142.
|
下作 げさく |
poor manufacture, poor quality, inferior goods |
|
143.
|
除感作 じょかんさ |
(immunological) desensitization |
|
144.
|
劇作家 げきさっか |
playwright, dramatist |
|
145.
|
霜降り作り しもふりづくり |
fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water |
|
146.
|
作り盲 つくりめくら |
(sens) feigned blindness |
|
147.
|
本作 ほんさく |
this piece, this work |
|
148.
|
バリオン間相互作用 ばりおんかんそうごさよう |
baryon-baryon interaction (physics) |
|
149.
|
自作自演 じさくじえん |
performing (acting) a part in one''s own play, playacting, a put-up job, a charade |
|
150.
|
共作曲 きょうさくきょく |
joint work (art, music, etc.) |
|
151.
|
素粒子の相互作用 そりゅうしのそうごさよう |
fundamental interaction (i.e., gravitation, electromagnetism, weak interaction, strong interaction) |
|
152.
|
作り手 つくりて |
maker, builder, creator, tenant farmer |
|
153.
|
電磁相互作用 でんじそうごさよう |
electromagnetic interaction |
|
154.
|
感作 かんさ |
(immunological) sensitization |
|
155.
|
水際作戦 みずぎわさくせん |
shoreline protection or operations |
|
156.
|
地雷除去作業 じらいじょきょさぎょう |
mine-clearing operation |
|
157.
|
作業員宿舎 さぎょういんしゅくしゃ |
construction camp, bunkhouse, workers'' living quarters |
|
158.
|
作庭 さくてい |
creating a garden, gardener |
|
159.
|
陸上作戦本部 りくじょうさくせんほんぶ |
tactical operations center, tactical operations centre |
|
160.
|
下作 したさく |
poor manufacture, poor quality, inferior goods |
|
161.
|
小作 こさく |
tenant farming |
|
162.
|
造作 ぞうさ |
trouble, difficulty |
|
163.
|
作り木 つくりぎ |
well-trimmed tree |
|
164.
|
作詞家 さくしか |
lyric writer, lyricist, songwriter |
|
165.
|
凡作 ぼんさく |
poor piece of writing |
|
166.
|
ブロック操作 ブロックそうさ |
block operation |
|
167.
|
自作農 じさくのう |
landed farmer, owner farmer |
|
168.
|
共作者 きょうさくしゃ |
coauthor, joint author, collaborator |
|
169.
|
組を作る くみをつくる |
to make up a party |
|
170.
|
作り酒屋 つくりざかや |
sake brewer, sake brewery |
|
171.
|
冬作 ふゆさく |
winter crops |
|
172.
|
作用積分 さようせきぶん |
action integral (physics) |
|
173.
|
環境作り かんきょうづくり |
creating a (usually favorable) environment |
|
174.
|
睡眠発作 すいみんほっさ |
narcolepsy |
|
175.
|
耕作者 こうさくしゃ |
cultivator |
|
176.
|
作業仮説 さぎょうかせつ |
working hypothesis |
|
177.
|
復旧作業 ふっきゅうさぎょう |
repair work |
|
178.
|
作土 さくど |
surface soil |
|
179.
|
流れ作業 ながれさぎょう |
assembly-line system |
|
180.
|
化学作用 かがくさよう |
chemical action |
|
181.
|
小作り こづくり |
small build, small size |
|
182.
|
傑作揃い けっさくぞろい |
full array of masterpieces |
|
183.
|
造作 ぞうさく |
making, house fixture, facial features |
|
184.
|
作り目 つくりめ |
cast-on stitch |
|
185.
|
破壊工作 はかいこうさく |
subversive activities |
|
186.
|
作詞者 さくししゃ |
lyric writer, lyricist, songwriter |
|
187.
|
又小作 またこさく |
subtenancy, sublease |
|
188.
|
ローラー作戦 ローラーさくせん |
community door-to-door campaign, search operation, cleaning campaign carried out thoroughly over an area |
|
189.
|
自浄作用 じじょうさよう |
autopurificatory activity (in the natural world) |
|
190.
|
共同作業 きょうどうさぎょう |
group work |
|
191.
|
作り出す つくりだす |
to manufacture, to produce, to raise (crops), to invent, to dream up |
|
192.
|
冬作物 ふゆさくもつ |
winter crops |
|
193.
|
作用点 さようてん |
point of action (e.g. of a lever) |
|
194.
|
間作 かんさく |
a catch crop, intercropping |
|
195.
|
世論操作 よろんそうさ |
manipulation of public opinion |
|
196.
|
耕作地 こうさくち |
cultivated land |
|
197.
|
著作家 ちょさくか |
writer, author |
|
198.
|
作業記憶 さぎょうきおく |
working memory |
|
199.
|
復元作業 ふくげんさぎょう |
restoration, restoration (restorative) work |
|
200.
|
作当たり さくあたり |
good crop |