| This kanji has 4 strokes: 2 strokes in the "person" radical 人 (ひと) and 2 other strokes | ||
| Sample Compounds (161): | ||
|
1.
|
今春 こんしゅん |
this spring, next spring, last spring |
|
2.
|
ただ今 ただいま |
Here I am, I''m home!, presently, right away, right now, just now |
|
3.
|
今年度 こんねんど |
this year |
|
4.
|
今すぐ いますぐ |
at once, immediately, right now |
|
5.
|
今度 こんど |
now, this time, next time, another time |
|
6.
|
今晩 こんばん |
tonight, this evening |
|
7.
|
今後 こんご |
from now on, hereafter |
|
8.
|
今晩は こんばんは |
good evening |
|
9.
|
今に いまに |
before long, even now |
|
10.
|
今日 きょう |
today, this day |
|
11.
|
今にも いまにも |
at any time, soon |
|
12.
|
今更 いまさら |
now (after such a long time), at this late hour (i.e., it is too late for something) |
|
13.
|
古今 ここん |
ancient and modern times, all ages, past and present |
|
14.
|
今夜 こんや |
this evening, tonight |
|
15.
|
今日 こんにち |
today, this day |
|
16.
|
今一つ いまひとつ |
one more, another, the other, not quite, not very good |
|
17.
|
今日は こんにちは |
hello, good day (daytime greeting) |
|
18.
|
今 いま |
now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more |
|
19.
|
今昔 こんじゃく |
past and present |
|
20.
|
今夏 こんか |
this summer, next summer, last summer |
|
21.
|
今まで いままで |
until now, so far, up to the present |
|
22.
|
昨今 さっこん |
nowadays, recently |
|
23.
|
今回 こんかい |
now, this time, lately |
|
24.
|
今日的 こんにちてき |
modern, up-to-date |
|
25.
|
今秋 こんしゅう |
this (next, last) autumn (fall) |
|
26.
|
今期 こんき |
the present term |
|
27.
|
今週 こんしゅう |
this week |
|
28.
|
今季 こんき |
this season |
|
29.
|
今朝 けさ |
this morning |
|
30.
|
今朝 こんちょう |
this morning |
|
31.
|
今ごろ いまごろ |
about this time |
|
32.
|
今年 ことし |
this year |
|
33.
|
今や いまや |
now |
|
34.
|
今月 こんげつ |
this month |
|
35.
|
今や遅しと いまやおそしと |
impatiently, eagerly |
|
36.
|
今直ぐ いますぐ |
at once, immediately, right now |
|
37.
|
今し方 いましがた |
moment ago |
|
38.
|
自今以後 じこんいご |
henceforth, henceforward, hereafter |
|
39.
|
今月分 こんげつぶん |
(charge) for this month |
|
40.
|
今わ いまわ |
one''s dying moment or hour |
|
41.
|
今程 いまほど |
recently, a moment before |
|
42.
|
今宵 こよい |
this evening, tonight |
|
43.
|
先週の今日 せんしゅうのきょう |
this day last week, a week ago today |
|
44.
|
ただ今帰りました ただいまかえりました |
Here I am, I''m home! |
|
45.
|
今月末 こんげつまつ |
end of this month |
|
46.
|
今般 こんぱん |
now, recently, this time |
|
47.
|
今わの際 いまわのきわ |
verge of death, dying moments |
|
48.
|
今では いまでは |
now, nowadays |
|
49.
|
今少し いますこし |
a little more |
|
50.
|
即今 そっこん |
at the moment |
|
51.
|
たった今 たったいま |
just now |
|
52.
|
今古 きんこ |
now and anciently |
|
53.
|
今を去ること いまをさること |
dating back from now |
|
54.
|
今度限り こんどかぎり |
for this once only |
|
55.
|
今でも いまでも |
even now, still, as yet |
|
56.
|
今尚 いまなお |
still, even now |
|
57.
|
只今 しこん |
just now |
|
58.
|
ちょうど今 ちょうどいま |
right now, just now |
|
59.
|
今を時めく いまをときめく |
at the height of one''s power or influence, at the peak of one''s popularity |
|
60.
|
今冬 こんとう |
this winter, next winter, last winter |
|
61.
|
今どき いまどき |
present day, today, recently, these days, nowadays, at this hour |
|
62.
|
今上 きんじょう |
(sens) the reigning emperor |
|
63.
|
只今 ただいま |
Here I am, I''m home!, presently, right away, right now, just now |
|
64.
|
よりによって今日 よりによってきょう |
today of all days |
|
65.
|
今後とも こんごとも |
from now on |
|
66.
|
今風 いまふう |
modern style |
|
67.
|
今を生きる いまをいきる |
to make the most of the present, to live for the moment, to seize the day |
|
68.
|
今道心 いまどうしん |
neophyte, novice |
|
69.
|
今上天皇 きんじょうてんのう |
the present Emperor |
|
70.
|
只今帰りました ただいまかえりました |
Here I am, I''m home! |
|
71.
|
現今 げんこん |
the present (day or age) |
|
72.
|
今後共 こんごとも |
from now on |
|
73.
|
今方 いまがた |
a moment ago |
|
74.
|
今を盛りと いまをさかりと |
in full bloom at the moment |
|
75.
|
今上陛下 きんじょうへいか |
the reigning emperor, His Majesty the Emperor |
|
76.
|
東西古今 とうざいここん |
all times and places, everywhen and everywhere |
|
77.
|
古往今来 こおうこんらい |
in all ages, since antiquity |
|
78.
|
今迄 いままで |
until now, so far, up to the present |
|
79.
|
今カノ いまカノ |
present girlfriend |
|
80.
|
今日 こんじつ |
today, this day |
|
81.
|
今のところ いまのところ |
at present |
|
82.
|
今人 こんじん |
present-day people, people of this world |
|
83.
|
当今 とうこん |
nowadays, these days, at present |
|
84.
|
今国会 こんこっかい |
current Diet session |
|
85.
|
今明日 こんみょうにち |
today and (or) tomorrow |
|
86.
|
今以て いまもって |
still, yet, (not) yet |
|
87.
|
今日 こんち |
today, this day |
|
88.
|
今の所 いまのところ |
at present |
|
89.
|
今世界 こんせかい |
this world |
|
90.
|
方今 ほうこん |
present time, now, nowadays |
|
91.
|
古今東西 ここんとうざい |
all times and places |
|
92.
|
今頃 いまごろ |
about this time |
|
93.
|
今一 いまいち |
one more, another, the other, not quite, not very good |
|
94.
|
今の内 いまのうち |
without delay, at once |
|
95.
|
今世紀 こんせいき |
this century |
|
96.
|
目今 もっこん |
at present |
|
97.
|
古今独歩 ここんどっぽ |
unsurpassed in history |
|
98.
|
今今 いまいま |
right now |
|
99.
|
今夕 こんせき |
this evening, tonight |
|
100.
|
今一 いまひとつ |
one more, another, the other, not quite, not very good |
|
101.
|
今日は こんちは |
hello, good day (daytime greeting) |
|
102.
|
今はこれまで いまはこれまで |
unavoidable, this is it, this is the end, left with no choice |
|
103.
|
今是昨非 こんぜさくひ |
complete reversal of values or ways of thinking (over time), What appeared wrong in the past now appears right, realizing and regretting the past errors of one''s ways |
|
104.
|
唯今 ただいま |
Here I am, I''m home!, presently, right away, right now, just now |
|
105.
|
古今無双 ここんむそう |
unparalleled in history |
|
106.
|
今際 いまわ |
one''s dying moment or hour |
|
107.
|
今夕 こんゆう |
this evening, tonight |
|
108.
|
今は是迄 いまはこれまで |
unavoidable, this is it, this is the end, left with no choice |
|
109.
|
今生 こんじょう |
this life, this world |
|
110.
|
来週の今日 らいしゅうのきょう |
this day next week, today week, a week from today |
|
111.
|
古今無類 ここんむるい |
best ever |
|
112.
|
今際の際 いまわのきわ |
verge of death, dying moments |
|
113.
|
今様 いまよう |
modern style |
|
114.
|
今一度 いまいちど |
once more |
|
115.
|
今日まで きょうまで |
until today |
|
116.
|
今は昔 いまはむかし |
once upon a time |
|
117.
|
今生の別れ こんじょうのわかれ |
final farewell |
|
118.
|
今思うと いまおもうと |
thinking back now |
|
119.
|
今様歌 いまよううた |
Heian poetry style |
|
120.
|
今一歩 いまいっぽ |
one more, another, the other, not quite, close run, just falling short of success |
|
121.
|
今日まで こんにちまで |
until today |
|
122.
|
今ひとつ いまひとつ |
one more, another, the other, not quite, not very good |
|
123.
|
今 こん |
the current ..., this, today''s ... |
|
124.
|
今時 いまどき |
present day, today, recently, these days, nowadays, at this hour |
|
125.
|
今茲 こんじ |
this year, the current year |
|
126.
|
今日昨日 きようきのう |
today and yesterday, (something that happened) only yesterday (just recently) |
|
127.
|
今昔 こんせき |
past and present |
|
128.
|
今々 いまいま |
right now |
|
129.
|
今時分 いまじぶん |
about this time |
|
130.
|
今芽樫 いまめがし |
ubame oak (Quercus phillyraeoides) |
|
131.
|
今日中 きょうじゅう |
by today, before the day is over |
|
132.
|
今までどおり いままでどおり |
in the same manner as before, the same as always |
|
133.
|
今昔物語 こんじゃくものがたり |
Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period) |
|
134.
|
今か今か いまかいまか |
eagerly waiting |
|
135.
|
今次 こんじ |
the present time, new, recent |
|
136.
|
昨日の今日 きのうのきょう |
right on the heels of yesterday, then today ..., soon after something, and yet now ... |
|
137.
|
今まで通り いままでどおり |
in the same manner as before, the same as always |
|
138.
|
今昔物語集 こんじゃくものがたりしゅう |
Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period) |
|
139.
|
今が今 いまがいま |
just now |
|
140.
|
昨日今日 きのうきょう |
yesterday and today, (something that happened) only yesterday (just recently) |
|
141.
|
今日日 きょうび |
nowadays |
|
142.
|
今めかしい いまめかしい |
fashionable |
|
143.
|
今川焼 いまがわやき |
Japanese muffin containing bean jam, served hot |
|
144.
|
今が今まで いまがいままで |
till just now |
|
145.
|
昨非今是 さくひこんぜ |
complete reversal of values or ways of thinking |
|
146.
|
今日明日 きょうあす |
today and tomorrow, today or tomorrow, in a day or two |
|
147.
|
今めかす いまめかす |
to modernize, to modernise |
|
148.
|
今こそ いまこそ |
now is the time |
|
149.
|
今週中 こんしゅうちゅう |
all this week |
|
150.
|
爾今 じこん |
from now on, hereafter |
|
151.
|
今宮 いまみや |
newly born imperial prince, newly constructed (branch) shrine |
|
152.
|
今日様 こんにちさま |
sun god |
|
153.
|
今もって いまもって |
until now |
|
154.
|
今週末 こんしゅうまつ |
this weekend |
|
155.
|
而今 じこん |
from now on, hereafter |
|
156.
|
今暁 こんぎょう |
this morning (at dawn) |
|
157.
|
今朝方 けさがた |
this morning |
|
158.
|
今さら いまさら |
now (after such a long time), at this late hour (i.e., it is too late for something) |
|
159.
|
今出来 いまでき |
something new |
|
160.
|
自今 じこん |
from now on, hereafter |
|
161.
|
今年 こんねん |
this year |