| This kanji has 9 strokes: 5 strokes in the "white" radical 白 (しろ) and 4 other strokes | ||
| Sample Compounds (95): | ||
|
1.
|
天皇制 てんのうせい |
the Emperor System |
|
2.
|
皇太后 こうたいごう |
Queen Mother, Empress Dowager |
|
3.
|
皇太子 こうたいし |
crown prince |
|
4.
|
天皇陛下 てんのうへいか |
His Majesty the Emperor |
|
5.
|
皇太子妃 こうたいしひ |
crown princess |
|
6.
|
皇室 こうしつ |
Imperial household |
|
7.
|
皇帝 こうてい |
emperor |
|
8.
|
皇 てんちょう |
shop manager |
|
9.
|
皇位 こうい |
imperial throne |
|
10.
|
皇女 こうじょ |
imperial princess |
|
11.
|
皇居 こうきょ |
Imperial Palace |
|
12.
|
天皇 てんのう |
Emperor of Japan |
|
13.
|
皇民党 こうみんとう |
Imperialist Party |
|
14.
|
皇族 こうぞく |
imperial family, royalty |
|
15.
|
皇后 こうごう |
(Japanese) empress, queen |
|
16.
|
皇太后 こうたいこう |
Queen Mother, Empress Dowager |
|
17.
|
皇嗣 こうし |
Crown Prince, Imperial Heir |
|
18.
|
ローマ教皇 ローマきょうこう |
Pope |
|
19.
|
女系天皇 じょけいてんのう |
matrilineal emperor of Japan, emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not |
|
20.
|
皇子 おうじ |
imperial prince |
|
21.
|
天皇誕生日 てんのうたんじょうび |
Emperor''s Birthday Holiday (Dec 23rd) (Emperor Shouwa''s was April 29th) |
|
22.
|
ローマ教皇庁 ローマきょうこうちょう |
Roman Curia |
|
23.
|
女性天皇 じょせいてんのう |
female emperor of Japan (historical or postulated) |
|
24.
|
皇子 みこ |
child of the emperor |
|
25.
|
天皇杯 てんのうはい |
Emperor''s trophy |
|
26.
|
教皇 きょうこう |
Pope |
|
27.
|
上皇 じょうこう |
retired emperor |
|
28.
|
皇太子殿下 こうたいしでんか |
the Crown Prince |
|
29.
|
皇子の尊 みこのみこと |
crown prince |
|
30.
|
教皇庁 きょうこうちょう |
Vatican, Holy See |
|
31.
|
人皇 じんこう |
emperor |
|
32.
|
皇子の命 みこのみこと |
crown prince |
|
33.
|
天照皇大神 あまてらすおおみかみ |
Sun Goddess, Amaterasu Oomikami |
|
34.
|
勤皇 きんのう |
imperialism |
|
35.
|
人皇 じんのう |
emperor |
|
36.
|
皇大神宮 こうたいじんぐう |
Koutai Shrine (the inner shrine of Ise Shrine) |
|
37.
|
天照皇大神 てんしょうこうだいじん |
Sun Goddess, Amaterasu Oomikami |
|
38.
|
勤皇家 きんのうか |
loyalist |
|
39.
|
人皇 にんのう |
emperor |
|
40.
|
皇室の血を引いている こうしつのちをひいている |
to be descended from the Imperial House |
|
41.
|
勤皇攘夷 きんのうじょうい |
loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners |
|
42.
|
倉皇 そうこう |
hurry, bustle |
|
43.
|
皇帝の嗣 こうていのし |
Emperor''s heir |
|
44.
|
皇室神道 こうしつしんとう |
Imperial Household Shinto |
|
45.
|
日本文徳天皇実録 にほんもんとくてんのうじつろく |
Nihon Montoku Tenno Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) |
|
46.
|
倉皇として そうこうとして |
in great haste |
|
47.
|
皇帝ペンギン こうていペンギン |
emperor penguin |
|
48.
|
皇室典範 こうしつてんぱん |
the Imperial Household Law |
|
49.
|
法皇 ほうおう |
ex-emperor who becomes a monk, (Catholic) Pope, religious leader |
|
50.
|
皇位継承 こういけいしょう |
(Japanese) imperial succession |
|
51.
|
尊皇 そんのう |
reverence for the emperor, advocate of imperial rule |
|
52.
|
皇典 こうてん |
Japanese classics |
|
53.
|
皇室費 こうしつひ |
the Imperial Household expenses |
|
54.
|
明治天皇 めいじてんのう |
Emperor Meiji |
|
55.
|
皇胤 こういん |
Imperial descendant (posterity) |
|
56.
|
尊皇王 そんのう |
reverence for the emperor, advocate of imperial rule |
|
57.
|
皇天 こうてん |
providence, heaven |
|
58.
|
皇宗 こうそう |
imperial ancestors |
|
59.
|
皇紀 こうき |
Imperial era |
|
60.
|
尊皇王攘夷 そんのうじょうい |
19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners |
|
61.
|
皇統 こうとう |
the imperial line |
|
62.
|
皇女 おうじょ |
imperial princess |
|
63.
|
皇紀年度 こうきねんど |
numbering of years since Jimmu |
|
64.
|
尊皇攘夷 そんのうじょうい |
19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners |
|
65.
|
皇統譜 こうとうふ |
Imperial family record |
|
66.
|
皇宮 こうぐう |
the Imperial Palace |
|
67.
|
太皇太后 たいこうたいごう |
Grand Empress Dowager |
|
68.
|
皇道 こうどう |
the benevolent Imperial rule, the Imperial Way |
|
69.
|
皇女 みこ |
child of the emperor |
|
70.
|
皇宮警察 こうぐうけいさつ |
the Imperial Guards |
|
71.
|
天皇 すめらぎ |
Emperor of Japan |
|
72.
|
皇妃 こうひ |
empress, queen |
|
73.
|
皇籍 こうせき |
membership of the Imperial family |
|
74.
|
天皇 すめろぎ |
Emperor of Japan |
|
75.
|
皇別 こうべつ |
clans supposedly descended from the imperial family |
|
76.
|
皇祖 おおじのみこと |
grandfather of the emperor |
|
77.
|
皇軍 こうぐん |
(Japanese) Imperial Army |
|
78.
|
皇祖 こうそ |
(divine, historical or legendary) founder of an empire |
|
79.
|
皇御孫 すめみま |
grandchild of Amaterasu (i.e., Ninigi no Mikoto), descendant of Amaterasu, person of imperial lineage, emperor |
|
80.
|
天皇家 てんのうけ |
the Imperial Family |
|
81.
|
皇陵 こうりょう |
imperial mausoleum |
|
82.
|
天皇旗 てんのうき |
Imperial Standard |
|
83.
|
皇霊殿 こうれいでん |
shrine of imperial ancestors |
|
84.
|
皇族費 こうぞくひ |
allowance allotted to the Imperial family |
|
85.
|
皇后陛下 こうごうへいか |
her majesty the Empress |
|
86.
|
天皇機関説 てんのうきかんせつ |
theory of the Emperor as an organ of government |
|
87.
|
皇祚 こうそ |
rank of emperor, the imperial throne |
|
88.
|
皇孫 こうそん |
imperial grandchild or descendant |
|
89.
|
皇考 こうこう |
the (deceased) father of the current emperor |
|
90.
|
天皇賜杯 てんのうしはい |
Emperor''s Cup, trophy given to sumo tournament winners |
|
91.
|
今上天皇 きんじょうてんのう |
the present Emperor |
|
92.
|
皇孫 すめみま |
grandchild of Amaterasu (i.e., Ninigi no Mikoto), descendant of Amaterasu, person of imperial lineage, emperor |
|
93.
|
皇国 こうこく |
Japan, the (Japanese) empire |
|
94.
|
天皇崇拝 てんのうすうはい |
emperor worship |
|
95.
|
三皇后 さんこうごう |
Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |