| 交 |
かた, こもごも, かわ.す, か.わす, -か.う, ま.ぜる, ま.ざる, まじ.る, ま.じる, まじ.える, まじ.わる, コウ mingle, mixing, association, coming & going |
| This kanji has 6 strokes: 2 strokes in the "pot lid" radical 亠 (なべぶた) and 4 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
交代 こうたい |
alternation, change, relief, relay, shift, substitution (sports, etc.) |
|
2.
|
社交的 しゃこうてき |
sociable |
|
3.
|
交際費 こうさいひ |
entertainment expenses |
|
4.
|
援助交際 えんじょこうさい |
dating with compensation (payments, financial support, etc.), schoolgirl prostitution |
|
5.
|
交錯 こうさく |
mixture, blending, complication |
|
6.
|
交わす かわす |
to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to dodge, to parry, to avoid, to turn aside |
|
7.
|
交付 こうふ |
delivering, furnishing (with copies) |
|
8.
|
交わる まじわる |
to cross, to intersect, to associate with, to mingle with, to interest, to join |
|
9.
|
交差 こうさ |
crossing, intersection, (genetic) crossing over |
|
10.
|
性交 せいこう |
sexual intercourse |
|
11.
|
交易 こうえき |
trade, commerce |
|
12.
|
交渉 こうしょう |
negotiations, discussions, connection |
|
13.
|
交通 こうつう |
communication, transportation, traffic, intercourse |
|
14.
|
交通費 こうつうひ |
traveling expenses, travelling expenses, carfare |
|
15.
|
交差点 こうさてん |
crossing, intersection |
|
16.
|
交際 こうさい |
company, friendship, association, society, acquaintance |
|
17.
|
交友 こうゆう |
friend, companion |
|
18.
|
国交 こっこう |
diplomatic relations |
|
19.
|
外交 がいこう |
diplomacy |
|
20.
|
交通網 こうつうもう |
traffic network |
|
21.
|
絶交 ぜっこう |
breach |
|
22.
|
交換 こうかん |
exchange, interchange, switching, reciprocity, barter, substitution, replacement, clearing (of checks, cheques) |
|
23.
|
飛び交う とびかう |
to fly about, to flutter about, to fly past each other |
|
24.
|
交流 こうりゅう |
intercourse, (cultural) exchange, intermingling, alternating current |
|
25.
|
交信 こうしん |
telecommunications, correspondence |
|
26.
|
交える まじえる |
to mix, to combine, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together |
|
27.
|
交ざる まざる |
to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join |
|
28.
|
交通機関 こうつうきかん |
transportation facilities |
|
29.
|
社交 しゃこう |
social life, social intercourse |
|
30.
|
交じり まじり |
mixed, mingled |
|
31.
|
交響楽 こうきょうがく |
symphony (orchestra) |
|
32.
|
外交官 がいこうかん |
diplomat |
|
33.
|
交戦 こうせん |
war, battle, hostilities |
|
34.
|
交じる まじる |
to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to interest, to join |
|
35.
|
相互交流 そうごこうりゅう |
mutual exchange |
|
36.
|
交響曲 こうきょうきょく |
symphony |
|
37.
|
交通事故 こうつうじこ |
traffic accident |
|
38.
|
交ぜる まぜる |
to mix, to stir, to blend |
|
39.
|
交番 こうばん |
police box, alternation, alternating (e.g. current) |
|
40.
|
交互 こうご |
mutual, reciprocal, alternate |
|
41.
|
親交 しんこう |
intimacy, friendship, friendly relations |
|
42.
|
交替 こうたい |
alternation, change, relief, relay, shift, substitution (sports, etc.) |
|
43.
|
交媾 こうこう |
sexual union |
|
44.
|
外交史 がいこうし |
history of diplomacy, history of foreign policy |
|
45.
|
人交り ひとまじわり |
association with people |
|
46.
|
交換嬢 こうかんじょう |
telephone operator |
|
47.
|
物々交換 ぶつぶつこうかん |
bartering |
|
48.
|
交番所 こうばんしょ |
police box |
|
49.
|
円形交差点 えんけいこうさてん |
roundabout, traffic circle, rotary |
|
50.
|
交り番こに かわりばんこに |
alternately |
|
51.
|
二交替 にこうたい |
day and night shift work schedule |
|
52.
|
交通巡査 こうつうじゅんさ |
traffic officer |
|
53.
|
かき交ぜる かきまぜる |
to mix, to stir, to scramble, to churn |
|
54.
|
差し交わす さしかわす |
to cross |
|
55.
|
銀交換 ぎんこうかん |
exchange of gins (shogi) |
|
56.
|
団体交渉 だんたいこうしょう |
collective bargaining |
|
57.
|
交互作用説 こうごさようせつ |
interactionism |
|
58.
|
力の外交 ちからのがいこう |
power diplomacy |
|
59.
|
交詢 こうじゅん |
promotion of social intercourse |
|
60.
|
外交辞令 がいこうじれい |
diplomatic turn of phrase, diplomatic language, tactful way of expressing something |
|
61.
|
刃を交える やいばをまじえる |
to cross swords (with) |
|
62.
|
交換条件 こうかんじょうけん |
bargaining point |
|
63.
|
物物交換 ぶつぶつこうかん |
bartering |
|
64.
|
交代で こうたいで |
alternately, by turns |
|
65.
|
交番電流 こうばんでんりゅう |
alternating current, AC |
|
66.
|
援交 えんこう |
dating with compensation (payments, financial support, etc.), schoolgirl prostitution |
|
67.
|
酌み交わす くみかわす |
to drink together |
|
68.
|
交り番に かわりばんに |
alternately |
|
69.
|
二交替制労働 にこうたいせいろうどう |
two-shift work program (programme) |
|
70.
|
交際法 こうさいほう |
etiquette, social code |
|
71.
|
交通情報 こうつうじょうほう |
traffic report, information on traffic flow, transportation information |
|
72.
|
ない交ぜにする ないまぜにする |
to blend (e.g. truth and lies) |
|
73.
|
債務交換 さいむこうかん |
debt swap |
|
74.
|
軍事交流 ぐんじこうりゅう |
military exchange |
|
75.
|
団体交渉権 だんたいこうしょうけん |
the right to collective bargaining |
|
76.
|
交交 こもごも |
alternately, in succession |
|
77.
|
霊的交感 れいてきこうかん |
spiritual sympathy, spiritual communion |
|
78.
|
交驩 こうかん |
exchange of courtesies (cordialities), fraternization, fraternisation |
|
79.
|
外交手腕 がいこうしゅわん |
diplomatic finesse, skill(s) in diplomacy |
|
80.
|
水魚の交わり すいぎょのまじわり |
close friendship, intimate friendship |
|
81.
|
交換船 こうかんせん |
repatriation ship |
|
82.
|
文化交流 ぶんかこうりゅう |
cultural exchange |
|
83.
|
交代員 こうたいいん |
shift (of workmen) |
|
84.
|
交尾 こうび |
copulation (in animals) |
|
85.
|
弱腰外交 よわごしがいこう |
weak foreign policy, weak-kneed diplomacy |
|
86.
|
交る まじる |
to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to interest, to join |
|
87.
|
二重外交 にじゅうがいこう |
dual diplomacy |
|
88.
|
交通信号 こうつうしんごう |
traffic signal |
|
89.
|
イオン交換 イオンこうかん |
ion exchange |
|
90.
|
再交付 さいこうふ |
reissue, regrant |
|
91.
|
契約交渉 けいやくこうしょう |
contract negotiation, contract discussion |
|
92.
|
断交 だんこう |
breaking off (severing) relations |
|
93.
|
交合 こうごう |
sexual union, congress |
|
94.
|
霊的交流 れいてきこうりゅう |
spiritual sympathy, spiritual communion |
|
95.
|
公開外交 こうかいがいこう |
open diplomacy |
|
96.
|
外交術 がいこうじゅつ |
diplomacy, state-craft |
|
97.
|
世界交通の衝 せかいこうつうのしょう |
focus of the trade routes of the world |
|
98.
|
交換台 こうかんだい |
(telephone) switchboard |
|
99.
|
平面交差 へいめんこうさ |
grade crossing, level crossing |
|
100.
|
交代作業 こうたいさぎょう |
working in shifts |
|
101.
|
交尾む つるむ |
to copulate (animals), to mate |
|
102.
|
遠交近攻 えんこうきんこう |
policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby |
|
103.
|
主席外交官 しゅせきがいこうかん |
doyen of the diplomatic corps |
|
104.
|
入り交じる いりまじる |
to mix with, to be mixed |
|
105.
|
交錯した こうさくした |
entangled, mingled, intricate, complicated |
|
106.
|
交通整理 こうつうせいり |
traffic control |
|
107.
|
イオン交換樹脂 イオンこうかんじゅし |
ion exchange resin |
|
108.
|
三相交流 さんそうこうりゅう |
three-phase alternating current |
|
109.
|
経済外交 けいざいがいこう |
economic diplomacy |
|
110.
|
地方交付税 ちほうこうふぜい |
tax allocated to local governments |
|
111.
|
交叉 こうさ |
crossing, intersection, (genetic) crossing over |
|
112.
|
労使交渉 ろうしこうしょう |
labor-management negotiation, labour-management negotiation |
|
113.
|
口内性交 こうないせいこう |
oral sex, blow job, fellatio |
|
114.
|
外交政策 がいこうせいさく |
foreign policy |
|
115.
|
世代交代 せだいこうたい |
alternation of generations |
|
116.
|
交換日記 こうかんにっき |
exchange diary between friends (usually at school) |
|
117.
|
片言交じり かたことまじり |
babbling |
|
118.
|
交代制 こうたいせい |
shift system |
|
119.
|
交尾期 こうびき |
mating season |
|
120.
|
仮名交じり かなまじり |
mixed writing (characters and kana) |
|
121.
|
取り交わす とりかわす |
to exchange, to interchange |
|
122.
|
交わり まじわり |
acquaintance, relations, fellowship, sexual intercourse, intersection |
|
123.
|
入れ交ぜる いれまぜる |
to mix |
|
124.
|
交雑 こうざつ |
hybridization |
|
125.
|
交通戦争 こうつうせんそう |
expression indicating a high number of deaths from traffic accidents |
|
126.
|
イオン交換水 イオンこうかんすい |
deionized water, DI water |
|
127.
|
参勤交替 さんきんこうたい |
official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
|
128.
|
見交わす みかわす |
to exchange glances |
|
129.
|
超越交代 ちょうえつこうたい |
passage of lines |
|
130.
|
交叉点 こうさてん |
crossing, intersection |
|
131.
|
労働交渉 ろうどうこうしょう |
labor negotiation, labour negotiation |
|
132.
|
広報外交 こうほうがいこう |
public diplomacy |
|
133.
|
外交体制 がいこうたいせい |
diplomatic structure |
|
134.
|
瀬戸際外交 せとぎわがいこう |
brinkmanship diplomacy |
|
135.
|
交換品 こうかんひん |
thing bartered, trade-in |
|
136.
|
捕虜交換 ほりょこうかん |
prisoner exchange |
|
137.
|
交代操業 こうたいそうぎょう |
working in shifts |
|
138.
|
仮名交じり文 かなまじりぶん |
mixed writing (characters and kana) |
|
139.
|
取交わす とりかわす |
to exchange, to interchange |
|
140.
|
入交 いりまじり |
mixing with, being mixed |
|
141.
|
交雑種 こうざつしゅ |
hybrid, crossbreed, cross |
|
142.
|
交通地獄 こうつうじごく |
traffic hell, traffic congestion |
|
143.
|
ガス交換 ガスこうかん |
gas exchange |
|
144.
|
参勤交代 さんきんこうたい |
daimyo''s alternating Edo residence |
|
145.
|
言い交す いいかわす |
to have a chat with, to promise, to get engaged |
|
146.
|
直交 ちょっこう |
orthogonal |
|
147.
|
和平交渉 わへいこうしょう |
peace talks, peace negotiations |
|
148.
|
航空交通管制 こうくうこうつうかんせい |
air traffic control |
|
149.
|
外交団 がいこうだん |
diplomatic corps |
|
150.
|
交換法則 こうかんほうそく |
commutative law |
|
151.
|
母音交替 ぼいんこうたい |
ablaut, vowel gradation, vowel shift |
|
152.
|
交代投手 こうたいとうしゅ |
relief pitcher |
|
153.
|
交付金 こうふきん |
subsidy, grant, bounty |
|
154.
|
価格交渉 かかくこうしょう |
price negotiation |
|
155.
|
手形交換所 てがたこうかんじょ |
a clearing house |
|
156.
|
熱交換器 ねつこうかんき |
heat exchanger |
|
157.
|
交通道徳 こうつうどうとく |
traffic ethics |
|
158.
|
クロスバー交換機 クロスバーこうかんき |
crossbar switchboard |
|
159.
|
子供に交じって遊ぶ こどもにまじってあそぶ |
to join children at play |
|
160.
|
言い交わす いいかわす |
to exchange words or promises, to promise |
|
161.
|
直交座標 ちょっこうざひょう |
Cartesian coordinates, rectangular coordinates |
|
162.
|
交差対称性 こうさたいしょうせい |
crossing symmetry (physics) |
|
163.
|
搗き交ぜる つきまぜる |
to pound together, to mix together |
|
164.
|
行き交う いきかう |
to come and go, to go back and forth |
|
165.
|
外交的 がいこうてき |
diplomatic |
|
166.
|
政権交代 せいけんこうたい |
regime change |
|
167.
|
交換貿易制 こうかんぼうえきせい |
barter system |
|
168.
|
砲艦外交 ほうかんがいこう |
gunboat diplomacy |
|
169.
|
交付者 こうふしゃ |
deliverer, donor |
|
170.
|
賀詞交換 がしこうかん |
New Year greetings (parties) |
|
171.
|
手交 しゅこう |
handing over, delivery |
|
172.
|
交易会 こうえきかい |
trade fair, trade exposition |
|
173.
|
白髪交じり しらがまじり |
grizzled, (hair) streaked with grey (gray) |
|
174.
|
交渉委員 こうしょういいん |
negotiating committeemen |
|
175.
|
シャトル外交 シャトルがいこう |
shuttle diplomacy |
|
176.
|
枝を交わして えだをかわして |
with branches crossing each other |
|
177.
|
言交す いいかわす |
to have a chat with, to promise, to get engaged |
|
178.
|
直交性 ちょっこうせい |
orthogonal, quadrature component |
|
179.
|
綯い交ぜにする ないまぜにする |
to blend (e.g. truth and lies) |
|
180.
|
行き交う ゆきかう |
to come and go, to go back and forth |
|
181.
|
外交特権 がいこうとっけん |
diplomatic immunity |
|
182.
|
政治交渉 せいじこうしょう |
political negotiation |
|
183.
|
交換留学 こうかんりゅうがく |
(student) exchange, study abroad |
|
184.
|
没交渉 ぼっこうしょう |
lack of relation (to), independence (of) |
|
185.
|
交通の便 こうつうのべん |
transportation facilities |
|
186.
|
交附 こうふ |
delivery, grant, handing (a ticket) to (a person) |
|
187.
|
雅俗混交 がぞくこんこう |
mixture of both culture and vulgarism, mixture of both literary and colloquial (language) |
|
188.
|
酒を酌み交わす さけをくみかわす |
to help one another to sake, to drink together |
|
189.
|
交易条件 こうえきじょうけん |
terms of trade |
|
190.
|
白髪交じりの髪 しらがまじりのかみ |
grizzled hair |
|
191.
|
交渉員 こうしょういん |
negotiators |
|
192.
|
交通標識 こうつうひょうしき |
traffic sign |
|
193.
|
スクランブル交差点 スクランブルこうさてん |
multiple intersection |
|
194.
|
視交叉 しこうさ |
optic chiasma, optic chiasm |
|
195.
|
言交わす いいかわす |
to exchange words or promises, to promise |
|
196.
|
賃金交渉 ちんぎんこうしょう |
salary negotiation |
|
197.
|
綯い交ぜる ないまぜる |
to mix, to include, to entwine threads of various colours (colors) |
|
198.
|
高度道路交通システム こうどどうろこうつうシステム |
intelligent transportation system, ITS |
|
199.
|
外交文書 がいこうぶんしょ |
diplomatic papers or documents |
|
200.
|
正規直交化 せいきちょっこうか |
(math) ortho-normalization, ortho-normalisation |