| This kanji has 8 strokes: 3 strokes in the "flag" radical 尸 (しかばね) and 5 other strokes | ||
| Sample Compounds (186): | ||
|
1.
|
転居 てんきょ |
moving, changing residence |
|
2.
|
芝居小屋 しばいごや |
playhouse, theatre, theater |
|
3.
|
別居 べっきょ |
(legal) separation, divorce from bed and table |
|
4.
|
居候 いそうろう |
lodger who pays nothing for room and board, freeloader, sponger |
|
5.
|
居住者 きょじゅうしゃ |
resident, inhabitant |
|
6.
|
住居 じゅうきょ |
dwelling, house, residence, address |
|
7.
|
同居 どうきょ |
living together |
|
8.
|
住居 すまい |
dwelling, house, residence, address |
|
9.
|
居合わせる いあわせる |
to happen to be present |
|
10.
|
隠居 いんきょ |
retirement, retired person |
|
11.
|
皇居 こうきょ |
Imperial Palace |
|
12.
|
新居 しんきょ |
new home |
|
13.
|
雑居 ざっきょ |
sharing living quarters |
|
14.
|
入居 にゅうきょ |
moving into (house) |
|
15.
|
居場所 いばしょ |
whereabouts |
|
16.
|
紙芝居 かみしばい |
picture story show |
|
17.
|
芝居 しばい |
play, drama |
|
18.
|
敷居 しきい |
threshold |
|
19.
|
居心地 いごこち |
comfort |
|
20.
|
居室 きょしつ |
living room |
|
21.
|
居る いる |
to be (animate), to exist |
|
22.
|
居眠り いねむり |
dozing, nodding off |
|
23.
|
居酒屋 いざかや |
bar, pub, tavern |
|
24.
|
居る おる |
to be (animate), to be, to exist |
|
25.
|
長居 ながい |
long visit, overstaying |
|
26.
|
居住 きょじゅう |
residence |
|
27.
|
居間 いま |
living room (western style) |
|
28.
|
鳥居 とりい |
torii (Shinto shrine archway) |
|
29.
|
居間兼食堂 いまけんしょくどう |
living room-cum-dining room |
|
30.
|
居留守を使う いるすをつかう |
to pretend to be out |
|
31.
|
閉門蟄居 へいもんちっきょ |
house arrest, being placed in confinement at home |
|
32.
|
奇貨可居 きかおくべし |
You must seize every golden opportunity, Strike while the iron is hot, When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
|
33.
|
居心地のいい いごこちのいい |
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy |
|
34.
|
ご座居る ございる |
to be (very pol.) |
|
35.
|
居住許可 きょじゅうきょか |
residence permit |
|
36.
|
居間兼寝室 いまけんしんしつ |
living room and bedroom, bed-sitter |
|
37.
|
居留地 きょりゅうち |
foreign settlement, concession, reservation (e.g. American Indian) |
|
38.
|
奇貨居くべし きかおくべし |
You must seize every golden opportunity, Strike while the iron is hot, When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
|
39.
|
居心地のよい いごこちのよい |
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy |
|
40.
|
転居先 てんきょさき |
one''s new address |
|
41.
|
ずには居られない ずにはいられない |
feel compelled to, can''t help but feel, can''t help but do |
|
42.
|
居住許可書 きょじゅうきょかしょ |
residence permit |
|
43.
|
借屋住居 しゃくやずまい |
living in rented quarters |
|
44.
|
居留民 きょりゅうみん |
a resident |
|
45.
|
別居結婚 べっきょけっこん |
commuter marriage |
|
46.
|
起ち居 たちい |
one''s movement |
|
47.
|
居心地の良い いごこちのいい |
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy |
|
48.
|
転居通知 てんきょつうち |
change of address notice (announcement) |
|
49.
|
ないでは居られない ないではいられない |
feel compelled to, can''t help but feel, can''t help but do |
|
50.
|
居住権 きょじゅうけん |
right of residence (i.e. right to go on leasing a house, etc.) |
|
51.
|
若隠居 わかいんきょ |
early retirement |
|
52.
|
居候生活 いそうろうせいかつ |
living in another person''s house without paying for food and lodging, sponging on other people for accommodation |
|
53.
|
寓居 ぐうきょ |
temporary abode, staying on a temporary basis |
|
54.
|
卜居 ぼっきょ |
choosing a homesite by divination |
|
55.
|
起居 ききょ |
behavior, behaviour, one''s daily life |
|
56.
|
居心地の良い いごこちのよい |
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy |
|
57.
|
田舎芝居 いなかしばい |
provincial theatrical performance |
|
58.
|
安居 あんきょ |
easy life |
|
59.
|
居候蜘蛛 いそうろうぐも |
dewdrop spider (any spider of genus Argyrodes) |
|
60.
|
群居 ぐんきょ |
gregariousness |
|
61.
|
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ やなぎのしたにいつもどじようはおらぬ |
just because a method works once doesn''t mean it will work every time (lit: there aren''t always loach under the willow tree) |
|
62.
|
起居挙動 ききょきょどう |
behavior, bearing, deportment, manners, demeanor |
|
63.
|
居据わる いすわる |
to remain, to stay (somewhere) |
|
64.
|
一言居士 いちげんこじ |
person who is ready to comment on every subject, ready critic |
|
65.
|
居住証明書 きょじゅうしょうめいしょ |
certificate of residence |
|
66.
|
居合い いあい |
iai, art of drawing one''s sword, cutting down one''s opponent and sheathing the sword afterwards |
|
67.
|
群居る むれいる |
to crowd in, to come together |
|
68.
|
幽居 ゆうきょ |
hermitage, retreat, retirement, seclusion |
|
69.
|
起居振舞 たちいふるまい |
behavior, bearing, deportment, manners, demeanor |
|
70.
|
居然 きょぜん |
calm or at rest, having nothing to do, still |
|
71.
|
同居人 どうきょにん |
person living with the family |
|
72.
|
一言居士 いちごんこじ |
person who is ready to comment on every subject, ready critic |
|
73.
|
居住水準 きょじゅうすいじゅん |
housing standards |
|
74.
|
住居手当 じゅうきょてあて |
rent allowance |
|
75.
|
居合い抜き いあいぬき |
while on one knee, drawing a sword and slashing one''s opponent |
|
76.
|
穴居 けっきょ |
cave dwelling, troglodytism |
|
77.
|
立ち居 たちい |
movements, sitting and standing |
|
78.
|
起居動作 ききょどうさ |
behavior, bearing, demeanor, one''s daily life |
|
79.
|
居続ける いつづける |
to stay on (e.g. at one''s friends house), to remain in the same neighborhood |
|
80.
|
道化芝居 どうけしばい |
farce, low comedy |
|
81.
|
一芝居 ひとしばい |
trick, act |
|
82.
|
居住性 きょじゅうせい |
liveability, livability |
|
83.
|
住居跡 じゅうきょあと |
dwelling (habitation) site, site of a (prehistoric) settlement |
|
84.
|
穴居人 けっきょじん |
cave dweller, caveman |
|
85.
|
立ち居振る舞い たちいふるまい |
movements, behavior, behaviour |
|
86.
|
鬼の居ぬ間に洗濯 おにのいぬまにせんたく |
when the cat''s away, the mice will play (lit: refreshing oneself while the ogre is gone) |
|
87.
|
居待ち いまち |
sitting while waiting, (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon |
|
88.
|
独り芝居 ひとりしばい |
one man show, performing solo, monodrama |
|
89.
|
一人芝居 ひとりしばい |
one man show, performing solo, monodrama |
|
90.
|
居住地 きょじゅうち |
residence, address |
|
91.
|
小人閑居 しょうじんかんきょ |
a small-minded person being idle (tends to do evil) |
|
92.
|
居合道 いあいどう |
iaido (art of drawing the Japanese sword) |
|
93.
|
御座居る ございる |
to be (very pol.) |
|
94.
|
立居振舞 たちいふるまい |
behavior, bearing, deportment, manners, demeanor |
|
95.
|
戯け芝居 おどけしばい |
comedy, burlesque |
|
96.
|
居着く いつく |
to settle down |
|
97.
|
独居 どっきょ |
solitude, solitary life |
|
98.
|
居所 いどころ |
whereabouts, address |
|
99.
|
慎重居士 しんちょうこじ |
very cautious person, very prudent person, very discreet person |
|
100.
|
居座り いすわり |
remaining |
|
101.
|
留守居 るすい |
caretaker or keeper (official post in the Edo era) |
|
102.
|
宮居 みやい |
shrine, imperial palace |
|
103.
|
居中調停 きょちゅうちょうてい |
mediation |
|
104.
|
独居室 どっきょしつ |
cell (e.g. monk''s) |
|
105.
|
隠居仕事 いんきょしごと |
post-retirement job, work done by a retired person where earning an income is not a primary concern |
|
106.
|
居所 きょしょ |
whereabouts, address |
|
107.
|
居座る いすわる |
to remain, to stay (somewhere) |
|
108.
|
佗住居 わびずまい |
solitary life, wretched abode |
|
109.
|
旧居 きゅうきょ |
former residence |
|
110.
|
居直り強盗 いなおりごうとう |
thief who threatens violence when detected |
|
111.
|
独居房 どっきょぼう |
single-person cell, solitary confinement |
|
112.
|
雲居 くもい |
sky, the Imperial Court |
|
113.
|
居丈高 いたけだか |
high-handed, overbearing |
|
114.
|
新居浜工業高等専門学校 にいはまこうぎょうせんもんがっこう |
Niihama National College of Technology |
|
115.
|
居催促 いざいそく |
refusal to leave |
|
116.
|
雑居ビル ざっきょビル |
building containing a number of businesses and shops |
|
117.
|
屏居 へいきょ |
living in retirement |
|
118.
|
居たたまれない いたたまれない |
unable to stay (on), feel like running away |
|
119.
|
居直る いなおる |
to sit up properly straight, to become aggressive |
|
120.
|
円居 まどい |
small gathering, happy circle |
|
121.
|
居城 きょじょう |
castle of a daimyo, castle of feudal lord |
|
122.
|
人形芝居 にんぎょうしばい |
puppet show |
|
123.
|
居残り いのこり |
working overtime, detention, being kept in (e.g. after school) |
|
124.
|
雑居地 ざっきょち |
mixed residential quarter |
|
125.
|
籠居 ろうきょ |
staying at home or indoors, living in seclusion, retirement |
|
126.
|
居た堪れない いたたまれない |
unable to stay (on), feel like running away |
|
127.
|
居乍ら いながら |
from where one sits, while sitting by |
|
128.
|
入居者 にゅうきょしゃ |
tenant |
|
129.
|
猿芝居 さるしばい |
monkey show |
|
130.
|
占居 せんきょ |
occupying a certain place |
|
131.
|
居残り手当 いのこりてあて |
overtime pay |
|
132.
|
緞帳芝居 どんちょうしばい |
low-class (Kabuki) theater (play) |
|
133.
|
居ても立ってもいられない いてもたってもいられない |
unable to contain oneself, itching to do something |
|
134.
|
居抜き いぬき |
going concern, stocks and all, goods and furniture included |
|
135.
|
猫の子一匹居ない ねこのこいっぴきいない |
completely deserted |
|
136.
|
仮住居 かりずまい |
temporary residence |
|
137.
|
居常 きょじょう |
daily life |
|
138.
|
素人芝居 しろうとしばい |
amateur theatricals, amateur dramatic performance |
|
139.
|
居残り手当て いのこりてあて |
overtime pay |
|
140.
|
蟄居 ちっきょ |
keeping house, being confined to one''s house |
|
141.
|
居ても立っても居られない いてもたってもいられない |
unable to contain oneself, itching to do something |
|
142.
|
居反り いぞり |
backwards body drop (sumo) |
|
143.
|
不法入居者 ふほうにゅうきょしゃ |
squatter |
|
144.
|
伽芝居 とぎしばい |
fairy play, pantomime |
|
145.
|
居食い いぐい |
living in idleness |
|
146.
|
操り芝居 あやつりしばい |
puppet show |
|
147.
|
居残る いのこる |
to stay behind, to remain, to work overtime |
|
148.
|
芝居がかった しばいがかった |
affected, theatrical, pompous |
|
149.
|
蟄居閉門 ちっきょへいもん |
house arrest, being placed in confinement at home |
|
150.
|
居ながらにして いながらにして |
from one''s seat, without stirring |
|
151.
|
居敷 いしき |
kimono seat lining |
|
152.
|
家居 いえい |
staying at home |
|
153.
|
村芝居 むらしばい |
play put on in a village, play put on by villagers |
|
154.
|
居士 こじ |
a lay Buddhist |
|
155.
|
芝居に誘う しばいにさそう |
to invite a person to the theater (theatre) |
|
156.
|
居もしない いもしない |
invisible, unseen, vague, mysterious, imaginary |
|
157.
|
居並ぶ いならぶ |
to sit in a row, to be arrayed |
|
158.
|
敷居が高い しきいがたかい |
awkward to approach or go to |
|
159.
|
家居 かきょ |
staying at home |
|
160.
|
居心地がいい いごこちがいい |
comfortable (to live in), snug, cosy, cozy |
|
161.
|
仲居 なかい |
waitress (in a ryokan or traditional restaurant) |
|
162.
|
芝居の筋 しばいのすじ |
plot of a play |
|
163.
|
敷居の高い しきいのたかい |
awkward to approach or go to |
|
164.
|
寡居 かきょ |
widowhood |
|
165.
|
居心地がよい いごこちがよい |
comfortable (to live in), snug, cosy, cozy |
|
166.
|
虫の居所が悪い むしのいどころがわるい |
being in a bad mood |
|
167.
|
芝居を打つ しばいをうつ |
to play a trick, to give (present) a play, to put up a false show |
|
168.
|
居眠り運転 いねむりうんてん |
falling asleep at the wheel |
|
169.
|
並み居る なみいる |
to sit in a row, to be present (and lined up) |
|
170.
|
楽隠居 らくいんきょ |
comfortable retirement |
|
171.
|
居心地が悪い いごこちがわるい |
uncomfortable, ill at ease, not feel at home |
|
172.
|
芝居掛かった しばいがかった |
affected, theatrical, pompous |
|
173.
|
居を構える きょをかまえる |
to take up one''s residence |
|
174.
|
居留 きょりゅう |
residence, reside |
|
175.
|
並居る なみいる |
to sit in a row, to be present (and lined up) |
|
176.
|
鴨居 かもい |
lintel |
|
177.
|
居心地が良い いごこちがいい |
comfortable (to live in), snug, cosy, cozy |
|
178.
|
長居無用 ながいむよう |
There''s no point in staying (here) any longer, There''s no point in prolonging a (the) visit, There''s no point in extending one''s stay |
|
179.
|
居住い いずまい |
one''s seated posture |
|
180.
|
芝居気 しばいぎ |
theatrical |
|
181.
|
居留守 いるす |
pretending to be out |
|
182.
|
閉居 へいきょ |
shutting oneself up at home |
|
183.
|
閑居 かんきょ |
quiet and secluded life, quiet retreat, idle life |
|
184.
|
居心地が良い いごこちがよい |
comfortable (to live in), snug, cosy, cozy |
|
185.
|
居住まい いずまい |
one''s seated posture |
|
186.
|
芝居気 しばいげ |
theatrical |