| This kanji has 9 strokes: 3 strokes in the "crown" radical 宀 (うかんむり) and 6 other strokes | ||
| Sample Compounds (191): | ||
|
1.
|
客船 きゃくせん |
passenger boat |
|
2.
|
観光客 かんこうきゃく |
tourist |
|
3.
|
顧客 こきゃく |
customer, client, patron |
|
4.
|
来客 らいきゃく |
visitor, caller |
|
5.
|
客 きゃく |
guest, customer |
|
6.
|
客足 きゃくあし |
customers |
|
7.
|
客体 かくたい |
object |
|
8.
|
客体 きゃくたい |
object |
|
9.
|
顧客満足 こかくまんぞく |
customer satisfaction |
|
10.
|
客員 きゃくいん |
guest (associate) member |
|
11.
|
旅客 りょかく |
passenger (transport) |
|
12.
|
客室 きゃくしつ |
drawing room, guest room |
|
13.
|
乗客 じょうきゃく |
passenger |
|
14.
|
賓客 ひんきゃく |
guest of honour, guest of honor, privileged guest, visitor |
|
15.
|
旅客機 りょかくき |
passenger plane |
|
16.
|
客観 きゃっかん |
object (as opposed to subject) |
|
17.
|
客車 きゃくしゃ |
passenger car |
|
18.
|
論客 ろんきゃく |
controversialist |
|
19.
|
客観的 きゃっかんてき |
objective |
|
20.
|
客間 きゃくま |
parlor, parlour, guest room |
|
21.
|
観客 かんきゃく |
audience, spectator(s) |
|
22.
|
客席 きゃくせき |
guest seating |
|
23.
|
客気 かっき |
youthful ardor, rashness |
|
24.
|
主客転倒 しゅきゃくてんとう |
reversing the order of (relative) importance (of), putting the cart before the horse, the tables being turned, mistaking the insignificant for the essential |
|
25.
|
遊覧客 ゆうらんきゃく |
sightseer, tourist |
|
26.
|
観客層 かんきゃくそう |
type of audience |
|
27.
|
見舞い客 みまいきゃく |
a visitor to a sick or distressed person |
|
28.
|
珍客 ちんきゃく |
welcome visitor, rare guest |
|
29.
|
お客さま おきゃくさま |
guest, visitor, customer |
|
30.
|
正客 しょうきゃく |
guest of honor, guest of honour |
|
31.
|
客筋 きゃくすじ |
clientele |
|
32.
|
主客顛倒 しゅかくてんとう |
reversing the order of (relative) importance (of), putting the cart before the horse, the tables being turned, mistaking the insignificant for the essential, mistaking the means for the end |
|
33.
|
浴客 よっかく |
bather, (hot springs resort) guest |
|
34.
|
孤客 こかく |
lone traveller, lone traveler |
|
35.
|
登山客 とざんきゃく |
mountain climber |
|
36.
|
お客さん おきゃくさん |
guest, visitor, customer |
|
37.
|
客膳 きゃくぜん |
low tray of food for guests |
|
38.
|
正客 せいかく |
guest of honor, guest of honour |
|
39.
|
客月 かくげつ |
last month |
|
40.
|
主客顛倒 しゅきゃくてんとう |
reversing the order of (relative) importance (of), putting the cart before the horse, the tables being turned, mistaking the insignificant for the essential |
|
41.
|
浴客 よっきゃく |
bather, (hot springs resort) guest |
|
42.
|
棋客 きかく |
shogi or go player |
|
43.
|
顧客 こかく |
customer, client, patron |
|
44.
|
得意客 とくいきゃく |
customer, client, one''s customers |
|
45.
|
お客様 おきゃくさま |
guest, visitor, customer |
|
46.
|
客僧 きゃくそう |
priest traveling as part of his training (travelling) |
|
47.
|
青年客気 せいねんかっき |
youthful ardor, rash impulse of an inexperienced youth |
|
48.
|
客月 きゃくげつ |
last month |
|
49.
|
酒客 しゅかく |
drinker |
|
50.
|
来客 らいかく |
visitor, caller |
|
51.
|
棋客 ききゃく |
shogi or go player |
|
52.
|
入湯客 にゅうとうきゃく |
bathing guest at a hot spring |
|
53.
|
一見の客 いちげんのきゃく |
first-time customer (of an inn or a restaurant), chance customer, customer without an introduction from a regular customer |
|
54.
|
客層 きゃくそう |
quality of customers |
|
55.
|
接客 せっきゃく |
serving customers, looking after visitors, reception |
|
56.
|
客語 かくご |
(ling) object |
|
57.
|
集客 しゅうきゃく |
attracting customers |
|
58.
|
顧客ニーズ こかくニーズ |
customer needs |
|
59.
|
年少客気 ねんしょうかっき |
youthful ardor, rash impulse of an inexperienced youth |
|
60.
|
一見客 いちげんきゃく |
customer one has never met before, first-time customer |
|
61.
|
接客業 せっきゃくぎょう |
hospitality industry, service trade (hotel and restaurant), service industry |
|
62.
|
客語 きゃくご |
(ling) object |
|
63.
|
集客交流 しゅうきゃくこうりゅう |
hospitality (industry) |
|
64.
|
来客筋 らいきゃくすじ |
customers, clients |
|
65.
|
客を通す きゃくをとおす |
to show a guest in |
|
66.
|
顧客ベース こかくベース |
customer base |
|
67.
|
買い物客 かいものきゃく |
shopper |
|
68.
|
押し掛け客 おしかけきゃく |
uninvited guest |
|
69.
|
接客業務 せっきゃくぎょうむ |
customer relations, serving (helping, attending to, waiting on) customers |
|
70.
|
客好き きゃくずき |
hospitality |
|
71.
|
集客力 しゅうきゃくりょく |
ability to attract customers |
|
72.
|
来客攻めに会う らいきゃくぜめにあう |
to be besieged with visitors |
|
73.
|
客扱い きゃくあつかい |
hospitality |
|
74.
|
顧客志向 こかくしこう |
customer-orientation |
|
75.
|
買物客 かいものきゃく |
shopper |
|
76.
|
押掛け客 おしかけきゃく |
uninvited guest |
|
77.
|
接客婦 せっきゃくふ |
hostess, waitress |
|
78.
|
客止め きゃくどめ |
draw a full house |
|
79.
|
招待客 しょうたいきゃく |
invitee |
|
80.
|
来客芳名録 らいきゃくほうめいろく |
guest book |
|
81.
|
客員 かくいん |
guest (associate) member |
|
82.
|
泊り客 とまりきゃく |
overnight guest, house guest |
|
83.
|
佳客 かきゃく |
good visitor |
|
84.
|
客待ち きゃくまち |
waiting for customers |
|
85.
|
仙客 せんかく |
immortal mountain wizard (in Taoism), crane |
|
86.
|
客死 かくし |
dying abroad, dying in a foreign land |
|
87.
|
上客 じょうきゃく |
guest of honor, guest of hounor, good customer |
|
88.
|
立ち見客 たちみきゃく |
person standing, the gallery |
|
89.
|
顧客満足度 こきゃくまんぞくど |
(degree of) customer satisfaction |
|
90.
|
避暑客 ひしょきゃく |
summer visitor |
|
91.
|
花客 かかく |
flower-viewing guest, customer wreath |
|
92.
|
客単価 きゃくたんか |
average amount from one customer |
|
93.
|
先客 せんきゃく |
the preceding visitor |
|
94.
|
客死 きゃくし |
dying abroad, dying in a foreign land |
|
95.
|
乗客 じょうかく |
passenger |
|
96.
|
客員研究員 きゃくいんけんきゅういん |
visiting researcher |
|
97.
|
御客さん おきゃくさん |
guest, visitor, customer |
|
98.
|
賓客 ひんかく |
guest of honour, guest of honor, privileged guest, visitor |
|
99.
|
華客 かかく |
special guests |
|
100.
|
客殿 きゃくでん |
reception hall (in a temple or palace) |
|
101.
|
千客万来 せんかくばんらい |
flood of customers, (doing) a roaring business |
|
102.
|
旅客 りょきゃく |
passenger (transport) |
|
103.
|
客引き きゃくひき |
touting, tout, barker, pander, customer puller |
|
104.
|
御客様 おきゃくさま |
guest, visitor, customer |
|
105.
|
貨客 かきゃく |
freight and passengers |
|
106.
|
客土 かくど |
land which one visits, alien land, topsoil brought from another place to mix with the soil |
|
107.
|
千客万来 せんきゃくばんらい |
flood of customers, (doing) a roaring business |
|
108.
|
客室係 きゃくしつがかり |
room clerk (hotel), steward (ship) |
|
109.
|
乗客を降ろす じょうきゃくをおろす |
to discharge passengers |
|
110.
|
客演 きゃくえん |
guest appearance |
|
111.
|
行楽客 こうらくきゃく |
tourist, vacationer, vacationist, holidaymaker |
|
112.
|
不帰の客 ふきのきゃく |
deceased person, traveler on one''s last journey (traveller) |
|
113.
|
貨客船 かかくせん |
combined cargo and passenger ship |
|
114.
|
客土 きゃくど |
land which one visits, alien land, topsoil brought from another place to mix with the soil |
|
115.
|
船客 せんきゃく |
passenger |
|
116.
|
客室乗務員 きゃくしつじょうむいん |
cabin crew |
|
117.
|
乗客を乗せる じょうきゃくをのせる |
to take passengers on board |
|
118.
|
旅客機 りょかっき |
passenger plane |
|
119.
|
客観 かくかん |
object (as opposed to subject) |
|
120.
|
刺客 しかく |
assassin |
|
121.
|
文人墨客 ぶんじんぼっかく |
writers and artists, persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy |
|
122.
|
貨客船 かきゃくせん |
combined cargo and passenger ship |
|
123.
|
客年 かくねん |
last year |
|
124.
|
遷客 せんかく |
exiled person |
|
125.
|
客舎 かくしゃ |
hotel, inn, lodging |
|
126.
|
乗客中の一人 じょうきゃくちゅうのひとり |
one of the passengers |
|
127.
|
旅客船 りょかくぶね |
passenger ship |
|
128.
|
客観 かっかん |
object (as opposed to subject) |
|
129.
|
刺客 しきゃく |
assassin |
|
130.
|
文人墨客 ぶんじんぼっきゃく |
writers and artists, persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy |
|
131.
|
過客 かかく |
traveller (passing through), traveler |
|
132.
|
客年 きゃくねん |
last year |
|
133.
|
相客 あいきゃく |
fellow guest or lodger or passenger, etc. |
|
134.
|
客舎 きゃくしゃ |
hotel, inn, lodging |
|
135.
|
乗降客 じょうこうきゃく |
passengers getting on and off (a train) |
|
136.
|
旅客列車 りょかくれっしゃ |
passenger train |
|
137.
|
刺客候補 しきゃくこうほ |
candidate for assassination |
|
138.
|
訪客 ほうきゃく |
visitor, guest |
|
139.
|
雅客 がかく |
man of letters, man of taste, art connoisseur, narcissus |
|
140.
|
客分 きゃくぶん |
guest |
|
141.
|
滞在客 たいざいきゃく |
guest, visitor |
|
142.
|
客車 かくしゃ |
passenger car |
|
143.
|
常客 じょうきゃく |
regular customer, patron |
|
144.
|
旅客列車 りょきゃくれっしゃ |
passenger train |
|
145.
|
客観主義 きゃっかんしゅぎ |
objectivism |
|
146.
|
刺客戦術 しきゃくせんじゅつ |
assassination tactics |
|
147.
|
訪問客 ほうもんきゃく |
caller, visitor |
|
148.
|
外客 がいかく |
overseas guest or customer |
|
149.
|
客用 きゃくよう |
for use of customers or guests |
|
150.
|
団体客 だんたいきゃく |
party of tourists |
|
151.
|
食客 いそうろう |
house guest, (euph.) free-loader |
|
152.
|
涼み客 すずみきゃく |
people out enjoying the cool breezes |
|
153.
|
客観主義者 きゃっかんしゅぎしゃ |
objectivist |
|
154.
|
詩人墨客 しじんぼっかく |
poets and artists, persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy |
|
155.
|
墨客 ぼっかく |
artist, writer |
|
156.
|
外客 がいきゃく |
overseas guest or customer |
|
157.
|
客離れ きゃくばなれ |
customers losing interest in product or shop |
|
158.
|
弔客 ちょうかく |
people attending a funeral or offering condolences |
|
159.
|
客種 きゃくだね |
clientele |
|
160.
|
食客 しょっかく |
house guest, (euph.) free-loader |
|
161.
|
論客 ろんかく |
controversialist |
|
162.
|
客観性 きゃっかんせい |
objectivity |
|
163.
|
詩人墨客 しじんぼっきゃく |
poets and artists, persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy |
|
164.
|
墨客 ぼっきゃく |
artist, writer |
|
165.
|
看客 かんかく |
spectators, visitors, audience |
|
166.
|
侠客 きょうかく |
self-styled humanitarian, chivalrous person |
|
167.
|
弔客 ちょうきゃく |
people attending a funeral or offering condolences |
|
168.
|
客受け きゃくうけ |
enjoying popularity among the customers |
|
169.
|
食客 しょっきゃく |
house guest, (euph.) free-loader |
|
170.
|
主客 しゅかく |
host and guest, principal and auxiliary |
|
171.
|
漫遊客 まんゆうきゃく |
sightseer, tourist |
|
172.
|
看客 かんきゃく |
spectators, visitors, audience |
|
173.
|
侠客 きょうきゃく |
self-styled humanitarian, chivalrous person |
|
174.
|
弔問客 ちょうもんきゃく |
condolence caller |
|
175.
|
客商売 きゃくしょうばい |
hotel, service (restaurant, entertainment) business |
|
176.
|
逗留客 とうりゅうきゃく |
sojourner, visitor |
|
177.
|
俠客 きょうかく |
champion of underdogs |
|
178.
|
主客 しゅきゃく |
host and guest, principal and auxiliary |
|
179.
|
幽客 ゆうかく |
quiet guest, orchid |
|
180.
|
剣客 けんかく |
fencer, swordsman |
|
181.
|
超音速旅客機 ちょうおんそくりょかくき |
supersonic airliner (i.e. the Concorde) |
|
182.
|
客人 きゃくじん |
caller, visitor, company, guest |
|
183.
|
政客 せいかく |
politician (or someone otherwise engaged in politics), statesman |
|
184.
|
俠客 おとこだて |
champion of underdogs |
|
185.
|
客寄せ きゃくよせ |
attracting customers |
|
186.
|
主客転倒 しゅかくてんとう |
reversing the order of (relative) importance (of), putting the cart before the horse, the tables being turned, mistaking the insignificant for the essential, mistaking the means for the end |
|
187.
|
遊客 ゆうかく |
sightseer, playboy, frequenter of red-light districts |
|
188.
|
観客席 かんきゃくせき |
audience seating |
|
189.
|
剣客 けんきゃく |
fencer, swordsman |
|
190.
|
珍客 ちんかく |
welcome visitor, rare guest |
|
191.
|
政客 せいきゃく |
politician (or someone otherwise engaged in politics), statesman |