| This kanji has 10 strokes: a single stroke in the "left" radical 丿 (の) and 9 other strokes | ||
| Sample Compounds (81): | ||
|
1.
|
烏賊 いか |
cuttlefish, squid |
|
2.
|
烏 からす |
crow, raven |
|
3.
|
烏揚羽 からすあげは |
Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor) |
|
4.
|
烏枢沙摩明王 うすさまみょうおう |
Ucchusama |
|
5.
|
あけ烏 あけがらす |
daybreak sound of a crow, (name of) poetry anthology |
|
6.
|
赤烏賊 あかいか |
red squid, neon flying squid (Ommastrephes bartramii) |
|
7.
|
烏竜茶 ウーロンちゃ |
Oolong tea |
|
8.
|
烏枢沙摩明王 うすしゃまみょうおう |
Ucchusama |
|
9.
|
闇夜に烏 やみよにからす |
something indistinct (lit: a crow in a pitch-black night) |
|
10.
|
赤烏帽子 あかえぼし |
red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color), metaphor for an odd item or having a taste for such an item |
|
11.
|
烏龍茶 ウーロンちゃ |
Oolong tea |
|
12.
|
闇夜の烏 やみよのからす |
something indistinct (lit: a crow in a pitch-black night) |
|
13.
|
槍烏賊 やりいか |
spear squid (Loligo bleekeri) |
|
14.
|
烏滸がましい おこがましい |
presumptuous, impertinent, ridiculous, absurd |
|
15.
|
烏賊下足 いかげそ |
squid tentacles |
|
16.
|
大王烏賊 だいおういか |
giant squid |
|
17.
|
烏滸の沙汰 おこのさた |
stupidity, absurdity, presumption, impertinence |
|
18.
|
烏賊墨 いかすみ |
squid ink |
|
19.
|
烏の行水 からすのぎょうずい |
quick bath |
|
20.
|
亭主の好きな赤烏帽子 ていしゅのすきなあかえぼし |
Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black |
|
21.
|
烏芻沙摩妙王 うすさまみょうおう |
(Buddh) Ususama Vidya-raja |
|
22.
|
烏天狗 からすてんぐ |
crow-billed goblin |
|
23.
|
烏の濡れ羽色 からすのぬればいろ |
glossy black (hair) (lit: color of a crow with wet feathers) |
|
24.
|
渡り烏 わたりがらす |
common raven (Corvus corax) |
|
25.
|
河烏 かわがらす |
brown dipper (Cinclus pallasii) |
|
26.
|
烏兎匆々 うとそうそう |
days and nights passing by quickly, months and years flying by, Time flies |
|
27.
|
烏羽玉 うばたま |
jet black, pitch dark |
|
28.
|
渡烏 わたりがらす |
common raven (Corvus corax) |
|
29.
|
海烏 うみがらす |
common murre, common guilemot (Uria aalge) |
|
30.
|
烏兎匆匆 うとそうそう |
days and nights passing by quickly, months and years flying by, Time flies |
|
31.
|
烏羽色 からすばいろ |
glossy black |
|
32.
|
八咫の烏 やたのからす |
Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology |
|
33.
|
灰色星烏 はいいろほしがらす |
Clark''s nutcracker (Nucifraga columbiana) |
|
34.
|
烏麦 からすむぎ |
wild oat (Avena fatua), wild oats, oat (Avena sativa), oats |
|
35.
|
烏瓜 からすうり |
snake gourd |
|
36.
|
八咫烏 やたがらす |
Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology |
|
37.
|
鰹の烏帽子 かつおのえぼし |
Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
|
38.
|
烏鳩 からすばと |
Japanese wood pigeon |
|
39.
|
烏貝 からすがい |
fresh-water mussel |
|
40.
|
墨烏賊 すみいか |
golden cuttlefish (Sepia esculenta), Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
|
41.
|
胸白河烏 むなじろかわがらす |
white-throated dipper (Cinclus cinclus) |
|
42.
|
烏文木 うぶんぼく |
ebony |
|
43.
|
烏玉 ぬばたま |
pitch-black, darkness |
|
44.
|
明け烏 あけがらす |
daybreak sound of a crow, (name of) poetry anthology |
|
45.
|
蛍烏賊 ほたるいか |
firefly squid |
|
46.
|
烏帽子 えぼし |
black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people |
|
47.
|
烏金 からすがね |
money lent at daily interest |
|
48.
|
明烏 あけがらす |
daybreak sound of a crow, (name of) poetry anthology |
|
49.
|
剣先烏賊 けんさきいか |
swordtip squid (Photololigo edulis) |
|
50.
|
烏帽子貝 えぼしがい |
goose barnacle |
|
51.
|
烏口 からすぐち |
ruling pen |
|
52.
|
夜烏 よがらす |
night crow |
|
53.
|
甲烏賊 こういか |
golden cuttlefish (Sepia esculenta), cuttlefish (any species in the family Sepiidae) |
|
54.
|
烏帽子名 えぼしな |
adult name |
|
55.
|
烏口突起 うこうとっき |
coracoid process |
|
56.
|
旅烏 たびがらす |
wanderer, stranger |
|
57.
|
三羽烏 さんばがらす |
trio, triumvirate, three famous retainers |
|
58.
|
烏鳴き からすなき |
cry of the crow |
|
59.
|
烏合の衆 うごうのしゅう |
disorderly crowd, mob |
|
60.
|
揉烏帽子 もみえぼし |
soft, crumpled, unlacquered headwear (often worn by soldiers under their helmets from the Kamakura period onward) |
|
61.
|
障泥烏賊 あおりいか |
bigfin reef squid, oval squid (Sepioteuthis lessoniana) |
|
62.
|
烏木 うぼく |
ebony |
|
63.
|
烏犀角 うさいかく |
black rhinoceros horn |
|
64.
|
皺烏帽子 さびえぼし |
creased eboshi hat |
|
65.
|
尻焼烏賊 しりやけいか |
Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
|
66.
|
烏野豌豆 からすのえんどう |
vetch, tare |
|
67.
|
烏犀帯 うさいたい |
type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn |
|
68.
|
鯣烏賊 するめいか |
Japanese common squid, Pacific flying squid (Todarodes pacificus) |
|
69.
|
深山烏 みやまがらす |
mountain crow, eastern rook |
|
70.
|
烏有 うゆう |
nonexistence |
|
71.
|
烏鷺 うろ |
crows and herons, black and white |
|
72.
|
真烏賊 まいか |
Japanese common squid, Pacific flying squid (Todarodes pacificus), golden cuttlefish (Sepia esculenta), Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
|
73.
|
烏有に帰す うゆうにきす |
to be burned to ashes, to come to nothing |
|
74.
|
烏紙 からすがみ |
coarse dark-brown paper |
|
75.
|
針烏賊 はりいか |
golden cuttlefish (Sepia esculenta), Madokai''s cuttlefish (Sepia madokai) |
|
76.
|
烏有に帰する うゆうにきする |
to be reduced to ashes |
|
77.
|
烏蛇 からすへび |
black snake |
|
78.
|
水烏賊 みずいか |
bigfin reef squid, oval squid (Sepioteuthis lessoniana) |
|
79.
|
烏有先生 うゆうせんせい |
fictitious person |
|
80.
|
烏珠 ぬばたま |
pitch-black, darkness |
|
81.
|
星烏 ほしがらす |
spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes) |