| This kanji has 11 strokes: a single stroke in the "one" radical 一 (いち) and 10 other strokes | ||
| Sample Compounds (200): | ||
|
1.
|
勧善懲悪 かんぜんちょうあく |
rewarding good and punishing evil, novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme, moral purpose, morality play |
|
2.
|
悪事 あくじ |
evil deed, crime, wickedness |
|
3.
|
悪さ わるさ |
badness, mean mischief |
|
4.
|
醜悪 しゅうあく |
ugliness, meanness, offensiveness |
|
5.
|
悪寒 おかん |
chill, shakes, ague |
|
6.
|
悪夢 あくむ |
nightmare, bad dream |
|
7.
|
悪意 あくい |
ill will, spite, evil intention, bad meaning, (criminal) malice, mala fides (criminal intent to deceive) |
|
8.
|
悪しからず あしからず |
don''t take me wrong, but ..., I''m sorry |
|
9.
|
意地悪 いじわる |
malicious, ill-tempered, unkind |
|
10.
|
凶悪 きょうあく |
atrocious, fiendish, brutal, villainous |
|
11.
|
悪賢い わるがしこい |
cunning, crafty, wily, sly |
|
12.
|
劣悪 れつあく |
inferiority, coarseness |
|
13.
|
悪天候 あくてんこう |
bad weather |
|
14.
|
悪質 あくしつ |
bad quality, malignancy, vicious, malignant |
|
15.
|
悪口 あっこう |
abuse, insult, slander, evil speaking |
|
16.
|
善し悪し よしあし |
good or bad, merits or demerits, quality, suitability |
|
17.
|
悪人 あくにん |
bad man, villain |
|
18.
|
悪口 わるくち |
abuse, insult, slander, evil speaking |
|
19.
|
最悪 さいあく |
the worst |
|
20.
|
悪者 わるもの |
bad fellow, rascal, ruffian, scoundrel |
|
21.
|
悪役 あくやく |
villain, baddie, the villain''s part |
|
22.
|
善悪 ぜんあく |
good and evil |
|
23.
|
悪気 わるぎ |
ill will, malice, evil intent, ill feeling, distrust |
|
24.
|
悪 あく |
evil, wickedness |
|
25.
|
悪用 あくよう |
abuse, misuse, perversion |
|
26.
|
粗悪 そあく |
coarse, crude, inferior |
|
27.
|
悪徳 あくとく |
vice, immorality, corruption |
|
28.
|
悪性 あくせい |
malignancy, virulence, malignant (cancer), pernicious (anemia, anaemia) |
|
29.
|
悪戯 いたずら |
tease, prank, trick, practical joke, mischief |
|
30.
|
悪臭 あくしゅう |
stink, bad odor, bad odour, stench |
|
31.
|
悪循環 あくじゅんかん |
vicious circle |
|
32.
|
憎悪 ぞうお |
hatred |
|
33.
|
悪い わるい |
bad, poor, inferior, evil, sinful, unprofitable, unbeneficial, at fault, to blame, in the wrong, sorry |
|
34.
|
悪化 あっか |
(suffer) deterioration, growing worse, aggravation, degeneration, corruption |
|
35.
|
悪女 あくじょ |
wicked or ugly woman |
|
36.
|
嫌悪 けんお |
disgust, hate, repugnance |
|
37.
|
悪魔 あくま |
devil, demon, fiend, Satan, evil spirit |
|
38.
|
嫌悪感 けんおかん |
unpleasant feelings (e.g. hatred, disgust, revulsion, fear) |
|
39.
|
険悪 けんあく |
dangerous, serious, gloomy, perilous, threatening, stormy |
|
40.
|
悪魔主義 あくましゅぎ |
satanism, devil worship |
|
41.
|
悪らつ あくらつ |
craftiness |
|
42.
|
旧悪 きゅうあく |
past misdeeds, old crimes |
|
43.
|
悪形 あくがた |
villain''s part |
|
44.
|
切れが悪い きれがわるい |
thick, be dull (blunt), viscous |
|
45.
|
悪性貧血 あくせいひんけつ |
pernicious anemia, pernicious anaemia |
|
46.
|
悪婆 あくば |
mean old woman |
|
47.
|
悪く言う わるくいう |
to deprecate, to traduce |
|
48.
|
悪戯書き いたずらがき |
scribbling, doodling, graffiti |
|
49.
|
受けが悪い うけがわるい |
unpopular (with), in the bad books |
|
50.
|
悪場 わるば |
dangerous spot |
|
51.
|
猛悪 もうあく |
savage, ferocious, atrocious |
|
52.
|
悪達者 わるだっしゃ |
fast slipshod work |
|
53.
|
が取り悪い とりにくい |
difficult (to obtain, receive permission, access, etc.), tough (to do, etc.) |
|
54.
|
悪祓 あしはらえ |
purification to cleanse one of sin |
|
55.
|
悪餓鬼 わるがき |
brat |
|
56.
|
険悪の相 けんあくのそう |
a wild look |
|
57.
|
虫の居所が悪い むしのいどころがわるい |
being in a bad mood |
|
58.
|
悪魔調伏 あくまちょうぶく |
exorcism, praying down evil spirits |
|
59.
|
悪を懲らす あくをこらす |
to punish the wicked |
|
60.
|
居心地が悪い いごこちがわるい |
uncomfortable, ill at ease, not feel at home |
|
61.
|
悪計 あくけい |
plot, trick, evil scheme |
|
62.
|
拙悪 せつあく |
poor (tasting), low quality, bad situation |
|
63.
|
悪政 あくせい |
misgovernment |
|
64.
|
悪罵 あくば |
curse, vilification |
|
65.
|
勧善懲悪劇 かんぜんちょうあくげき |
morality play |
|
66.
|
悪戯小僧 いたずらこぞう |
mischievous boy |
|
67.
|
悪条件 あくじょうけん |
unfavorable conditions, unfavourable conditions |
|
68.
|
目が悪い めがわるい |
have bad eyesight |
|
69.
|
悪知恵 わるじえ |
craft, cunning, guile, serpentine wisdom |
|
70.
|
きまり悪い きまりわるい |
feeling awkward, being ashamed |
|
71.
|
悪辣 あくらつ |
craftiness |
|
72.
|
元悪 げんあく |
head gangster |
|
73.
|
悪事を働く あくじをはたらく |
to commit a crime, to do evil |
|
74.
|
懲悪 ちょうあく |
chastisement for evildoing, punishment |
|
75.
|
悪魔払い あくまばらい |
exorcism |
|
76.
|
悪悪戯 わるいたずら |
mischief |
|
77.
|
巨悪 きょあく |
great evil, consummate villain |
|
78.
|
悪計 あっけい |
plot, trick, evil scheme |
|
79.
|
折り悪く おりわるく |
unfortunately |
|
80.
|
悪声 あくせい |
bad voice, evil speaking |
|
81.
|
悪馬 あくうま |
wild horse, unmanageable horse |
|
82.
|
悪し あし |
evil |
|
83.
|
勧善懲悪小説 かんぜんちょうあくしょうせつ |
(Edo-period) didactic novel or fiction |
|
84.
|
悪戯盛り いたずらざかり |
mischievous age |
|
85.
|
十悪 じゅうあく |
the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law), (Buddh) the ten evil deeds |
|
86.
|
悪食 あくしょく |
eating poor food, eating meat (thus breaking Buddhist rules), eating repulsive things |
|
87.
|
目に悪い めにわるい |
bad for the eyes |
|
88.
|
悪知恵 わるぢえ |
craft, cunning, guile, serpentine wisdom |
|
89.
|
けったくそ悪い けったくそわるい |
extremely vexing |
|
90.
|
安かろう悪かろう やすかろうわるかろう |
you get what you pay for |
|
91.
|
悪感 あっかん |
ill or unhappy feeling, feeling feverish and chilly |
|
92.
|
五悪 ごあく |
the five sins in Buddhism (murder, theft, adultery, falsehood and drink) |
|
93.
|
悪事千里 あくじせんり |
bad news traveling fast, ill news spreading like wildfire |
|
94.
|
通りが悪い とおりがわるい |
pass (run) poorly |
|
95.
|
兇悪 きょうあく |
atrocious, fiendish, brutal, villainous |
|
96.
|
悪血 あくち |
impure blood |
|
97.
|
折り悪しく おりあしく |
unfortunately |
|
98.
|
悪税 あくぜい |
irrational tax |
|
99.
|
悪馬 あくば |
wild horse, unmanageable horse |
|
100.
|
姦悪 かんあく |
wickedness, wicked person |
|
101.
|
悪戯着 いたずらぎ |
rompers, play suit |
|
102.
|
宿悪 しゅくあく |
(Buddh) old evils, evils committed in a previous existence |
|
103.
|
悪食 あくじき |
eating poor food, eating meat (thus breaking Buddhist rules), eating repulsive things |
|
104.
|
目の悪い めのわるい |
having poor vision, poorly sighted |
|
105.
|
悪知識 あくちしき |
bad friend (who leads one away from Buddhism) |
|
106.
|
さらに悪いこと さらにわるいこと |
and what is worse, to make matters worse |
|
107.
|
悪感 おかん |
ill or unhappy feeling, feeling feverish and chilly |
|
108.
|
口が悪い くちがわるい |
sarcastic, having a sharp (nasty) tongue |
|
109.
|
悪事千里を行く あくじせんりをいく |
bad news travels fast |
|
110.
|
底意地悪い そこいじわるい |
malicious, spiteful |
|
111.
|
悪夢から覚める あくむからさめる |
to come to one''s senses |
|
112.
|
悪衣 あくい |
shabby clothes |
|
113.
|
悪血 おけつ |
impure blood |
|
114.
|
折悪しくして おりあしくして |
unseasonably, inopportunely |
|
115.
|
悪舌 あくした |
evil tongue, gossip |
|
116.
|
悪馬 あくめ |
wild horse, unmanageable horse |
|
117.
|
悪し様 あしざま |
unfavourable, unfavorable |
|
118.
|
環境悪化 かんきょうあっか |
environmental degradation |
|
119.
|
悪戯電話 いたずらでんわ |
crank call, prank phone call |
|
120.
|
諸悪 しょあく |
every (kind of) evil or crime |
|
121.
|
悪心 あくしん |
evil thought, malicious motive |
|
122.
|
良かれ悪しかれ よかれあしかれ |
good or bad, right or wrong, for better or for worse, rightly or wrongly |
|
123.
|
悪天 あくてん |
bad weather |
|
124.
|
ちょい悪おやじ ちょいわるおやじ |
older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
|
125.
|
意地悪い いじわるい |
ill-natured, mean, nasty, sadistic, cruel, mean-spirited |
|
126.
|
悪感化 あっかんか |
evil influence |
|
127.
|
口の悪い くちのわるい |
sarcastic, foulmouthed |
|
128.
|
悪事千里を走る あくじせんりをはしる |
bad news travels quickly |
|
129.
|
底気味悪い そこきみわるい |
strange, eerie, ominous |
|
130.
|
悪名 あくみょう |
bad reputation, ill repute, bad name |
|
131.
|
悪衣悪食 あくいあくしょく |
shabby clothes and plain foods |
|
132.
|
凶悪犯罪 きょうあくはんざい |
atrocious crime, heinous crime |
|
133.
|
善い悪い よいわるい |
good or bad, merits or demerits, quality, suitability |
|
134.
|
悪舌 あくぜつ |
evil tongue, gossip |
|
135.
|
悪筆 あくひつ |
poor handwriting |
|
136.
|
悪し様に あしざまに |
unfavorably, unfavourably, slanderously |
|
137.
|
間が悪い まがわるい |
unlucky |
|
138.
|
悪戯坊主 いたずらぼうず |
mischievous boy |
|
139.
|
女性嫌悪 じょせいけんお |
misogyny |
|
140.
|
悪心 おしん |
nausea, urge to vomit |
|
141.
|
ちょい悪オヤジ ちょいわるオヤジ |
older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
|
142.
|
為悪い しにくい |
hard to do |
|
143.
|
悪感情 あくかんじょう |
ill feeling, ill will, animosity, bad impression |
|
144.
|
好悪 こうお |
likes and dislikes |
|
145.
|
悪疾 あくしつ |
malignant or virulent disease |
|
146.
|
頭が悪い あたまがわるい |
slow, weak-headed |
|
147.
|
悪名 あくめい |
bad reputation, ill repute, bad name |
|
148.
|
悪印象 あくいんしょう |
bad impression |
|
149.
|
胸が悪くなる むねがわるくなる |
to feel sick, to be nauseated |
|
150.
|
悪言 あくげん |
uncomplimentary remarks, slander |
|
151.
|
善かれ悪しかれ よかれあしかれ |
good or bad, right or wrong, for better or for worse, rightly or wrongly |
|
152.
|
悪宣伝 あくせんでん |
false propaganda |
|
153.
|
悪評 あくひょう |
bad reputation, infamy, ill repute, unfavorable criticism, unfavourable criticism |
|
154.
|
悪じゃれ わるじゃれ |
offensive joke |
|
155.
|
眼が悪い めがわるい |
have bad eyesight |
|
156.
|
悪虐 あくぎゃく |
atrocity, treason |
|
157.
|
小悪魔 こあくま |
rogue, devil, imp |
|
158.
|
悪神 あくじん |
evil god |
|
159.
|
露悪 ろあく |
boasting of one''s faults |
|
160.
|
悪天使 あくてんし |
evil angels |
|
161.
|
ばつが悪い ばつがわるい |
awkward, uncomfortable, embarrassing |
|
162.
|
育ちが悪い そだちがわるい |
ill bred, poorly brought up |
|
163.
|
悪感情 あっかんじょう |
ill feeling, ill will, animosity, bad impression |
|
164.
|
行儀悪い ぎょうぎわるい |
bad manners |
|
165.
|
頭の悪い あたまのわるい |
slow, weak-headed |
|
166.
|
悪名高い あくみょうたかい |
infamous, notorious |
|
167.
|
悪因 あくいん |
root of evil |
|
168.
|
胸くそが悪い むなくそがわるい |
annoying |
|
169.
|
悪戦 あくせん |
hard fighting, close contest |
|
170.
|
悪病 あくびょう |
bad health |
|
171.
|
悪ずれ わるずれ |
over-sophistication |
|
172.
|
機嫌が悪い きげんがわるい |
in a bad mood |
|
173.
|
悪虐無道 あくぎゃくぶどう |
treacherous, heinous, treasonous, atrocious |
|
174.
|
乗り悪い のりにくい |
hard to ride |
|
175.
|
露悪趣味 ろあくしゅみ |
being apt to make a show of one''s faults, penchant for boasting of one''s faults, pretending to be worse than one really is |
|
176.
|
悪徒 あくと |
rascal, scoundrel, villain |
|
177.
|
ばつの悪い ばつのわるい |
awkward, uncomfortable, embarrassing |
|
178.
|
運が悪い うんがわるい |
is unlucky |
|
179.
|
悪漢 あっかん |
rascal, villain, scoundrel, ruffian, crook |
|
180.
|
根本悪 こんぽんあく |
radical evil (in Kantian philosophy) |
|
181.
|
悪質化 あくしつか |
worsening |
|
182.
|
同性愛嫌悪 どうせいあいけんお |
homophobia |
|
183.
|
悪木盗泉 あくぼくとうせん |
A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be |
|
184.
|
悪因悪果 あくいんあっか |
sowing and reaping evil |
|
185.
|
胸糞が悪い むなくそがわるい |
annoying |
|
186.
|
善し悪し よしわるし |
good or bad, merits or demerits, quality, suitability |
|
187.
|
悪戦苦闘 あくせんくとう |
hard fighting, hard struggle, fighting against heavy odds |
|
188.
|
悪婦 あくふ |
wicked woman |
|
189.
|
悪たれ あくたれ |
rowdiness, rowdy (person or event) |
|
190.
|
機嫌が取り悪い きげんがとりにくい |
hard to please, difficult to get on the right side of |
|
191.
|
悪虐無道 あくぎゃくむどう |
treacherous, heinous, treasonous, atrocious |
|
192.
|
色悪 いろあく |
handsome villain |
|
193.
|
悪人正機 あくにんしょうき |
The evil persons are the right object of Amida''s salvation, The evil persons have the unique opportunity to go to heaven |
|
194.
|
腕が悪い うでがわるい |
be unskilled, be less able |
|
195.
|
悪党 あくとう |
scoundrel, rascal, villain |
|
196.
|
ツキが悪い ツキがわるい |
to not stay (stick) well on, be unlucky |
|
197.
|
運の悪い うんのわるい |
unlucky |
|
198.
|
悪漢小説 あっかんしょうせつ |
picaresque novel |
|
199.
|
読み悪い よみにくい |
hard to read, illegible |
|
200.
|
悪因縁 あくいんねん |
evil destiny |